ID работы: 4297671

Надежда на жизнь

Гет
R
Завершён
1588
Размер:
112 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1588 Нравится 201 Отзывы 527 В сборник Скачать

Незачем ждать.

Настройки текста
*** — Может это всё-таки ошибка? — Уже в который раз спрашивает Роджерс, лениво размешивая овсянку в тарелке. Ладно один раз, два или три, но не шесть? В гневе бросаю ложку на стол, заставляя мужчину поднять на меня глаза. — Сколько можно это обсуждать? И так весь вечер ссорились, но нет, тебе мало! — Выкрикиваю и встаю из-за стола. Теперь я понимаю, на сколько сглупила рассказав ему правду. — Теа, это ведь ненормально! Ты дочь моего лучшего друга! — Мужчина бьет по столу кулаком, заставляя подпрыгнуть тарелку. Ну правильно, круши-ломай, почему бы и нет. Теа ведь всё уберёт. — Опять ты за своё. Единственное, что Старк сделал для меня как отец — пожертвовал чайную ложку спермы и всё. — Руками облокачиваюсь на стол, чтобы выглядеть более грозно перед мужчиной, который в два раза больше меня. Взгляд Стива невольно пробегается по голым плечам и задерживается на груди, которую слегка приоткрывает майка. Может топлес перед ним походить, чтобы он забыл про моего биологического отца. — И ещё вчера, ты его чуть ли не проклинал, а сейчас он твой лучший друг. — Ссоры не меняют нашей дружбы. — Роджерс неохотно отрывается от груди и смотрит мне в глаза. — А чем он меняет меня? Я с ним никак не связана, да и он не знает обо мне. Точнее не знает о нашем родстве. — Смягчаю немного тон, надеясь закончить наш первый серьезный конфликт. — Я переживаю не из-за родства, точнее и это меня тоже настораживает, но больше меня беспокоит то, что ты промолчала. — Моя тактика действует, и голос мужчины смягчается, даже звучит как-то устало. — Как это промолчала, а сейчас мы из-за чего ссоримся? — Пытаюсь отшутиться и развожу руки в сторону. Похоже, на ближайший час конфликт улажен и это радует. А при хорошем настроении Роджерс вернется спать в кровать, а не на диван. Мужчина обессилено садится обратно на стул. — Ты понимаешь, о чем я. — Мне даже становится жаль мужчину. С легкостью огибаю стол и обнимаю напряженного мужчину со спины, его мышцы вмиг расслабляются. — Конечно понимаю. Я не думаю, что это что-то поменяет. Это ведь просто я, Стив. Та же заноза, что и была ранее, независимо от того, кем являются мои родители. — Мужчина одной рукой обнимает меня за скрещенные руки на его шее и обессилено вздыхает, за что и получает поцелуй в щеку. — Я ведь раньше сильно переживал из-за вашей схожести. Думал, что схожу с ума, если вижу Тони даже в тебе. Поэтому и старался иногда держать дистанцию. — Не знаю от чего, но в голове появился образ накрашенного Старка в платье, и с татуированными руками. Смешок я сдержать не смогла, на что Стив немного поник, видно приняв это на свой счет. — Стив, Я не Старк и Старк никогда не буду. Я — Теа Бэйкер. Я — кто угодно, только не Старк.—  Последние слова я выдыхаю шепотом в его ухо, заставляя Стива шумно втянуть воздух. — Кто угодно.—  Мужчина шепотом повторяет мои слова. — Может ты Роджерс? — Стив поворачивает голову, чтобы встретиться со мной глазами. — Ну, если во время своих патриотических гастролей ты сблизился с одной из танцовщиц, то вполне вероятно, что моей матерью может быть твоя дочка или даже внучка. — Вполне серьезно предположила я, но в конце рассмеялась. Ну, а почему бы и нет? Сажусь на колени к Стиву, всё также обнимая за шею. -Теа, я не имел никаких отношений с теми девушками. — Стив целует меня в висок, а затем в щеку. Его рука гладит моё бедро. — Не ври, я видела их костюмы. Даже я бы их захотела. — Коротко целую мужчину губы.—  Кстати, я видела на одном сайте похожий, думаю себе купить такой. — Это правда. Там даже были маленькие синие пилотки. Ранее я бы даже не рискнула предложить ему такое, но теперь, когда Роджерс немного раскрепостился, то можно и поразмышлять об этом. — Я бы неплохо в нём смотрелась, да? — Ты лучше всего смотришься без одежды. — Шепот в ухо и поцелуй в плечо. Ох, как мы заговорили. Его точно подменили, но мне этот Стив нравится куда больше. — Но я не об этом. — Тогда я не понимаю. — Провожу ладошкой по его щеке и волосам. — Пойдем со мной. Стив слегка подталкивает меня и заставляет встать. Мужчина поднимается следом, задвигает стул и ведет меня за руку в комнату. Останавливаемся мы у шкафа, наполненного книгами и сувенирами, привезенными Роджерсом из разных стран. Так же на одной из полок стоит несколько фотографий из сороковых и несколько с нового времени, там даже есть одна наша общая фотография, где я улыбаюсь во все тридцать два и Стив с лицом как на удостоверении. Роджерс отпускает мою руку и тянется на самую высокую полку, вытягивая несколько книг и стирая слой пыли. Мне даже стало как-то стыдно, ведь на те полки я даже не лезу из-за того, что нужно брать стул, чтобы их протереть. Роджерс даже не обратил внимание на пыль, а лишь отложил книги в сторону и вновь потянулся на ту полку. После небольшой заминки, он обернулся ко мне, держа что-то в закрытом кулаке. — Я имел ввиду, что ты можешь быть не только Бэйкер, но и Роджерс, если захочешь. — Мужчина покраснел и протянул мне кулак, когда он раскрыл его, то внутри я увидела деревянную коробочку. Мурашки пробежались по моей спине. Дрожащими руками беру коробочку из его рук, не решаясь открыть. — Я тебя ни к чему не принуждаю, это твой выбор. — Неужели ты этого хочешь? — Мой голос больше походит на писк. — Это ведь просто я. И ещё вчера я была воплощением всего зла, а сегодня ты хочешь жениться на мне. — В носу начинает щипать и я всеми силами стараюсь не заплакать. Роджерс проводит пальцами по моей щеке и по губам, поднимает моё лицо. — Ты всё ещё сущее зло, но это ничего не меняет. Ты моя и я хочу, чтобы ты стала моей перед законом и Богом. — Стив заглядывает в мои глаза и второй рукой обнимает меня за талию, притягивая меня ближе. — Тебе нужно что-то лучшее, чем я. — По щекам течёт что-то тёплое, а взгляд Роджерса становится умоляющим. — Всё слишком быстро. — Мы уже живём вместе и делим постель. К тому же твой отец не будет против. — Невольно улыбаюсь на шутку Стива и смотрю на шкатулку. Трясущимися пальцами открываю несложный замочек и у меня перехватывает дыхание. Меж подушечек я вижу старое кольцо из потемневшего золота и украшенное камнями по форме цветка. — Это кольцо моей бабушки, Говард сохранил все мои вещи и передал их сыну, Тони же передал их мне. Если тебе не нравится, я куплю тебе кольцо лучше этого. — Оно прекрасно. — Я всё ещё не могла оторвать взгляд от красных камней, которые имитировали лепестки цветка. Аккуратно достаю кольцо, боясь повредить, и протягиваю Роджерсу, выставляя руку, чтобы он надел его мне. Это всё какой-то бред. Роджерс принимает кольцо и с улыбкой становится на одно колено. Мои ноги становятся ватными и кажется, что я сейчас упаду. — Теа Бэйкер, окажешь ли ты мне честь и станешь моей женой. — Неуверенно киваю и Стив надевает кольцо на палец и целует его. — Давно хотел это сделать. — Давно?! — Рука всё ещё находится в руках мужчины и только это не выдает мою дрожь. — Ты же сама говорила мне: мы не знаем, что будет завтра, так что незачем откладывать и ждать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.