ID работы: 4300242

Sharing is caring

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
867
переводчик
Maze_lover бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
867 Нравится 18 Отзывы 156 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Это подходит? — Саймон взглянул на себя. Он надел футболку с Суперменом кофейного цвета и рваные джинсы. Рафаэль быстро окинул его взглядом — и если Льюис мог покраснеть, это непременно произошло бы — прежде чем поднял бровь. — Ты идешь на свадьбу, — Рафаэль встал, поставив бокал, содержащий темно-красную жидкость, на журнальный столик. — Подожди здесь. Почесав голову, новообращенный наблюдал, как Сантьяго исчез на пару мгновений, чтобы вернуться с узорчатым блейзером, черной рубашкой и классическими брюками. Он передал их Саймону, проинструктировав уйти и переодеть «эту ужасную одежду». Сделав, как было сказано, Льюис появился снова, рассматривая себя в зеркале. Рафаэль завязал ему галстук; его руки часто задевали кожу Саймона, каждый раз заставляя того вздрагивать. — Тебе идет, — заметил Сантьяго, — можешь оставить себе. — Но я же всегда порчу твои пиджаки? Ты уверен… — Dios, — прервал его Рафаэль. — Впредь, мы будем делить одежду. — А? — Недоумевал Саймон. — С моей одеждой все нормально… — притих он, когда лидер послал в его сторону взгляд, полный сомнения. — Прекрасно. Полагаю, твоя одежда… элегантнее. Намного элегантнее. — И хорошо сидит на тебе, так что остальное тоже подойдет. — Прокомментировал Рафаэль. Он шагнул вперед, и теперь их разделяли дюймы. Сантьяго поправил блейзер и провел руками по плечам новообращенного. Его лицо было сосредоточенным, когда он смотрел в глаза Льюиса. — К тому же, ты хорошо выглядишь в моей одежде. Сходим в магазин позже. — Я… я выгляжу хорошо? — запнулся Саймон, приняв комплимент. — О чем я только что и сказал, да, — закатил Сантьяго глаза. — Я пойду выполнять работу. А ты развлекайся на свадьбе без меня. «Без меня» он произнес так едко, что новообращенный вопросительно наклонил голову. — Подожди, — сказал Саймон, — ты хочешь пойти? — Клэри твоя… пара, как ты сказал, — Сантьяго не выдержал зрительного контакта с парнем. — Она забыла о моем существовании, с тех пор как была у меня в плену. К тому же, свадьба сумеречных охотников? Ты правда думаешь, что я бы появился там? — Лицо мужчины вытянулось в отвращении. — Ну… — Льюис пожал плечами, чувствуя смятение. Клэри — его лучшая подруга, а Рафаэль его… Его… Эм… Лидер. Так что было не просто, когда эти двое не сильно жаловали друг друга. — Ты, кажется, расстроен. — Расстроен? — вздернул бровь лидер. — Ха. Как я уже сказал, мне нужно работать. Развлекайся со своей парой. Саймон застыл, наблюдая, как мужчина сорвался с места и растворился за секунду. Льюис надулся на самого себя. Было бы неплохо пойти на свадьбу с Рафаэлем. «Проклятье, только потому что он нравится тебе, Саймон», — язвительно заметил голос в его голове. Вампир обиделся на него. Он взглянул в зеркало снова и обнаружил, что улыбается при мысли о том, что Рафаэль носил это. Льюис приобнял себя руками, прочистил горло и развернулся на каблуках. Позже приходила Иззи и сделала ему комплимент, прежде чем поинтересовалась о мальчишниках.

***

— Свадьба была безумной! — Практически кричал Саймон. — Не повышай голос! — Рыкнул Сантьяго, прежде чем поговорил с другим вампиром, — что-то про Камиллу — и затем направился прочь. — Рафаэль, стой! — Льюис поплелся за ним. — Алек почти женился на Лидии, но тут появляется Магнус, и БУМ! Алек подошел к нему и поцеловал! Интерес лидера достиг определенной вершины, прежде чем он просто закатил глаза и продолжил торопливо шагать. — И потом, было так весело… — Рафаэль резко остановился и развернулся, его лицо было соблазнительно близко к лицу Саймона. Тот прекратил говорить: его голос сошел на нет из-за близости. — Слушай, — глубоко вздохнул Сантьяго; его глаза сфокусировались на младшем вампире, — мне правда плевать. — Но было так круто… Рафаэль схватил Саймона за галстук и притянул чрезвычайно близко к себе. Тот тяжело сглотнул, его взгляд блуждал от глаз Сантьяго к его губам и возращался обратно, будто ничего не произошло за тот короткий промежуток времени. — Мне. Все. Равно, — отпустив его галстук, Рафаэль продолжил идти, проведя языком по зубам, и исчез за углом. Саймон просто стоял, пораженный тем, насколько жестоко это было, и как близко находилось лицо Рафаэля, и как он мог сократить всего пару сантиметров между ними и… Нет, Саймон. Нет.

***

— Мы идем по магазинам, — снова появился Рафаэль, после часа пребывания мрачным, что он называет «работой». Он снова был одет в свой черный пиджак с красным узором и никогда не упускал возможности спереть дыхание Саймона. У Рафаэля были просто идеальные черты лица, идеальные темные волосы, идеальные манящие губы, идеальная гладкая кожа и самый идеальный голос, и Саймон просто представил, каким он будет, если он… — Ты слушаешь, idiota? — Старший вампир щелкнул пальцами перед лицом Льюиса. — А? Что? — Новообращенный протер глаза. — Извини, просто задумался. Закатив глаза, Сантьяго продолжил говорить: — Мы идем по магазинам. Я говорил об этом ранее. Конечно же, будут такие, которые работают, даже когда стемнеет. — Хорошо, — моргнул новообращенный. Он действительно собирался делить шкаф с Рафаэлем? Саймон хихикнул про себя, вдруг они оба были в шкафу. Поняли? Как… бисексуальность? — Над чем ты смеешься? — Сузил глаза лидер. — Нет, ни над чем, — поднял руки Саймон, — правда, серьезно. Давай просто… пойдем по магазинам.

***

— Мне кажется, этот пиджак неплох, — указал новообращенный на рваный пиджак странного цвета. Рафаэль просто одарил его этим взглядом, полным ненависти, и с сожалением покачал головой. — Когда я говорил «мы идем по магазинам», я имел в виду, что я буду выбирать одежду, но ты тоже сможешь ее носить. Я изменю твой стиль, Саймон, — заявил Сантьяго. — Оу, — Льюис наблюдал, как старший вампир осматривал пиджаки, заострив внимание на одном, кожаном. Он вытащил его и приложил к себе, прежде чем померил. Во рту у Саймона пересохло; он бы никогда не подумал, что чертов пиджак может сделать кого-то более привлекательным, но… — Вау. Рафаэль мельком взглянул на него и выражение его лица сменилось на положительное. Боковым зрением Саймон уловил, что девушка из персонала с любопытством наблюдала за ними, но решил проигнорировать ее. — Ты выглядишь… — Льюис подбирал нужные слова, — очень… очень привлек… я имею в виду хорошо. — Спасибо, — Сантьяго сделал паузу, — ты хотел сказать что-то другое. — Привлекательно, — ляпнул Саймон, прежде чем хлопнул себя по лицу, — я… Нет. Я имею в виду… — Привлекательно? — Рафаэль понизил голос и подошел ближе к Саймону. Тот практически умирал; он чувствовал, как сжались внутренности, а потом решили сделать тысячу сальто назад. — Ты думаешь, что я привлекательный? — Ну, — заикался ноовобращенный, — у тебя типа есть все… что привлекает цыпочек. — Как только Саймон произнес «цыпочек», Сантьяго снова отступил от него на безопасную дистанцию. — Примерь тоже, — слишком быстро сменил тему Рафаэль, снимая кожаный пиджак и передавая его младшему вампиру. — Должен убедиться, что он и тебе по размеру. — О-оу, — девушка из персонала, наблюдавшая за ними, подошла ближе и теперь стояла перед ними, пока Саймон надевал пиджак. На лице Рафаэля было желание, но оно стерлось, как только его внимание перешло на продавщицу. — Здравствуйте, — поприветствовал ее Сантьяго, пока Саймон медленно снимал пиджак и передал его кивающему Рафаэлю. — Вы оба такие милые! — Начала восторгаться она. — Идеальные отношения! Делиться одеждой… это так очаровательно! Вы же встречаетесь, да? — Н… — Да, — прервал его Рафаэль. Ошеломленный Саймон искоса глянул на него. — Мы встречаемся. — Это так очаровательно! Вы покупаете пиджак? Что-нибудь еще? — Крикнула девушка через весь магазин, сорвавшись к кассе. — Кое-что захватим, секунду, — ответил Сантьяго и взял несколько пиджаков, на которые положил глаз, и, подойдя к стойке, сложил их на нее, прежде чем обвил рукой Саймона за плечи. Льюис просто прирос к месту, прежде чем понял, что затеял старший вампир. Он хотел скидку. «Проклятье, — подумал Саймон. — Лучше не сопротивляться». — Какие милые, — девушка сканировала каждую вещь невероятно медленно, и Саймон практически чувствовал, как терпение лидера сходит на нет. Рафаэль придвинулся и поцеловал Саймона в щеку. Тот почти чувствовал, как все его тело будто зажгли, и он начал заикаться — он даже не говорил ничего! Он просто… заикался. Он все еще чувствовал мягкие губы старшего вампира на своей коже и просто ловил кайф от этих чувств. И это стерло все мысли из его головы. — Теперь, — девушка глянула на других продавцов и снова на «пару», — я сценю вашу одежду, потому что вы оба такие очаровательные. Скидка сорок пять процентов! Рафаэль выглядел довольным, оплачивая покупки, и взволнованным, его рука все еще обнимала Саймона. Как только магазин исчез из виду, он сбросил руку — к большому сожалению новообращенного — и озорно улыбнулся. — Хорошая скидка, да? — Зачем? У тебя должно быть есть много денег на свои пиджаки. Зачем тебе понадобилась скидка? — Всегда приятно, когда остаются выделенные на что-то деньги. К тому же… — Сантьяго пожал плечами, — мне нравится находиться близко к тебе. — Я что, сплю? — Саймон решил обратить все в шутку и поддразнить, — Рафаэль действительно так близок ко мне? Клянусь, он не выносил мой характер. Старший вампир закатил глаза — обычный его жест — и сказал: — Знаешь, мы должны чаще играть пару, если получим за это скидку. Саймон вдохнул разреженный воздух, а Рафаэль звучно рассмеялся. Надев пиджак на новообращенного, Сантьяго поправил его, как делал это обычно, прежде чем установил напряженный зрительный контакт с Саймоном. — Я взволнован тем, что у тебя теперь есть хорошее чувство стиля… Уверен, это сведет с ума всех девушек, — Рафаэль не был сфокусирован, его голос будто звучал издалека, когда он уставился в глаза Саймона; его взгляд время от времени падал на губы новообращенного. — Ага, — тихо произнес Саймон. Он не хотел девушек, он хотел Рафаэля. — Или… это сведет с ума всех парней, — похлопав его по плечам, Сантьяго ушел снова. Саймон открыл и закрыл рот, а потом сорвался с места, чтобы догнать Рафаэля и успеть выпить с ним вместе.

***

— Уф, — устроился Льюис напротив Клэри. Его подруга выглядела прекрасно, была веселой и очень милой, поэтому он пришел к ней за советом. — Итак, Саймон, ты хотел спросить о чем-то? — Охотница намотала прядь своих волнистых волос на указательный палец и отпустила ее. — В любом случае, приятно повидаться с тобой. — Э… ну… — Саймон повел плечами, — какпонятьнравишьсялитыкому-тотожеилинет? — Что? Говори медленнее. — Как понять, нравишься ли ты кому-то тоже или нет? — Саймон пожевал нижнюю губу и с большим интересом начал рассматривать свои ногти. Просто чтобы не видеть ее реакции. Он думал, что она может догадаться, о ком он говорит. — Кто эта счастливица? — Клэри вздернула бровь. Или… она и не собиралась догадываться. — А… эм. Клэри, просто ответь! — Тон вампира был настойчивым, почти умоляющим. — Я не знаю, — охотница задумалась на секунду, прежде чем ответила, — ты обычно не понимаешь, нравишься ли ты своему «крашу»* или нет. Я имею в виду, кто-то может дать ответ на этот вопрос, но сам ты не способен. Наверное, не можешь увидеть это. Я не знаю. Может быть, тебе следует понаблюдать и изучить то, как она ведет себя с тобой. Мы с Джейсом… Мы долго держим зрительный контакт, наверное… Громкий вздох сорвался с губ Саймона. — Она не смотрит на тебя так часто? — Извиняющийся вид застыл на лице Клэри. Саймон уже был отвергнут ею. И она не хотела, чтобы с ним поступили так снова. Он хороший парень. — Не знаю… Я просто отвожу взгляд. — Нет! Всегда задерживай взгляд на ней! Мы обожаем зрительные контакты. К тому же он может стать многообещающим… Будут проскакивать искры… Это круто. — За этим Клэри ударилась в очень долгий монолог о том, как они с Джейсом поняли, что любят друг друга, пока Саймон просто потирал свои большие пальцы, размышляя, смотрел ли на него Рафаэль продолжительно. * Краш — от английского «to crush on someone» — запасть на кого-то.

***

Сантьяго появился где-то час спустя. — Тебя зовут обратно в отель. — Но мы обсуждаем важные вещи, — прервала его Клэри, прежде чем Саймон смог ответить. Тот сознательно долго смотрел на Рафаэля, и пара просто не сводила глаз друг с друга, будто в мире были только они вдвоем и никто больше. — Ау?! — Извини, — Саймон взглянул на подругу. — Что ты говорила? — Рафаэль ухмыльнулся себе под нос. — Я сказала, что мы тут разговаривали, — начала Клэри, — Мы с Саймоном говорили о девушке, на которую он запал. Он хочет знать, нравится ли он ей или нет. Ухмылка старшего вампира слетела с его лица, и оно стало поразительно холодным. Когда он заговорил, его голос звучал незаинтересованно, с намеком на раздражение и гнев: — Ты запал на девушку? — Д-да, — заикался Льюис. « Ты должен был сказать „нет“, Саймон. Что ты творишь?» — Это мило, ты так не думаешь? — Клэри улыбнулась другу, осторожно ответившему тем же. — Надеюсь, она скажет «да». Саймон хороший парень, он не будет отвергнут. Льюис почти рассмеялся над этим, учитывая, что когда-то девушка отвергла его сама. — Хороший парень, — повторил Рафаэль, его губа дернулась в отвращении, прежде чем он кисло улыбнулся. — Уверен, что девушка скажет «да», если это то, что ты хочешь услышать. Новообращенный понятия не имел, почему Сантьяго резко начал вести себя так недобро по отношению к нему, как будто они сильно конфликтуют и абсолютно презирают друг друга. Клэри перевела взгляд на друга снова. — Подождите, — она указала на то, во что был одет Саймон, — это разве не пиджак Рафаэля? — Да, — заговорил Сантьяго, прежде чем Саймон смог ответить, — мы делимся одеждой. Девушка по очереди смотрела на двух вампиров с подозрением, прежде чем окинула Льюиса внимательным взглядом. — Саймон будет в отеле через секунду. Мне нужно просто поговорить с ним наедине. — Клэри колебалась, прежде чем добавила, — о его влюбленности. Этого было достаточно, чтобы Рафаэль издевательски усмехнулся и исчез в ночи. — Твой «краш» не девушка, не так ли? — Что? — Льюис кашлянул в попытке скрыть нерешительность и сомнение. — Твой «краш» — Рафаэль, — объявила охотница, — это очевидно. — Что? Нет, это не он, — вампир потряс головой, вставая из-за стола. — Мне нужно… идти в отель. Рафаэль звал. — Знаю, я же здесь была… Саймон, все в порядке. Я не имею ничего против того, что тебе нравится Рафаэль в этом смысле, правда. Он хорошо позаботился о тебе и сдержал обещание присмотреть за тобой, — лицо девушки стало серьезным, когда она продолжила, — к тому же, я уверена, что он ответит взаимностью. Вампир ничего не ответил. Просто ушел.

***

— Рафаэль? — Прокричал Саймон. Ответа не последовало. — Кто-нибудь? Перед Льюисом возник вампир, склоняя голову, прежде чем понял, кто перед ним. — Новичок, — Саймон закатил глаза на прозвище. Он в вампирском клане уже приличное время, но они все еще иногда относились к нему как к младенцу. — Рафаэль ушел. Он был очень зол, когда вернулся. Что ты натворил? — Ничего, — нахмурил брови новообращенный. — Определенно, — сказал вампир сочащимся сарказмом голосом. — Иногда Рафаэля легко разозлить, но на этот раз… он был в гневе. — Я не знаю, что я сделал… Я просто был с Клэри. — Клэри? Охотницей? — Вампир приложил руку к своей щетине. — Неудивительно. Он, наверное, подумал, что ты предал его или что-то типа этого. — Нет, он разрешает мне видеться с Клэри. Она моя лучшая подруга! — Воскликнул Саймон. — Хорошо, — рассмеялся вампир. — Я поищу Рафаэля. Если он вернется раньше, поговори с ним. Он был вне себя. — Я ничего не сделал, — слабо повторил Льюис, наблюдая, как вампир исчезает. В отеле снова наступила тишина, и Саймон плюхнулся на один из диванов. Жажда немного напоминала о себе, но вампир решил повременить с ней. — Вижу, ты вернулся, — прозвучал низкий, мягкий как шелк голос, который Саймон тут же узнал. — Будешь? — Рафаэль протянул Льюису бокал с кровью. — Спасибо, — тот был встревожен, делая глоток. — Ты в порядке? — Что заставило тебя подумать обратное? — Внимательно смотрел на него Сантьяго. — Вампир, забыл его имя, сказал, что ты был зол, когда вернулся. Саймон ступил на тонкий лед. Старший вампир громко прочистил горло, прежде чем продолжил: — Был, — он повел плечами, — это из-за Камиллы. Саймон был уверен, что это вопиющая ложь. — Почему ты так разозлился, когда мы с Клэри говорили о влюбленности? — Осторожно произнес новообращенный. — Не разозлился, — солгал Рафаэль. — С тобой определенно что-то было не так. — Со мной все было «так»… Я просто не хочу и слышать о твоих глупых маленьких влюбленностях, хорошо? Саймон погрустнел. Выглядел он так, будто его многократно пнули по ребрам. Льюис посмотрел на пиджак, в который был одет и драматично вздохнул. Рафаэлю было плевать на его влюбленности. Рафаэлю было плевать, кто ему нравится. Стало ясно, что Сантьяго не был заинтересован в нем. Саймон нравился ему хотя бы как друг? — Просто уходи, — пробормотал младший вампир, осушив бокал и отставив его в сторону. Рафаэль хотел что-то сказать, но Саймон повторил тверже, — убирайся! — Я делаю для тебя все, птенчик, — прошипел Сантьяго, — и так ты ко мне относишься? Саймону хотелось кинуть Рафаэля в чертову стену. Он встал прямо перед ним. — Я отношусь к тебе с уважением, — прорычал Саймон, — но ты не проявляешь его ко мне. — Не проявляю? — Рафаэль выглядел потрясенным, затем его лицо исказила злость. — Ты получаешь больше уважения, чем кто угодно в этом отеле! — Да, потому что я «птенчик», или «малыш», или «новичок», — спорил Льюис, — тебе плевать на меня… ты просто выполняешь обещание, данное Клэри! Тебе просто насрать! Ты слишком поглощен собой, и высокомерен, и… — «Слишком поглощен собой и высокомерен»? Ты действительно такого мнения обо мне? — Рафаэль выглядел опечаленным, но вернул самообладание. Он рассмеялся и продолжил, — ты думаешь, что это из-за обещания, данного Клэри? Dios! Да мне плевать на данные Клэри обещания. — Тогда тебе плевать и на меня? Об этом было обещание! — Мне правда не плевать на тебя! — Тогда веди себя так же! Ты так влюблен в себя, что ослеп и едва ли волнуешься о других, Рафаэль! — Idiota! Я влюблен в тебя! Признание стало причиной воцарившейся тишины, и все, что мог слышать новообращенный, было тяжелое дыхание Сантьяго. Тот отпустил лацканы пиджака Саймона и отступил. — Я ревную. К девушке, на которую ты запал, — медленно объяснил старший вампир, — потому что… влюблен в тебя, — Рафаэль посмотрел на обездвиженного Льюиса, стоящего в абсолютном шоке, а затем сорвался с места. Как только Саймон снова был способен вымолвить, то закричал: «Рафаэль, вернись!». Тот не вернулся.

***

— Что ты сделал с нашим лидером? — Прошипел вампир, — последнее, что мы слышали — ваши крики друг на друга. — Я ничего не делал, — пробормотал Саймон, — даю слово. Вампиры, окружившие его, выглядели очень сомневающимися. Новообращенный протиснулся между ними и ушёл из отеля, переживая за свою жизнь. Он прошел до заброшенной церкви, той, которую знал слишком хорошо. — Положи вниз свое… Саймон? — Клэри держала свое оружие, как и другие охотники. — Что ты здесь делаешь? Идите внутрь, ребята… Нежитью оказался Саймон. Джейс фыркнул себе под нос, и все направились обратно к дверям. — Что нового? — Клэри озадачилась угрюмым выражением лица друга. — Я идиот. — Что случилось? — Мы с Рафаэлем поссорились, — Саймон пересказал ссору; Клэри нахмурилась, когда история коснулась ее. А потом Саймон рассказал о признании Рафаэля и о том, что того не было в отеле с тех пор. — Я просто стоял в шоке. Застыл… — Итак, Рафаэль влюблен в тебя, а я была права, насчет того, что ты запал на него. Правильно? — Клэри заглянула на вампира в поисках подтверждения, и тот кивнул. — Я влюблен в него тоже. Не просто запал. — Ты хоть представляешь, где он может быть? Как-нибудь можешь с ним связаться? — Пытался звать по имени, ответа нет, — пожал плечами Саймон. — Я не знаю, куда бы он пошел. — Просто подожди, когда он вернется. Сам. — Я не могу вернуться в отель. Все считают, что я сделал с ним что-то ужасное и сегодня они окружили меня и… — Саймон содрогнулся от ужаса. — Я просто… — Они не тронут тебя. Клэри и Саймон развернулись и увидели Сантьяго, опиравшегося на дерево. Льюис почувствовал, будто целое яблоко застряло в горле. Охотница похлопала его по плечу и ушла обратно в церковь. Саймон вот-вот бы позвал ее обратно — ему нужна поддержка — но отказался от затеи. — И много ты слышал? — Пробормотал Саймон. — Только то, что ты не можешь вернуться в отель, — Рафаэль просто долго пялился на новообращенного, будто тот был лучшим, что Сантьяго когда-либо видел. — Я предположил, что ты в любом случае будешь здесь, вместо отеля. — Я… Рафаэль, насчет… — Не надо, — поднял руку Сантьяго, — я понимаю. Ты… Просто иди и спроси у счастливицы. — Рафаэль, настала моя очередь называть тебя idiota, — Саймон вошел в лучший образ старшего вампира, на что тот просто поднял бровь. — Не запал я ни на какую девушку. Я даже не западал ни на кого. — Оу. — Хотя, я влюблен в кое-кого, — Льюис запнулся, посмотрев на удрученное лицо Рафаэля, но тот вскоре вернул свое обычное, мрачное выражение лица. — Я влюблен в тебя. — Что? — Сантьяго встал прямо и подошел к Саймону. — Ты… — Я люблю тебя, — Саймон нашел это приободряющим, — я люблю тебя, я люб… Рафаэль заткнул его, притянув к себе за воротник и поцеловав. Саймон почти таял. Поцелуй вышел хаотичным, медленным, настойчивым. Льюис вдыхал глубоко, даже в поцелуе, будто это была единственная вещь, удерживающая его в живых. Саймон прикусил губу Рафаэля, оттягивая ее зубами, прокалывая. Сантьяго толкнул новообращенного к ближайшему дереву и углубил поцелуй. У Саймона голова пошла кругом: от того, как Рафаэль прикоснулся к его груди, затем бедру, и клацнул челюстью. Руки лидера испепеляли кожу, сжигая слои одежды. Младший вампир поцарапал грудь Сантьяго, прося о большем. Они отстранились, тяжело дыша. Рафаэль смотрел на Саймона с любовью. — Как бы я ни хотел продолжить, — пробормотал Сантьяго, — но мы прямо перед… — махнул он в сторону церкви. Саймон молча согласился. — И я не уверен, захочу ли, — Рафаэль поцарапал затылок. Он не знал, как объяснить это. — Давай просто притормозим? Поцелуи это здорово, а все, что следует за ними… Мне с этим не очень комфортно… Потому что, знаешь, асексуальность… Я асексуален. Саймон обнаружил, что широко улыбается. Улыбка вскоре превратилась в полноценный оскал: его клыки виднелись наружу, и Рафаэль ответил ему таким же оскалом. — Все в порядке, в абсолютном порядке. Не думай, что я когда-нибудь осужу тебя, Раф… я люблю тебя. Пара сорвалась обратно в отель. — Поверить не могу, что только что видел это, — пожаловался Алек, как только глянул в окно церкви. Он почувствовал руки, обвивающие его талию, и увидел улыбающегося Магнуса позади. — Милые, правда? Эти вампиры, — сказал маг и поцеловал Лайтвуда в щеку.

***

Вампиры клана узнали новости, как только Рафаэль и Саймон вернулись, держась за руки. Это был не порыв нежности Сантьяго, он просто хотел, чтобы все поняли без слов. — Я в порядке, — объявил лидер, как только вампиры развели шум о том, что он пропал на несколько дней, — хоть и спасибо за ваше беспокойство. Затем обитатели отеля вернулись к своим делам и в нем наступила тишина. Рафаэль повернулся лицом к Льюису, переплетя пальцы обеих их рук, прежде чем притянул к себе и поцеловал снова, с закрытыми глазами и улыбкой на губах. Младший вампир расплел их руки, чтобы пропустить свои пальцы сквозь мягкие волосы Сантьяго. — Это, — сказал Рафаэль, как только они отстранились друг от друга, — никогда не устареет. — Так же как и ты, — заметил Саймон, — подожди, а сколько тебе лет? Рафаэль закатил глаза. — Теперь отступать некуда. У нас свидание завтра, — ухмыльнулся он, прежде чем поцеловал новообращенного, — и никакой порчи моих пиджаков. — Они и мои тоже, — хихикнул Саймон. — Да, да. На самом деле я просто хотел, чтобы ты носил ту же одежду, что и я, — признался Сантьяго. — Какой романтик. — Заткнись, — проворчал старший вампир, — как там говорится, делиться - значит заботиться*.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.