ID работы: 4307225

Сквозь смерти покров на Другой стороне

Гет
G
Завершён
4
автор
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Полу-убитая (Дженифер/Девкалион)

Настройки текста
Ты говоришь «Помолилась ли древним богам?». Начало конца, которого я не знаю. Все головы стаи пали к моим ногам, Но только во снах, которые я мечтаю. Во снах, где убить тебя – проще простого. И солнца тень совсем не нужна. Во снах, где пути мы держались другого. И там, где я могла быть жива. В той мечте мы врагами быть перестали. Там не было боли, как и причин. Я знаю, ведь мы с тобой так устали. Из нас – останется только один. Дерек вещает, как из самого смелого сна. Я слепоту твою забираю. Тебе очень больно, и в этом я так верна. Я силу свою теряю. Я дарю тебе весь мир и все его краски. И прячусь в рябины кольцо. Все звезды, все реки, все странные сказки Ты увидишь, как и мое лицо. Оно ужасно – теперь и ты это знаешь. Как мне восполнить и чем? Плату за время, когда умираешь, Но пока не совсем. Моя жертва – мой лик, моя жизнь, мое тело Взяты самой близкой рукой. Ты виноват – я же так не хотела. Это даже не вечный покой. Полу-убитая, дикая странница. Жажду лишь мести сполна. Теперь только мы – что с нами станется? Я жизни уже лишена. В шею впиваются когти волка. И кровь горячее огня. Я распадаюсь на сотни осколков. И каждый – частичка меня. Смерть – пустой мир, а не страх или боль. Для каждого свой тихий лес. Здесь есть место для нас, волчий король. Под серой гладью небес. Сквозь смерти покров тебя буду звать. Но ты все равно не поймешь. Тогда по ту сторону я буду ждать, Пока ты там не умрешь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.