ID работы: 4303797

«Очаровательный» праздник

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Боюсь представить, что меня там ждет. — Расслабься, все под контролем. — У вас там что, ролевые игры а-ля учитель-ученик? — Джейми! — НЕУЖЕЛИ ПСИХОЛОГ-ПАЦИЕНТКА?! — Разиэль, почему ты не можешь на мой день рождения избавить меня от таких мук?! — Потому что это ТВОЙ день рождения, сладуля. — Заткнись. — Сама заткнись. — Эй, вы оба! Вы когда-нибудь повзрослеете? — НЕ ЛЕЗЬ!!! Элеанора Форвард, будучи непоседливой, но все-таки верной подругой, чтобы отказаться от просьбы помочь, глубоко вздохнула, в предвкушении того, когда сия «святая» троица, в которой была и ее сестра-именинница, войдет в заранее приготовленный и украшенный для торжества зал. Голоса стали звучать ближе, а вместе с ними и очередная ругань двух самых раздражающих в мире людей. Как она с ними вообще живет? И как они оба уживаются? Пожалуй, над этим Элли и поразмышляет далее, ну а пока она убрала ухо от двери и снова затаилась.

ВЧЕРА

День был в самом разгаре, но погода стояла какая-то средняя: пасмурная и надутая, будто обиженная на всё и вся. Только для самого Лондона и для его жителей это было вполне естественным, где считались редкостью не такие хмурые деньки, как этот, а по-настоящему солнечные и яркие. И ничего нового в погоде, собственно, не ожидалось. Куда уж тут, в конце августа-то! Погода наоборот собиралась уже быть самой настоящей осенней и никакой более — на носу сентябрь скоро, все-таки. Если быть точнее, то через 6 дней — без одного дня неделя.И как бы грустно не было, как бы не печалилось сердце от наступающей череде дождливых, мокрых и прохладных дней, все равно в этом был кое-какой плюс. Для Скарлетт Форвард уж точно, у коей должен был быть завтра самый важный день в году — день рождения. В этот раз он обещал быть по-настоящему предельно важным, так как это было ее восемнадцатилетие. Для Сумеречного Охотника, верьте-не верьте, это действительно важная дата, поскольку с ней приходит и его совершеннолетие. Есть большое множество преимуществ вместе с ним, потому что ты, черт возьми, наконец-то сможешь принимать участие в Совете и все перестанут думать о тебе, как о дите малом. Конечно, происходит сие не совсем сразу, но совершеннолетний нефилим так или иначе перестает считаться ребенком и вступает во взрослую жизнь. Именно все это одновременно и радовало, и пугало Скарлетт. Радовало, потому что она станет взрослой (как чертовски наивно), а пугало, потому что... Просто какая-то часть ее не хотела взрослеть, а от осознавания того, что буквально меньше, чем через 24 часа, она повзрослеет и будет по-настоящему ответственна за все свои следующие поступки, настроение ее как-то болталось в воздухе, качаясь туда-сюда, как весы. Конечно, от возраста характер не зависит, но Скарлетт понимала, что есть законы, и если даже они и суровы, они все равно остаются законами. Dura lex, sed lex. Латинский, кстати говоря, являлся прилагающимся необходимым элементом к знаниям Сумеречного Охотника. Не подумайте, что у него есть книги вроде «Советы от мясника» или «Как быстро и культурно порубить на мясо». Хотя, признаться, по убийству демонов и по видам демонам книги, конечно же, в обязательном порядке существовали. Вернемся же и поскорее ознакомимся с героями сего рассказа гораздо ближе. Скарлетт Форвард, будущая именинница, имя которой уже упомянуто выше, являлась полноценной нефилимкой или Сумеречной Охотницей, чему абсолютно нетрудно было догадаться. На данный момент девушка лежала у себя в комнате, читая от скуки «Сумерки». Непонятно почему, ей нравилась примитивная литература, их искусство. Но сие произведение она читала исключительно от скуки, поэтому время от времени она не могла сдержать своих насмехательных комментариев. — Господи, итак замызганная мышка, падающая даже на ровном месте, так ее еще и Стюарт играет в фильмах, — пробормотала Скар, захлопнув книгу. — Кто-нибудь говорил ей по поводу ее челюсти? Ей бы было лучше без нее. — Не хочу тебя расстраивать, дорогая, но челюсть есть у всех людей. Охотница резко повернулась в сторону сидящей в кресле Одри Хостерман, своей подруги и парабатая, и прищурилась. Одри читала что-то, название чего Карли разглядеть не могла из-за своей близорукости. Оторвавшись от книги — уж явно почувствовав долгий взгляд Форвард, — блондинка подняла брови и посмотрела на нее: — Что ты делаешь? — Щурюсь, пытаясь мысленно тебя сжечь, — ответила Скарлетт, глаза которой стали уже карими щелочками. — Не хочу тебя обидеть, но выглядит так, будто у тебя будет сейчас сердечный приступ или ты упадешь и забьешься в конвульсиях или приступах эпилепсии. Ты вполне близка к этому. — Очень смешно. — Знаю, я же сме... — Ты не смешная, — прервала ее Скар, победно усмехаясь. — Вот Джейми — да. А ты просто пародия. Одри обиженно хмыкнула и отвернулась. Скарлетт предпочла проигнорировать ее. — Итак, — бодро сказала она, садясь на кровати по-турецки, — мы говорили о Стюарт. — Или о челюсти, которая есть у всех людей, — добавила Хостерман, в это время переместившись на кровать и приняв ту же позу, что и подруга. — Ну блин! — Оладушки. — Нет, я верна пицце. Одри вздохнула. — Почему все твои разговоры сводятся о еде, Скарлетт? Брюнетка заговорщески улыбнулась. Вскинув голову, она гордо произнесла, даже подняв указательный палец вверх: — Потому что еда — это моя религия. Но вернемся к челюсти. — Которая есть у всех людей. — Бесишь. — Взаимно, — весело согласилась Хостерман, встав. Она протянула руку вперед. — Вперед! Нас ждет тренировка, а то выбьемся с графика иначе. Тяжело вздохнув, Скарлетт приняла руку блондинки и не хотя встала. После тренировки, которая прошла весьма благоприятно для Скарлетт (тридцать раз упасть на мягкие французские булки — это не пятьдесят, что уже несказанно прекрасно), обе девушки направились в какое-то кафе, так как мисс Форвард готовила... (сделаем тут прочистку горла) скверно. Да и никогда не любила. Зайдя в заведение, они заняла столик, заказили каждой, что той нужно, и оживленно болтали. О чем? Удивлены вы или нет, но все еще о челюсти Кристен Стюарт. — У нее просто никогда не закрывается рот, — продолжала возмущаться Скарлетт. Она была непреклонна в своем мнении. — Зато глаза красивые, — ответила Одри. — Как у срущего единорога. Блондинка вздохнула. — Напомни мне: каким образом мы стали парабатаями? — Напомни мне: каким образом мы стали общаться? — парировала брюнетка. Но на самом деле Скар правда задумалась над этим. Они с Одри были знакомы с детства, начиная с первой драки в песочнице, когда им было три года. Но существовал и другой человек, который был рядом с Форвард вообще с рождения — Джейми Блэкторн. Они даже первые шаги делали вместе, и Скарлетт обожала его шутки и сарказм, да и просто его самого, без которых своей жизни не представляла. Он был для нее настолько родным, что иногда она вообще не стеснялась при нем даже переодеваться. Можно представить его чувства, когда в тринадцать лет она предложила Одри, а не ему, стать парабатаями? Конечно, в первое время он был ужасно обижен. Но потом смирился, пусть так и остался не согласен. И, пожалуй, за это Карли любила его больше всего: за то, что он оставался верным другом, несмотря ни на что. Только вот для нее он таковым почти не являлся, и именно эта симпатия помешала им стать тем, кем стали Скар с Одри. Закон нужно соблюдать, а он гласил о запрете романов между парабатаями. И это жестоко каралось. Спустя десять минут, они выбрались на улицу. И как-то ужасно не заметно речь зашла о Джейми, который, по предположению девушек, сейчас мог тренироваться, пусть он и был на утреннем задании. И, кстати говоря, Карли обиделась на него за то, что он ушел, по крайней мере, без нее и собиралась высказать ему это, как только они придут в Институт. — Не думаю, что будет очень прилично подглядывать за Джеем в тренировочном зале, когда он будет там с голым торсом, — хихикала Одри, намекая на возможные обстоятельства, идя сзади. — Причем вполне сексуальным. Скарлетт еле удержалась от закатывания глаз. — Я самая приличная девушка в мире, о чем... БЛЯТЬ! — Крик, который прервал следующие слова Форвард, раздался, должно быть, на всю улицу. Некоторые прохожие даже обернулись. Брюнетка резко повернулась к скривившейся подруге, взглядом метая гром и молнии. — Какого хрена ты мне ногу чуть не отдавила?! — Прости, — выдавила Хостерман, подняв руки в сдающимся жесте. Пытаясь привести в чувство отдавленнюу ногу, Скар заморгала. — И это все? — А что еще? — Ты теперь у нас Дерек? — Хочешь сказать, что ты тогда Одетт? — В принципе, я не против. Была бы только у меня корона да еда, иначе я не была бы такой симпатяжкой без этих вещей. Девушки засмеялись, и дальше Карли уже шла, опираясь на плечо подруги. Вернувшись, они услышали знакомый крик: — Аллилуйя! Одри пошла наверх, а Скарлетт широко улыбнулась и поспешила туда, откуда был звук, который раздался, как оказалось, из кухни. — Джейми! Невысокий смугловатый парень стоял рядом с холодильником и тоже улыбался. Он провел рукой по своим черным волосам, создавая беспорядок. Но это было для него не естественно, чему Карли и удивилась. Видимо, то же было написано и на ее лице, поскольку Блэкторн пожал плечами: — Новая привычка. Это лучше, чем ковыряться в носу. — Фу, — брезгливо сморщилась Скар. А затем спросила: — Викки не звонила? — Не-а, она пока пропала. И Эйприл. — Вот чертовки... — Девушка усмехнулась, сложив руки на груди. — Где мотаются только? — Там, где небес не виден край. — Подземелье тролля? — Будь оптимистичней. Она подошла к холодильнику, открыла его и закрыла, достав яблоко. — Я самый ярый оптимист на всем белом свете. — Пытаешься сместить меня с места? — прищурился Джейми. Форвард сделала вид, что задумалась и откусила кусочек от яблока. — Ну, почти... ой, сладкое! — Мое место сладкое или я сладкий? Конечно, я надеюсь на второй вариант, но все же. — Болван! — усмехнувшись, стукнула его Скар в плечо и подкинула яблоко. Конечно, он его без труда поймал. День закончился разговорами ни о чем, шутками, дурачеством и многим другим. Появилась Элли, младшая сестра Скарлетт, ну а поскольку их родители были в Идрисе — родине Сумеречных Охотников, но обещали приехать на день рождения дочери, то четверо подростков на славу повеселились в такой огромном институте, как лондонском. А две плутовки— Эйприл Блэкторн (она была сестрой Джейми) и Виктория Мюррей — так и не объявились, и это была их тайна, покрытая мраком, которую никто пока не смел раскрыть. До завтрашнего дня, конечно.

ПРЕЖДЕ

И вот настал долгожданный день рождения Скарлетт! Одри и Джейми с радостью разбудили ее в шесть утра с криком «РОТА, ПОДЪЕМ!», Скарлетт с радостью пнула их ногой, и только спустя полчаса стаскиваний именинницы с кровати им удалось ее поднять, а вот ей — соврать о том, что заболела. Одри ответила, с удивлением: «Что?», Джейми сказал: «Пофиг», а будильник зазвенел и упал прямо Скар на голову. Проклиная все и вся, она выключила его и поставила обратно на полку, в то время как зашла Элли с большим многоярусным тортом. Он был бело-фиолетовым — с черникой, и тут уж Карли запрыгала и завизжала от радости, увидев свой обожаемый цвет. Попозже принесли подарки, коими она осталась почти довольна. Теперь, имя полнейшее право, девушка грозно спросила: — Где Тори и Эйприл? Джейми ответил: — Какой человек встанет в шесть утра? — Ты. — Я имел в виду нормального, а не твоего еврейского гейского друга. — Смешно. — Я забавный, знаю. На лице имениннице скользнула улыбка: — Может быть. Полдня они с Одри и Джейми мотались по аттракицонам и магазинам, а вот Элли осталась. Скарлетт, конечно, заметила что-то неладное, но предпочитала пока не затрагивать эту тему, да и погода была прекрасная: день был солнечный и яркий. По какой-то причине ее день рождения всегда был таким. Отойдя по биологическим нуждам, она оставила друзей одних. Зазвонил телефон, и Одри взяла трубку. — Алло? О, привет-привет, как раз ждала твоего звонка! Это Викки, — шепнула она любопытствующему Джейми, оторвав телефон от уха. Затем снова поднесла его и начала внимательно слушать подругу. — Нет, Викки, нам не нужны крашенные в розовый лошади. Мамонты тоже. Погоди, он уже не существуют вообще. Нет, Викки, нам не нужны фейерверки, у нас тут Карли сама как фейерверк. Нет, Викки, даже не думай о танцующих стриптиз Безмолвных Братьях. Даже если они будут это делать на столе. И без шестов. И хлыстов. И уж особенно в нижнем белье! Нет, Викки, нам не нужны презервативы. Ты серьезно думаешь, что мы все можем напиться до такого?! Так, слушай, у нас будет просто спокойный праздник. Гламурненький и спокойный. Ну, не совсем уж прям точно спокойный, но спокойнее, чем предлагаешь ты. Я жду адекватных идей и их осуществлений от тебя. И твоего приезда, естественно. Все, отбой, до вечера! Она убрала телефон в сумку как раз в тот момент, когда к ним вернулась Скарлетт. Что ж, их «операция» проходит пока нормально. Днем появилась, наконец-то, Эйприл. Что в ней было удивительно, так это то, что она была полной противоположностью брата внешне (характером тоже немного, но сейчас не об этом) — вы бы ни за что с лету не сказали, что они брат и сестра! Если Джейми был весь темный, — кареглазый, смуглый, черноволосый, — то Эйприл была абсолютно беловолосой, голубоглазой и светлокожей, на которой почти не виднелись шрамы. Скарлетт всегда завидовала им с Одри из-за светлой кожи, так как сама была смуглой, и все ее шрамы, полученные с охот или нападений, предатальски выделялись. Ее это ужасно раздражало, и, если честно, она просто ненавидела их. Эйприл была сегодня вполне загадочной, и Скар стало еще более не по себе. Особенно, когда та вручила ей большую коробку, в которой был подарок. — Ну, Эй, я даже не знаю... — замялась она. — Открывай, ну же! — подтолкнула ее Эйприл. И она открыла. Из коробки выпрыгнул кентавр. Нет, она знала, что подруга-маг — это серьезно и немножко опасно, но, черт возьми, не до кентавра же на день рождения! — УБЕРИ ЕГО!!! — заорала в панике Форвард, запрыгнув на кровать и в ужасе наблюдая за начавшим скакать по комнате «подарком». Эйприл злорадно засмеялась, но все-таки, щелкнув пальцами, отправила его куда-то и начала истерично смеяться. Смех оказался заразительным, и Карли присоединилась к ней. Не стоит описывать лица Одри и Джейми, когда они, зайдя в комнату, увидели катающихся по полу от дикого смеха подруг. Спустя час на Скарлетт без предупреждения завязали глаза какой-то повязкой, не успела она даже доесть свою очередную пищу за день. Одри и Джейми взяли ее за руки и повели в неизвестность, Эйприл куда-то пропала, и у Карли просто потихоньку начало сосать под л ожечкой. Она сглотнула: — Боюсь представить, что меня там ждет. Одри попыталась ее успокоить: — Расслабься, все под контролем. — У вас там что, ролевые игры а-ля учитель-ученик? — спросил Джейми. Он что, тоже не знал, какая судьба ожидает Скарлетт?! — Джейми! — возмутилась словам друга Одри. Блэкторн не унялся. — НЕУЖЕЛИ ПСИХОЛОГ-ПАЦИЕНТКА?! — Разиэль, почему ты не можешь на мой день рождения избавить меня от таких мук?! — жалобно застонала Скар. — Потому что это ТВОЙ день рождения, сладуля. — Заткнись. — Сама заткнись. — Эй, вы оба! — обратилась к ним Хостерман, привлекая внимание. — Вы когда-нибудь повзрослеете? — НЕ ЛЕЗЬ!!! — в унисон закричали оба скандалиста. Хорошо хоть, что в этом они всегда соглашались друг с другом. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ — Пришли, — объявила Одри, оборвав ругань друзей. Скарлетт затаила дыхание. Открылись двери, она почувствовала, что стоит уже в комнате и что с нее снимают повязку. Пять секунд подержав глаза закрытыми, она их открыла. — С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! Тут были ее родители, Элли, Эйприл и Вик (так вот значит как!) и еще несколько родственников. От такого крика сразу многих голосов у нее чуть не заложило уши, и она подпрыгнула. — Очень мило, — пробормотала она, сделав вид недовольной именинницы. Но потом ее губы расплылись в улыбке, и она поспешила к пришедшим: — Мама, папа! Рада вас видеть! Тори, чертовка, где тебя носило? И далее по списку. Прошло два часа. Все веселились. Слава богу, ничего из того, что Виктория Мюррей предлагала Одри в том телефонном звонке, выполнено не было. Но с ее лица все равно не сходила лукавая улыбка. И плакат с надписью «Скарлеттка-рулетка» не считается. Джейми, кстати говоря, все не отставал от Скарлетт из-за этого: — Вот уж наша Скарлéтт скоро будет как рулет: завернутая начинка— еда, а сверху уж — она сама. Собственно, терпеть девушка это не собиралась и посему не отставала от друга: — Вот уж Джейми наш герой — победил он геморрой! Все вокруг засмеялась нид ними, а Вик и Элли отошли за чем-то. Спустя пару минут они вернулись вместе с Эйприл, везя тот же самый многоярусный торт. Скарлетт не удивится, если оттуда кто-то вылезет, если честно. В общем-то, почти так и вышло. Она задула свечки, все радостно закричали, но внезапно торт открылся и из него вылез... Паук. Скарлетт Форвард считала мерзкой кровь демонов, как и их самих, практически, кроме одного-трех исключений, всех насекомых и червяков. Но никого из них она не считала настолько мерзким и никого из них она не боялась так, как пауков. С диким взглядом и вылезшими из орбит глазами она пронзительно завизжала и вскочила на один из столов, опрокинув бокалы. Стекло с треском разбилось об пол. Этого ей показалось мало, а когда паук двинулся к ней, то она вообще потеряла самообладание от страха и паники и не до конца понимая, что делает, понеслась по столу и запрыгнула на шторы. Стопроцентно только благодаря руне ловкости ей удалось забраться по ним и прыгнуть на люстру, уцепившись за нее и там и оставшейся, при этом все еще крича. Внизу многие не знали, что делать, но Одри, Эйприл, Элли, Викки и Джейми просто валялись по полу от смеха. — УБЕРИТЕ ЕГО!!! — заорала Скарлетт так, что ее, должно быть, было слышно за километр. Все еще смеясь, Эйприл щелкнула пальцами, и паук исчез. Она дала «пять» Викки и вскоре скрылась. За ней последовали и другие. — Эй, стоп, а я? А как же я? — немного успокоившись, но с паникой спросила Карли. Она-то все еще висела на люстре. — ЭЙ, СНИМИТЕ МЕНЯ!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.