ID работы: 4293941

Дева на Луне.

Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       В город, где стоял особняк очень влиятельного человека, тихо наступила ночь. В доме погасли все огни, но только не в старом, заброшенном всеми чердаке, в котором есть кукольный домик. Живёт там кукла Элеонора, ненавидящая балы. Каждый раз, каждую ночь проводятся они. Девушка очень хотела уйти куда-нибудь, лишь бы подальше от чердака с домом.        Одна легенда появилась о куколке. Она передавалась из поколения в поколение. И вот дошла и до наших времён.        Здравствуй, мой милый друг. Наверняка тебя заинтересовала я. Хочешь услышать продолжение этой легенды? Ну, садись поудобнее и слушай внимательно.        Как только город погрузился во тьму, чердак засветился мягким золотым светом. Красивый кукольный домик с мраморными колоннами, замысловатыми узорами на чёрном заборе, маленьким балконом, с цветами вьюнка и благородных роз сад, полный райскими птицами, стоял на пыльном полу.        Вдруг большие дубовые двери отворились и оттуда вышла миловидная леди в тёмно-синем пышном платье, который был украшен атласом и кружевом. Миниатюрная шляпка кокетливо держалась на боку, белоснежные перчатки до локтя показывали изящные и тонкие руки девушки, чёрные туфли на небольшом каблучке стучали по каменной поверхности. Её кожа была белее снега, зелёные глаза, напоминавшие свежую траву, обрамлялись густыми ресницами. Сапфирово-чёрные завитые волосы оказались собраны в сложную красивую причёску в виде розы, похожие на настоящие, прямо из сада.        Она вышла, чтобы поглядеть на луну. Леди иногда говорила: «Ничего нет прекраснее для куклы, кроме луны.» Девушка стояла бы так, но голос дворецкого вывел её из своих раздумий: — Госпожа Элеонора, прибыли гости. Они ожидают Вас в главном зале. — Хорошо, — мелодичный и нежный голос прозвенел в тишине чердака.        Главный зал представлял комнату с красными шторами, таким же большим ковром, хрустальной люстрой, огромным столом со всякими сладостями и напитками и оркестром. — Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Рада Вас видеть в своём дворце! — натянуто улыбнулась Элеонора при виде расфуфыренных женщин и девушек, от которых несло духами за километры, а макияж у них был настолько вызывающим, что, увидев их, чувствовали себя отвратительно. Вели эти дамы себя не очень-то прилично: громко смеялись, глупо улыбались, услышав что-то не то. Но и мужчины с юношами ненамного лучше. Двусмысленные фразы, слетающие с губ, отталкивали подальше, а запахом перегара можно было бы заставить завянуть все растения на Земле. — Леди Элеонора, — перешёптывались между собой люди.        Девушка медленно спускалась по лестнице, чувствуя восхищённые, пожирающие и завистливые взгляды на себе. — Милая леди… Ик! — к красавице подошёл пьяный мужчина, который оказался местным графом. — Позвольте пригласить… Ик! .. Вас на… Ик! .. танец. — Нет, спасибо, — отказалась Элеонора, мягко оттолкнув собеседника. — Ну же, госпожа Элеонора, — снова попросил он, взяв за руку леди. — Если Вы, граф Норман-де Стор*, не отстанете от меня, я буду вынуждена позвать охрану. Вам ясно? — прошипела дева, опасно сверкнув глазами. — Понял, — сглотнул мужчина. — Стерва, — прошептал другой граф. — Элеонора, деточка, зачем Вы так с нашим уважаемым графом? — поинтересовалась фрейлина, влюблённая в богатство Нормана-де Стор. — От него несло перегаром, — ответила леди, с нескрываемым отвращением посмотрев на женщину. Вьющиеся волосы, окрашенные в зелёный цвет, который был в моде среди кукол, губы намазанные ярко-красной помадой, синие тени, совсем не сочетавшиеся со всем этим. Пышное платье голубого оттенка, с корсетом, показывающий складки на животе, чёрные туфли, украшенные оранжевыми бантиками. — Всего лишь из-за перегара?! — воскликнула Матильда, так звали фрейлину. — Вы же прекрасно знаете о его сокровищах! Если Вы, деточка, станете женой самого графа… — подняв палец вверх, женщина мечтательно закрыла глаза. — Мне не нужны его богатства, — прервала Элеонора. — Ой, ну, не надо тут врать, деточка! — раздражённо сказала женщина. — Я же знаю, как Вы тайно наблюдаете за графом, чтобы выйти за него замуж и забрать все его деньги! — Вы так хорошо себя описываете! — изобразила удивление леди. — Хватит, Матильда! — тон зеленоглазой стал холоднее. — Я сама решаю за кого и как выйду замуж. — Ах ты, дрянь! — разозлилась придворная дама. — Взаимно, — ухмыльнулась Элеонора, покинув помещение.        Девушка быстрее кинулась к окну большого особняка, упала на колени и заплакала от той боли, которую причинили ей фрейлины, графы и прочие высшие. — О, Луна! Как мне терпеть всё это?! — спросила Элеонора, всхлипывая от безысходности. — Как мне держать маску безразличия, если она уже треснула?! — Как мне жаль тебя, Элеонора, — тихо ответила Луна. — Пойдём ко мне! Здесь ты будешь счастлива! — Я бы с радостью! Но как? — грустно поинтересовалась куколка. — Просто закрой глаза, — прошептало ночное светило.        Куклу Элеонору окутал синеватый свет и она навсегда исчезла из мира людей и игрушек.

***

— Эрик, быстрее! — поторапливала маленькая девчушка парня. — Что случилось, Аманда? — юноша присел на корточки перед сестрёнкой. — Элеонора исчезла! — Кто? — удивлённо переспросил Эрик. — Кукла моя! — малышка заплакала. — Эй, ты чего? Мы найдём её! — утешал братец Аманду. — Смотри! Какая луна красивая сегодня!        Ребята подошли к окну и заметили женскую фигуру в пышном платье. — Это Элеонора! — радостно вскричала девочка. — Значит, ей надоело тут и она решила улететь! Теперь я каждый раз буду видеть её! Здорово! — Видишь, ты принесла счастье своей хозяйке, Элеонора, — улыбнулась Луна.        С тех самых пор на Луне можно заметить силуэт куклы Элеоноры, ненавидящую балы.        Надеюсь, что тебе понравилась эта легенда, мой милый друг. А теперь выйди на улицу, посмотри на Луну, поприветствуй Элеонору и иди спать. Вот увидишь, тебе сегодня приснятся самые волшебные и добрые сны.        До скорой встречи, мой друг! Спи спокойно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.