ID работы: 4296884

Son sourire

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
389
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
389 Нравится 4 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Тодду всегда нравились уроки французского. Ему нравилось, как неподражаемо мелодично звучало каждое слово, как любой невзрачный набросок сочинения благодаря произношению превращался в самое красивое из всех написанных им стихотворений. На самом деле, конечно, это был не единственный повод любить уроки французского. Парень, сидевший в первом ряду, чьи волосы казались такими мягкими, а улыбка – неизменно яркой, определённо тоже был причиной интереса Тодда к французскому. Естественно, не потому, что они общались, нет, Тодд никогда не смог бы с ним заговорить. Одного наблюдения за ним с безопасного расстояния было достаточно, чтобы полюбить уроки французского.       Единственным, что Тодду совершенно не нравилось в этих занятиях, была привычка учителя случайным образом составлять проектные команды, потому что она вечно приводила к тому, что незнакомые ученики спихивали на него всю работу. Поэтому, когда месье Киттинг объявил старт нового проекта, Тодд сразу ощутил себя глубоко несчастным. Он скрестил пальцы наудачу, чтобы оказаться в команде с кем-то знакомым. Может быть, с Кэмероном?       — Тодд Андерсон, вы работаете с Нилом Пэрри.       Он посмотрел на повернувшегося к нему парня. Когда их взгляды встретились, на его губах уже играла улыбка, и в этот момент Тодд едва не умер. За всю свою короткую жизнь он никогда не видел кого-то прекраснее, и никогда ещё его сердце не билось настолько быстро. Боже, его страсть к Нилу грозила выйти из-под контроля.

***

      — Ну что, Тодд, — привлёк его внимание Нил, устроившись за соседним столом, — я слышал, ты отлично владеешь французским? Я не настолько хорош, поэтому я только рад оказаться с тобой в одной команде, — закончил он с лёгким смехом. Его смех представлял собой нечто совершенно особенное: невесомый и мелодичный, он оказывал на Тодда почти гипнотическое воздействие.       — Д-да, я знаю французский… — только и смог выдавить из себя он.       — Здорово, что мы будем работать со стихами. Хорошая тема, тебе не кажется?       — А, д-да, конечно, мне нравится поэзия… — Тодд тут же пожалел о сказанном. Ну какой нормальный человек признается, что любит поэзию? Стихи нравятся только полным неудачникам, а не красавчикам вроде Нила.       — Серьёзно? Вау, рад слышать! Я тоже люблю поэзию и беспокоился, что буду в команде с кем-то, кто её презирает, потому что… если быть честным, немногие парни любят стихи, думаю, мне с тобой повезло.       Тодд больше всего на свете хотел бы, чтобы Нил не заметил глупую улыбку, которую он упорно пытался скрыть.       — Обменяемся номерами? В смысле, нам же всё равно нужно как-то связываться, чтобы делать проект? — предложил Нил.       И вот он наконец получил номер парня, в которого был тайно влюблён с первого занятия по французскому. Когда раздался звонок, Тодд быстро вышел из класса, попрощавшись с Нилом сдержанной улыбкой. Сердце в его груди стучало так быстро, словно могло вот-вот пробить грудную клетку и вырваться наружу, если он не выбежит как можно скорее.       — Тодд, подожди! – окликнул его всё тот же мелодичный прекрасный голос.       Он обернулся и увидел догнавшего его Нила.       — Не пообедаешь со мной? Мы могли бы поговорить о поэзии, если хочешь, — дружелюбно улыбнулся тот.       — Л-ладно… — Тодд снова растерялся.       О Боже, его чувства к Нилу действительно начали выходить из-под контроля.

***

      На самом деле Тодд сомневался, что присоединиться к ним было хорошей идеей. Все пятеро без остановки болтали и смеялись, и это почти испугало его. Однако когда Нил заметил его, как идиота, стоявшего напротив, его лицо просветлело, и Тодд сразу же забыл об остальных четверых парнях и их громких голосах. Теперь он видел только улыбавшегося ему Нила.       — Садись к нам, Тодд! – позвал его Нил наконец.       — О-о, так это он? — оживился самый шумный из парней. — Ну и как оно, Тодд? Я Нуванда.       — Нуванда?.. — медленно повторил Тодд, устраиваясь рядом с Нилом.       — Зови его просто Чарли. А это Нокс, Питтс и Микс, — представил тот остальных.       — Итак, я слышал, тебе нравится поэзия, — сразу начал Чарли, — знаешь, это отдаёт чем-то гейским…       — Кто бы говорил! — неожиданно со смехом вмешался Микс.       — Детка, всего одна ночь между нами ничего не значит, я не гей!       Нил, Питтс и Нокс расхохотались, в то время как Тодд отчаянно пытался этого не сделать, смущённый таким поворотом в разговоре.       — Не обращай на него внимания, Тодд, он всегда такой, — сквозь смех объяснил Нил. — Если честно, они все очень шумные, может, поболтаем где-нибудь в другом месте? — он продолжал откровенно игнорировать остальных, улыбаясь Тодду.       — О-о, посмотрите-ка, кое-кто влюбился! Так пялится на него и краснеет… Микс, да какого хрена? Почему ты меня ударил? — разошёлся Нуванда.       — Да заткнись ты, придурок! — одёрнул его Микс.       Тодд охотно бы провалился сквозь землю в этот момент. Даже если Чарли уже не заметил привычную улыбку Нила, он сразу увидел, как покраснел Тодд. Однако он всё равно чувствовал себя как никогда счастливым, потому что и сам обратил внимание на странное выражение лица Нила.       — Отличная идея. Они такие шумные, не правда ли? — пробормотал Тодд.       — Да, они такие, — снова рассмеялся Нил, что опять парализовало Тодда и едва не привело к его бесславной смерти.       — А ты не так уж хорошо умеешь флиртовать, Нил… Микс, да перестань уже меня бить ради бога! — донеслись им вслед отчаянные крики Нуванды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.