***
Знаете, что самое отвратительное в осени? Начало учебного года. В этом году мы все выбрали себе свое направление и теперь мы не можем учиться все вместе, в одной группе. Я выбрал хирургический профиль, как и мечтал. Паула решила стать генетиком, Боб ступил на путь врача-онколога, а Рэй вместе с Сарой нашли себя в педиатрическом профиле. С Джерардом мы видимся все реже, в основном это выступления группы и редкие репетиции, где мы толком не проводили время наедине. Мы все так же созванивались по скайпу каждый день, разговаривали, но что-то между нами было не так. Я больше не чувствовал его в своем сердце, я и сам перестал ждать выходные и репетиции так, как раньше. Мы отдалились и я правда не знаю, что поделать с этим. Сегодня двадцать восьмое сентября и у нас очередное выступление. Сольное. Я жду тех эмоций, того драйва, которые просто прожигают тело насквозь. Жду прикосновений Джерарда, ведь мое тело скучает по нему. Несмотря на наше отдаление, я люблю его и я хочу быть к нему, как можно ближе.***
- Пять минут до выхода. - Крупный мужчина, один из организаторов, объявил время до начала выступления, а Джерарда все так и не было. На него это вообще не похоже, ведь он всегда был пунктуален. - Всем привет! - В комнату зашел грустный и подавленный Джерард, совершенно непохожий на самого себя. Ни слова не говоря, он сел за стол и принялся гримироваться, но вскоре к нему подошли профессионалы и сделали все за него. - Итак. - В комнате вновь зазвучал голос того самого организатора. - Две минуты до выхода на сцену. У нас есть некоторые изменения. - Все недоуменно перегляделись, только Джерард сохранял спокойствие. - Фрэнк, вы с Джи перестаете играть пару. - Что? - Я никак не мог понять, что он имеет в виду. - Джерард теперь женатый человек и его семья не приветствует такого поведения. - Организатор развел руками. - Все вопросы не ко мне. Все на сцену! - Парень стал выгонять нас из гримерной. Я выходил последним и он меня задержал. - Удачи. Держись. Я кивнул головой и пошел на сцену.***
Как был прав тот парень, пожелав мне удачи и терпения. Уже два месяца мы выступаем без нашего, так сказать, "образа". А, другими словами, я не мог даже коснуться Джерарда на сцене. Меня это жутко бесило и мне было тяжело держать себя в руках, ведь я был готов наброситься на него и просто трахнуть перед всем залом. Ну нет, это я уж погорячился. Но мне очень хотелось остаться с ним наедине, отдохнуть, как раньше. Да, сейчас нам было уже сложнее просто гулять по улицам, ведь нас узнавали. Но мне хотелось хотя бы просто полежать с ним в постели или пообщаться, как раньше. У нас иногда был секс, но все это было не так, как раньше. Не было тех ощущений, не было этого запала и страсти. Это все было словно по привычке и создавалось ощущение того, что он остыл ко мне. Джерард словно перестал быть собой, он потускнел и стал каким-то отдаленным. Он стал холоден ко мне, он словно разлюбил меня и наши отношения перестали значить для него что-то. Сегодня тридцать первое декабря. У нас новогодний концерт, после которого мы с парнями хотели встретить этот праздник вместе в каком-нибудь баре. - Ребята, хэй! - Джерард привлек наше внимание. - Парни, хочу вас всех поздравить с наступающим Новым Годом! - Все участники группы загудели. - Прошу, после концерта не уходите, у нас есть новости. Сегодня Джи был какой-то нервный, дерганый. Мне было страшно за него, но мы с ним никак не могли поговорить. Мы не разговаривали с Джерардом очень давно, не считая обычных дружеских коротких разговоров. Он словно избегал меня, что несомненно огорчало меня. - My chemical romance, мы ждем вас на сцене. - Из динамика прозвучал голос организатора и мы выдвинулись в короткий путь до сцены. Мы отыграли потрясающий концерт, несмотря на то, что мы не вели себя, как раньше. Но случилось кое-что, что выбило меня из колеи. Во время исполнения "The light behind your eyes", когда я стоял около края сцены, Джерард подошел ко мне и прошептал, глядя в глаза: "Promise not to cry" и присел, обняв мою ногу. Сердце колотилось, словно желая пробить грудную клетку. Я едва не присел, чтобы поцеловать его, ведь я так истоскавался по нему. Но я сдержался, ведь теперь нам запрещено выступать в таком формате. Джерард встал и ушел от меня, одарив напоследок грустным взглядом, полным боли.***
- Фрэнки, Рэй, Боб, Майкос, я хочу поблагодарить вас. - Он посмотрел на каждого, держа в руках фужер шампанского. - Хочу поблагодарить каждого за труд и за работу для нашей группы. Спасибо вам за все. - Джерард бубнил эти слова себе под нос, крутя в пальцах фужер. В моей груди зарождалась паника, ведь у нас с Джи была особая связь, хоть та немного и ослабла со временем. - Я ухожу. - Что? - Все в комнате были шокированы. Джерард же тем временем одним глотком осушил бокал, разбил его об пол на множество мельчайших осколков и, взяв пальто, вышел из комнаты. Я практически сразу побежал за ним, желая остановить его и получить ответы. Добежав до него, я взял его за руку. - Ох, Фрэнки... - Он тяжело вздохнул, не оборачиваясь на меня. - Джерард, что это все значит? - Я ухожу. Я женатый человек и у меня есть свои обязательства. - Он посмотрел на меня. У него был уставший вид, ему словно было больно физически произносить эти слова. - Я знаю, я обещал, что наши отношения никак не изменятся, но я ошибался. Я стоял и не мог поверить в происходящее. Неужели наши отношения, наша группа для него больше ничего не значат? В носу начало щипать, а в уголках глаз начали скапливаться слезы. Джерард прикоснулся своими губами моих, даря прощальный, но такой желанный и сладкий поцелуй. Мне не хотелось, чтобы это заканчивлось, но всему приходит конец. Джи разорвал поцелуй, мягко убрал мою руку со своей и посмотрел в глаза. - Прощай, Фрэнки. - Он просто развернулся и ушел. - Я люблю тебя, Джерард! - Я крикнул, что есть мочи, упав на колени. Но все, что я услышал - собственный голос, вернувшийся ко мне, оттолкнувшись от стен. Из глаз потекли слезы, заставляя меня практически захлебываться ими. Я лежал, согнувшись и ощущая, что меня лишили части души. Я люблю тебя, Джерард.