ID работы: 4296522

Вместо спящей принцессы

Гет
R
Заморожен
443
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 93 Отзывы 273 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Глава 2 Утро я встречала как никогда бодрой и отдохнувшей. Довольно улыбающаяся Матрена, едва я шевельнулась, просыпаясь, плюхнула мне на коленки поднос с завтраком. Большая тарелка рисовой каши, стакан молока и пышная, сочащаяся желтым маслом, булочка. — У хозяйки сегодня много дел! Моя птичка должна хорошенько подкрепиться! — Матрена уперла руки в тощие бока и с укором глядела, как я вожу ложкой по тарелке. Заподозрив домовуху в просмотре маггловских мелодрам, я хмыкнула и выпила только молоко с булкой. — Из кошелька на моем столике, возьми несколько галеонов и сбегай в лавку с косметическими зельями. Купи мыло, шампунь, зубную пасту. — Домовуха, исполнительно кивнув, исчезла, прихватив и поднос. Перед погребением я вывернула карманы Сержинуса и приватизировала его кошель. Очень надеюсь, что те галлеоны не слишком стары и еще в ходу. Матрена вернулась через полтора часа с различными свертками, баночками и кульками. На скорую руку приведя себя в порядок и умывшись, я влезла в приготовленную еще с вечера мантию. Моя разведчица доложила, что она вполне себе классического кроя и подобные, в Косом переулке, еще носят. Матрена доставила меня к подножию башни, но к самому выходу из поместья мне пришлось идти пешком. Защитные заклинания на нем и так неизвестно на каком волшебном слове держатся, так что лучше не рисковать с аппарацией. Поместье Принцев было довольно обширным, но весьма и весьма запущенным. И случилось это обветшание явно не за последние пятнадцать-двадцать лет. Наконец, мы подошли к кованым воротам. Две створки соединялись, образуя большую искусно выполненную корону. Я улыбнулась. Прежде этого тут не было. Новые поколения гордились и выпячивали свою родословную, совсем не думая о продолжении славных дел рода. — Да, а краска-то совсем облупилась. — Створка заскрипела и я вышла из ворот. Матрена, озираясь про сторонам, словно сторожевая собака, быстро подхватила меня и мгновенно доставила на огороженную площадку перед гоблинским банком. Белые, словно стекающие вперед мраморные ступени привели меня в длинный зал со сводчатым потолком. За высокими стойками с деловущим видом трудились гоблины. Они взвешивали драгоценные камни, звенели золотыми монетами и шелестели гроссбухами, презрительно смотря на подходящих волшебников. — Поверенного рода Принц, пожалуйста, — обратилась я с просьбой к первому, не очень занятому на вид, коротышке. Тот задрал нос и внимательно окинул меня взглядом. — Вы принадлежите к этому роду, мисс? — Процедил он. — Да, и хочу видеть поверенного немедленно! — Гоблин спрыгнул со своего стула и засеменил к низенькой дверце позади своей конторки. После недолгих, и неслышных мне переговоров с кем-то, он кивнул. — Вас ожидают в четвертом кабинете, мисс. Я провожу. — Ничего не оставалось, как двинуться за недовольным провожатым. Уходящим вниз каменным коридором мы прошли вперед и несколько раз повернули. — Прошу вас. — Гоблин распахнул тяжелую дверь передо мной и, едва я в нее вошла, с силой захлопнул. Там, за широким, заваленным бумагами столом сидел гоблин, куда старше и важнее своего соплеменника. — Добрый день, — поздоровалась я. Гоблин кивнул, затем поднялся и, гулко шлепая длинными, обутыми в башмаки с яркими пряжками, ступнями подошел к шкафу. Он извлек оттуда толстенную кожаную папку и, водя длинным пальцем по строчкам, прокаркал. — Род Принц прерван, мисс. Чего же вы хотите? — У вас неверная информация. Оборвана только младшая ветвь. — Вот как? — Гоблин удивился. — Да. — Я широко улыбнулась. — И я, как представитель старшей, хочу посетить семейное хранилище, а также сейф под номером двести одиннадцать. — Боюсь, что сейф под номером двести одиннадцать будет вам не доступен, мисс. — Тоненько оскалился гоблин, снимая с крючка какие-то звякалки. — Он находится на уровне старых cейфов, и зачарован только на отпечаток магии владельца. И насколько мне известно, та печать никогда никому не передавалась. — Об этом можете не волноваться э… Даже и не знаю, как к вам обращаться. — Я дернула дверь на себя и вышла первой. — Это моя вина, я не представился вам мисс. Как впрочем, и вы, уважаемая ведьма. — Гоблин указал мне направление и широко зашагал, смешно подпрыгивая на тонких, обтянутых бриджами, ногах. — Так исправьте поскорее допущенную вами оплошность и забудем об этом недоразумении. — Сказала я, сверля взглядом его спину. Гоблин отчетливо скрипнул зубами, но обернулся, и отвесил мне издевательски легкий поклон. — Среброхвал. Ваша очередь, колдунья. — Мисс Принц. — Длина моей мантии позволяла легкий реверанс. Матрена, следующая следом, оскорбительно захохотала. Через поворот, за которым возилось и пыхало жаром что-то огромное, гоблин остановился. — Прикладывайте вашу печать, мисс Принц. Но за форс-мажорные обстоятельства банк Гринготс ответственности не несет. — Картинно развел зеленокожий коротышка руками. Обстоятельства, ну надо же! Если меня сейчас засосет в сейф, этот гоблин только обрадуется. Я подошла к сейфу и приложила к рунам, высеченным на камне, руку. Голубоватые и серебристые искорки побежали по ним, подсвечивая замысловатый узор, и дверь начала поддаваться. Гоблин побледнел. — Мисс? — Попрошу банк вернуть драгоценности, изготовленные для Катерины Эльзы Принц. Серджинус Принц заложил их незаконно. Залоговые деньги, а именно восемьсот семьдесят пять галеонов, можете снять с этого счета. Я зашла в сейф, забрала все три тома, что хранила там предыдущая хозяйка, и кинула взгляд на столбики золотых монеток, стоящих по углам. Их так мало, а скоро станет еще меньше, когда гоблины заберут свои галеоны. В родовом сейфе, как я и ожидала, оказалась лишь жалкая горстка кнатов, да потемневшая от времени серебряная посуда. Уже гораздо позже, приняв из нечеловечески длинных пальцев диадему, ожерелье и браслет с кольцом, и поставив свою размашистую подпись, я извиняющее улыбнулась. — Мне хотелось бы попросить прощения у вас, уважаемый Среброхвал. — И за что же, мисс Принц? — Настороженно, и с опаской наблюдая за моими действиями, прищурился гоблин. — Боюсь я, несколько обидевшись, нехорошо подшутила над вами. Дело в том, что вот это кольцо, — я мельком взмахнула рукой у него под носом. — Печать той, за которую вы приняли меня… — Так значит и драгоценности вы обманным путем получили обратно, — вскричал разозленный донельзя банкир. — Нет. Драгоценности эти по праву мои, — я быстро передала ценный мешочек и книги в цепкие лапки Матрены. — В договоре, заключенном гоблинами с моим предком указано, что комплект изготовлен и будет носиться Катериной Эльзой Принц. С тех самых пор в старшей ветви рода девочек называют только так. — Гоблин зло оскалился и грохнул кулаком по столу. Письменный прибор подскочил, а пергаменты разлетелись по кабинету. Нелюдь что-то завопил на своем языке, и я поспешила откланяться. Конечно не очень хорошо с моей стороны было выдумывать себе несуществующих предков, но пусть лучше гоблины попыхтят из-за того, что ушлые Принцы ловко обвели их вокруг пальца, чем распространяют нелепые слухи о столетней молодке. Пикантные сведения о клиентах не банковская тайна, и держать их в секрете они не обязаны. Дойди сплетня о настоящем возрасте Катерины до нужных ушей, и за мной начнется охота. Ведь многим захочется стать юным долгожителем… Но на моей стороне еще и то, что в волшебном мире нет свидетельств о рождении и смерти, а родовые гобелены тех, с кем Принцы роднились последнее время, отражали только младшую ветвь, старшая же, давно ушла в тень. Приободрив себя таким образом, я быстро прикинула имеющуюся с собой наличность. Пятьдесят пять золотых галлеонов от Серджинуса, плюс восемь кнатами из семейного сейфа. А в личном еще почти восемьсот. И все. Вот где мои попаданческие плюшки и мильёны? Видно, когда их раздавали, я стояла в очереди за чем-то иным… Итак, номером первым в моем списке покупок идет волшебная палочка. Пыльная витрина магазинчика Олливандера была прямо по курсу, и я решительно двинулась вперед. Показав кончик главного инструмента волшебника, я посетовала на то, что он перестал мне подходить. — Проводили недавно какой-либо ритуал, мисс? — меланхолично осведомился, погруженный в свои мысли, средних лет мужчина. — Нет, нет, что вы, — замахала я руками. Да сохрани меня гоблин в самом надежном сейфе, признаться в подобном. — Значит, недавно вы отметили совершеннолетие? — Да, вы очень проницательны, сэр, — улыбнулась я. — Моя прежняя палочка была с жилой дракона. Говорят, подобные подходят очень многим из нашей семьи. — Ох, да неужели вы из семейства Принцев, мисс? — Тут же вскинул голову Олливандер. — А поговаривали, что старый Серж выжег дочурку из рода. — Эйлин Принц моя дальняя родственница, мистер Олливандер. Я происхожу из другой ветви. — Что –то доводилось мне слышать о Принцах — затворниках, — понимающе покивал головой мастер, протягивая мне сразу несколько узких футляров. — Но перед поступлением в Хогвартс вы палочку у меня не покупали. — По семейным обстоятельствам я находилась на домашнем обучении и мне тогда прекрасно подошла одна из фамильных, — делилась подробностями придуманной биографии я, между пробными взмахами новыми палочками. Внезапно одна из них потеплела и выбросила целый сноп разноцветных искр. – О, эта красавица теперь моя. — Прекрасный выбор… мисс? — Катерина. — Мисс Катерина. Она вам идеально подходит. Одиннадцать дюймов, кипарис и коготь дракона. Для зельеварения и чар просто находка. Вы же варите зелья, мисс Катерина? — Конечно, мастер, и с большим удовольствием. — С жаром подтвердила я наличие у себя родового дара. — Это чудесно. Надеюсь прочитать о ваших успехах в «Вестнике зельевара». — Я выложила на прилавок запрашиваемую стоимость, и мы распрощались вполне довольные друг другом. Следующим я навестила чудный магазинчик мантий мадам Малкин. Где болтливая пампушечка, при минимальном намеке с моей стороны, тут же всю историю додумала за меня. Она тоже, оказывается, что-то краем уха когда-то где-то слышала о Принцах — затворниках, Принцах — путешественниках и еще один Аллах ведает о чем. Я заказала пять мантий, сняла мерки на целый ворох платьев (с огромной скидкой как ценному клиенту) и напилась отменного чая. Посетив напоследок книжный развал, магазинчик сов и продуктовую лавочку, я отправилась восвояси. Остаток дня был посвящен уборке жилища, устройству белоснежной совы, названной за чудный окрас Жемчужиной, и возведению хоть какого-то подобия ступенек в башню. С последними пришлось повозиться. А утром Жемчужина отправилась в полет со своим первым письмом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.