ID работы: 429653

Болезнь

Гет
G
Завершён
513
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 24 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — АПЧХИ!       Это прозвучало слишком громко. Настолько громко, что даже неугомонные первокурсники, которые шумно играли в плюй-камни, испуганно замерли и начали с любопытством оглядываться. Совсем скоро их удивленные взгляды остановились на покрасневшей Лили Эванс, которая сконфуженно скрыла свое лицо за носовым платком — было очень стыдно!       — Лили, что с тобой? — настороженно поинтересовалась Алиса, откладывая в сторону перо и с явным удовольствием отвлекаясь от эссе по истории магии. Лили резко помотала головой, продолжая скрывать покрасневшие щеки за платком — настороженные взгляды гриффиндорцев в ее сторону начинали раздражать, и обычно миролюбивая Эванс была готова проорать все, что думает о любопытных. — Ты заболела?       Голос Алисы был пропитан недоверием: еще ни разу она не видела, чтобы простуда подчиняла себе эту упрямую рыжеволосую девушку. Лили вполне предсказуемо вскинула голову вверх, отнимая платок от лица и сверкнув глазами.       — Я — и заболела? Ты что, просто… АПЧХИ! — в этот раз чихнула она практически неконтролируемо, и Лили вновь поспешно скрыла свое лицо в платке, не позволяя гриффиндорцам узреть ее покрасневший нос и ярко-пылающие щеки. Алиса нахмурилась.       — Лили, я же вижу, что ты заболела!..       Рассерженную тираду прервал Поттер, появившийся неожиданно рядом с девушками и нависший над Лили. Следом за ним притащился в прямом смысле этого слова Сириус, который со скучающим видом зевал и лениво осматривал все вокруг.       — Чего тебе, Поттер? — настороженно поинтересовалась Эванс, заметно нервничая — у Джеймса был чересчур серьезный взгляд, который она видела у него очень редко. Быстро глянув на Алису, которая ехидно заулыбалась, Лили занервничала еще больше.       Вместо ответа Джеймс резко притянул девушку ближе к себе и уверенно приложил ладонь ко лбу Лили, которая пораженно расширила глаза; Эванс еле сдержала довольный вздох — рука Поттера была ледяной и приятно холодила ее разгоряченный лоб.       — Какого Мерлина, Эванс? — прорычал Джеймс, отступил от нее на шаг и резко потянул на себя, заставляя подняться со стула. Алиса довольно хмыкнула, но рассерженный взгляд Лили проигнорировала, с напускным интересом уставившись в свое эссе. — Ты уже должна быть в больничном крыле и принимать лекарство!       — Думаю, ты тут без меня разберешься, — широко зевнул Блэк, подмигнув ухмыльнувшейся Алисе, и направился к первокурсникам, намереваясь влиться в игру и показать настоящий мастер-класс в плюй-камнях. Джеймс никак не отреагировал на слова друга, продолжая испепелять Лили недовольным взглядом, который та возвращала ему сполна.       — Я ничего никому не должна, и не пойду я в больничное крыло! — Эванс дернула своей рукой, намереваясь избавиться от наручников в виде руки Поттера, но это не увенчалось успехом. — Пусти, Поттер.       — Не пойдешь? — прищурился Джеймс, крепче сжимая руку Лили. Девушка уверенно кивнула, после чего гордо подняла голову. Поттер пожал плечами и отпустил ее руку.       Но, не успела Лили обрадоваться своей свободе, как Джеймс подхватил ее и перекинул через свое плечо. Эванс пораженно застыла, не понимая, что происходит; неожиданно в ее поле зрения появилась откровенно смеющаяся Алиса — Поттер развернулся и направился прямиком к портретному проему.       — Поттер, чтоб тебя гиппогрифом, отпусти меня! Я не пойду в больничное крыло! Ты меня не заставишь!.. АПЧХИ!..       — Правильно, Эванс, ты туда не пойдешь — я тебя сам донесу. И поосторожнее там чихай — это моя любимая рубашка…       — Апчхи!       — Ты специально, да?..       Алиса, еле заставив себя прекратить смеяться, откинула надоевшее перо в сторону и поудобнее устроилась в кресле; с улыбкой она устремила взгляд в потолок и с легким вздохом проговорила:       — Идеальная пара. Когда же до Лили это дойдет?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.