Глава 20
20 февраля 2017 г., 20:22
Гарри, немного нервничая, ждал свою партнершу у гостиной Пуффендуя. Через десять минут им открывать бал, а ее ещё нет.
- Давно ждешь? – картина пастушки, закрывавшая вход, отъехала в сторону, и в коридор вышла Кира, застегивающая серьги.
- Нет, всего полчаса, - улыбнулся Поттер, рассматривая её. Платье золотистого цвета с летящими рукавами, в тон ему босоножки на низком каблуке и каскад локонов, падающих на спину, сделали ее старше. – Чудесно выглядишь.
- Должна же я соответствовать тебе? – хмыкнула Алексеева, пристраивая наколдованную для нее лилию в прическу. – Идем?
У входа в Большой зал уже выстроились три пары. Виктор пригласил на бал Гермиону, Флер сопровождал Роджер Дэвис, а Седрик пришел с Чжоу.
- Мистер Поттер, вы первые, - сказала Макгонагалл, ставя их пару в начало процессии. – Не опозорьте честь школы.
Чемпионов вместе с их парами приветствовали аплодисментами, пока они выстраивались к танцу. Взмах – и оркестр заиграл мелодию вальса. Четыре пары заскользили по паркету, притягивая восхищенные взгляды. Через несколько минут к танцующим чемпионам присоединились и другие пары.
- А ты еще не хотела идти на бал, - улыбнулся парень, глядя в смеющиеся карие глаза.
- Я здесь единственная второкурсница, танцующая со студентом на два курса старше, - хмыкнула девочка. – Джинни с третьего, и ее пригласил Невилл.
- Что, Потти, не повезло с партнершей? – подколол его Малфой, ведя в танце Паркинсон.
- Завидно, Малфи? Зато у моего партнера нет причин меня ревновать, потому что он доверяет Кире.
- Группа «Берегини»! – громко сообщил Дамблдор со сцены, когда вальс закончился. – Встречайте!
- Подержи и смотри, будет весело, - русоволосая вручила партнеру босоножки, едва зазвучала музыка, и щелкнула пальцами. В зале воцарился полумрак, и всё внимание переместилось на сцену. Девушки вышли в странных обтягивающих нарядах и запели.
Мы по всей земле кочуем, на погоду не глядим,
Где придется, заночуем, что придется – поедим.
Театральные подмостки для таких, как мы, бродяг –
Свежеструганные доски, занавески на гвоздях.
Пр: Мы бродячие артисты, мы в дороге день за днем,
И фургончик в поле чистом – это наш привычный дом.
Мы великие таланты, но понятны и просты,
Мы певцы и музыканты, акробаты и шуты.
Никогда не расстаются с нами музыка и смех,
Если зрители смеются, значит, празднуем успех.
Мы уедем, мы приедем летом, осенью, весной,
И опять приснится детям наш фургончик расписной.
Пр: Мы бродячие артисты, мы в дороге день за днем,
И фургончик в поле чистом – это наш привычный дом.
Мы великие таланты, но понятны и просты,
Мы певцы и музыканты, акробаты и шуты.
Девушки ничуть не стеснялись во время песни сделать сальто или скорчить рожицу. Зрители притопывали в такт, хлопали в ладоши и были в восторге. Но только двое заметили, что их было пятеро.
- Ну что, хотите еще? – к микрофону подскочила блондинка. Зал ответил согласным гулом. – Тогда двигаем под медляк, про любовь.
Ангел мой, ты слышишь мой шепот, мой зов?
Будь со мной хотя бы во сне.
Всех бед на свете сильнее любовь,
Та, что птицей бьется во мне.
Пр: Бог есть, и он знает всё,
Он хранит нашу нежность, хранит.
Ты здесь, и сердце моё
Для тебя, мой любимый, ты слышишь, оно стучит.
Счастье было с нами, я знаю, ты помнишь,
Жизнь волшебной сказкой была.
Только вдруг однажды, в безлунную полночь,
Бездна между нами легла.
Пр: Бог есть, и он знает всё,
Он хранит нашу нежность, хранит.
Ты здесь, и сердце моё
Для тебя, мой любимый, ты слышишь, оно стучит.
Ты здесь, ты мой, ты во мне,
И пока живы мы, будет так.
Бог есть и ничто на земле
Замолчать не заставит два сердца, стучащих в такт!
Зал немного помолчал, а потом устроил им гром оваций. Солистки смущенно улыбались, краснели, но пока не уходили.
- Спасибо, - Александрова взмахом руки успокоила всех. – Мы хотели бы поддержать этой песней чемпионов. Пой, котенок, а мы подхватим.
К микрофону вышла огненно-рыжая солистка и улыбнулась залу. А потом зазвучала песня.
Бьют часы на старой башне, провожают день вчерашний,
И звонят колокола.
Провожая день вчерашний, бьют часы на старой башне,
Будет, будет даль светла.
Пр: Бой часов, как ключик золотой,
Двери в утро весело открой,
Окна в утро настежь распахни,
Сумрак ночи с улиц прогони.
Бьют часы на старой башне, то, что ночью было страшно,
Светом залито дневным.
То, что ночью было страшно, станет милым и домашним,
Станет добрым и смешным.
Пр: Бой часов, как ключик золотой,
Двери в утро весело открой,
Окна в утро настежь распахни,
Сумрак ночи с улиц прогони.
Бьют часы на старой башне, в этом мире должен каждый
Не спешить, не отставать.
В этом мире должен каждый слушать старших, быть отважным
В ногу с временем шагать.
Пр: Бой часов, как ключик золотой,
Двери в утро весело открой,
Окна в утро настежь распахни,
Сумрак ночи с улиц прогони. 2 раза.
Бьют часы на старой башне, провожая день вчерашний,
И звонят колокола-а-а.
Публика долго не хотела отпускать группу, но репертуар «Берегинь» ограничился всего тремя песнями. После их ухода на сцену вышли «Ведуньи».
- Моя бесподобная леди, сегодня вы сразили меня наповал, - гриф улыбнулся вернувшейся партнерше и вручил ей босоножки.
- Ах, милорд, вы столь добры к моим скромным талантам, - миротворец присела в реверансе, подмигнув ему. – Вторая песня была для вас с Северусом. Пришлось переделать всего одно слово.
- Я украду ее у вас на один танец? – глубокий бархатистый голос подошедшего зельевара ласкал слух.
- Не смею отказать вам в этой просьбе, но только на один, - кивнул четвертый чемпион, слегка покраснев.
- Странно, что ты украл меня, а не его, - лукаво заметила Кира, повинуясь рукам умелого партнера. – Подаришь ему танец?
- Обязательно, но не здесь, - понизил голос Северус, ласково глядя на нее. – Спасибо.
Оба понимали, за что он благодарит ее, поэтому оставшееся время танца растворились в музыке. Впрочем, им повезло вдвойне, потому что директор не заметил этого приглашения ученицы учителем. И втройне, когда Снейпу удалось увести Гарри в свои покои. Алексеева мысленно потерла руки и направилась к подруге.
- Нам повезло, что Кира на нашей стороне, - заметил Поттер, стоило закрыться за ними двери покоев декана Слизерина. – Она очень чуткая и добрая.
- Настоящая слизеринка, - мужчина снял мантию и бросил ее на диван, оставшись в рубашке и брюках. – Могу ли я пригласить вас на танец?
- Да, - парень протянул руку, позволяя ему вести. Красивая мелодия как нельзя лучше соответствовала этой романтической атмосфере. – Почему сразу слизеринка? Хитрость присуща не только змеям.
- Потому что добивается своего всеми способами. Хотя не исключаю, что она это делает от чистого сердца. И ненавязчиво.
- Но за это мы ее и любим, правда? Впрочем, в следующем году полку твоих змеек прибудет. Ее подруга Ника та ещё лиса.
- Спасибо, что предупредил. Я это учту.
Двое кружили под музыку, и казалось, что внешний мир остался где-то далеко, со всеми его проблемами, запретами и завистью. Здесь и сейчас существовали только танец и два исстрадавшихся по ласке человека.