ID работы: 4298244

Горло, полное льда (летрилья)

Джен
PG-13
Завершён
49
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Ворвись в это небо — морозом и болью душ. В пустые глазницы войдёт ли твоя беда? Разбавлена кровью души ледяная сушь, И плавится в крике горло, полное льда.

      За кромкой небес раскинулся тёплый юг,       Забыв, как прилежно за солнцем крадётся ночь.       Под снегом замолк печальный сердечный стук,       И мышце озябшей способен ли свет помочь,       Разрежет ли солнце холод зеркальных глаз?       Ответ в королевской сказке теперь искать,       Пятная разводами крови пустой рассказ, —       На ложе холодном так колко тебе молчать.

Ворвись в это небо — морозом и болью душ. В пустые глазницы войдёт ли твоя беда? Разбавлена кровью души ледяная сушь, И плавится в крике горло, полное льда.

      Сестра твоя — полночь, чернильный беззвёздный сон       И ждёт твоих верных слов в глубине зеркал,       Которые ты обратишь в раскалённый стон,       Отчаянье стянет улыбку твою в оскал,       Желание уберечь закипит в крови,       Даруя душе свободу от всех цепей —       Так вкладывай эту душу, как дар любви,       В последний приказ: «не трогай моих детей!..»

Ворвись в это небо — морозом и болью душ. В пустые глазницы войдёт ли твоя беда? Разбавлена кровью души ледяная сушь, И плавится в крике горло, полное льда.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.