ID работы: 4308261

Львиное королевство змей

Джен
G
Заморожен
50
chicitan бета
Размер:
180 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 219 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 31. Радостное известие часть 2

Настройки текста
      Аппарировав поближе к Косой Аллеи, Джеймс с сыном пошли в книжный переулок, а Лили в это время была у мадам Малкин.       Пока мистер Поттер просматривал интересные ему книги, Гарри решил не терять время, он зашел в первый попавшийся ему книжный магазин. Мальчик увидел множество различных книг. Не зная, что выбрать Гарри решил спросить у продавца. Им оказался невысокий молодой человек с ярко-голубыми, как небо глазами.       - Здравствуйте, - обратился мальчик к мужчине, тот сразу же обратил на него свое внимание. – Понимаете, мне нужна ваша помощь, так как я иду на праздник, и хотелось бы подарить подарок девочке, она просто очень любит читать…       - Я все понимаю, - улыбнулся продавец. – А сколько лет девочке?       - Двенадцать, - поспешно ответил Поттер, беря в руки книгу "Этикет за столом". Книга была в толстом переплете, имела красивую обложку, на которой статные дамы средних лет попивали чай, немного полистав её, Гарри поставил книгу обратно на полку.       - Хм, ну, что ж, тогда ясно, - ответил продавец задумавшись. – А, скажите, какой из жанров литературы она любит читать ?       - Не знаю, возможно мелодраму? - несмело ответил Гарри, ведь он не был уверен.       - Хорошо, тогда я с готовностью могу заявить, что ей подходит книга «Сабрина», - начал продавец. – События этой книги развиваются в середине 18 века, все происходит в магловском мире, молодая девушка по имени Сабрина приезжает в город, чтобы заработать немного денег для своей больной матери, она очень хорошо научиться петь и стать знаменитой на весь мир, и вот один раз ей улыбнулась удача, богатый мужчина, проходя мимо нее, услышал, как она пела в переходе зарабатывая себе на жизнь, он берет ее к себе в группу вокалисткой… Ну, не буду раскрывать вам все карты, пусть сама прочтет, я думаю ей понравиться.       - Спасибо, - засиял довольный мальчик. – Сколько с меня?       - 8 галеонов, - проговорил продавец, поправляя стопку книг.       - Спасибо, за покупку, приходите к нам еще! – крикнул мужчина, вслед Гарри.       «Вот, как удачно, - думал Гарри, - зашел в первый попавшийся магазин и сразу же все купил».       Выйдя из магазина Гарри, увидел своего папу с пакетом книг.       - О, Гарри, - проговорил Джеймс, улыбнувшись, - а, я тебя искал. Ну, как, купил нужную книгу?       - Да, - ответил Гарри, указывая на книгу в руках.       - Хорошо, тогда, может, пойдем поищем маму? – предложил отец.       - Пошли, - ответил мальчик. Вскоре они все же нашли Лили, она стояла возле магазина «Одежда на все случаи жизни », ожидая Гарри и Джеймса.       - Эй, мужчины, - позвала она их, махая рукой, - я здесь. Гарри вместе с отцом подошли к ней. В одной руке миссис Поттер держала вешалку, на которой весело синее платье, а в другой красную сумочку.       - Ой, такое чудесное платье купила, - начала Лили по дороге домой, так как семейство Поттеров решило прогуляться, - уверена, что Виктории точно понравиться, а вы что купили?       - Дорогая, я решил взять книгу «Квидичч сквозь века», ты же знаешь, как я люблю эту игру, – произнес Джеймс.       - Знаю, ты просто жить без него не можешь, - засмеялась Лили. - А, ты, сынок, нашел, что-то интересное для Гермионы?       - Да, купил книгу, - сказал Гарри. – Какая-то старая мелодрама, продавец сказал, что девочкам такое нравится.       - Да, сын, девчонки просто обожают эти розовые сопли, взять бы к примеру хоть твою маму. - Ну, Джеймс, - Лили легонько ударила его каблуком по ноге, хотя сам Поттер не считал, что уж так "легонько".

* * *

       Через пару часов Гарри и его родители аппарировали к узорным чугунным воротам с двумя обомшелыми колоннами, которые увенчивались небольшими змейками - гербом Грейнджеров. За воротами же шли два ряда высоких старых деревьев; их ветви смыкались сумрачным сводом у них над головами. Стук каблуков снова потонул в шорохе листьев. Гарри содрогнулся, глядя в длинный темный прогал аллеи, в конце которого виднелись призрачные очертания замка. За аллей открывался широкий газон, и, пройдя мимо него, они приблизились к дому. Перед их взором открылась высокая каменная крепость с небольшими балконами. На самой верхушке замка виднелись длинные башенки. Почти во всех окнах горел яркий свет.       - Пойдем, сынок, - произнесла Лили, взяв сына за плечи.       Подойдя к двери Грейнджер-Мэнора, миссис Поттер постучала в тяжелые дубовые двери. Через несколько секунд на пороге показался эльф-домовик, он и предложил им войти.        Гарри очутился в холле, который был очень красив - просторный, высокий, с массивными стропилами из темневшего от времени дуба. Стук туфель мальчика резким звуком отходил от мраморного пола, но его почти никто не услышал, так как этот звук утонул в громких разговорах магического сообщества. Гарри огляделся, холл имел очень высокий потолок, на котором висела хрустальная люстра. В старинном камине с чугунной решеткой слегка потрескивали дрова. Вдали виднелась длинная мраморная лестница, но разглядеть её почти не удавалось, так как в комнате находилось, больше, чем пятьдесят человек.       Некоторых волшебников мальчик все-таки узнал, вон стоят Малфои, возле них Забини, а вон и Паркинсоны, Грингроттсы, Креббы, Гойлы, и еще много людей, которых Поттер совершенно не знал, а вот возле лестницы стояла миссис Грейнджер, разговаривая с какой-то пухлой женщиной. На ней было надето длинное темно-лиловое платье и светло-голубая накидка. Миссис Поттер решила подойти поздороваться, Гарри и Джеймс поплелись за ней следом.       - Здравствуйте, - произнесла она, поровнявший с двумя женщинами, – пусть ваш малыш, Виктория, родиться здоровым.       - Спасибо, - сразу было видно, что миссис Грейнджер была удивлена увидеть их здесь.       - А, какой срок? – снова подала голос Лили.       - Третий месяц, - улыбнулась миссис Грейнджер, поглаживая живот, но тут её взгляд задержался на младшем Поттере. – Ах, Гарри, здравствуйте, вы наверно хотели бы пойти наверх к детям?       - Да, думаю, что да… - неуверенно пробормотал мальчик.       - Следуй за домовиком, он проведет тебя к нужной комнате, - сказала Виктория. – Вилли! – крикнула она, и перед ними возник эльф-домовик.       - Проведи мистера Поттера в комнату к мисс Грейнджер, - сказала она.       - Хорошо, госпожа, - он повернулся к Гарри. – Пройдемте со мной, мистер Поттер, - и он подал руку мальчику.       Поднявшись наверх Гарри, увидел очень длинный коридор, на полу лежал старинный персидский ковер, а на стенах весело множество дорогих картин, а также несколько колдографий. На первой, которую заметил Гарри, были запечатлены каштановолосый парень и девушка с блондинистыми волосами. Как понял мальчик, это были мистер и миссис Грейнджеры в молодости, оба счастливо улыбались, у них была свадьба. На следующей колдографии стояла счастливая молодая девушка (все та же) а на руках у нее спал маленький ребенок. Последняя колдография весела в самом конце коридора, на ней были запечатлены молодая блондинка с женщиной чуть постарше, но они были так похожи, что Гарри задумался, а что если это могли быть мать и дочка?       - Мистер Поттер, - сказал домовик, показывая на дверь. – Вот, здесь находиться комната молодой госпожи.       - Спасибо, - ответил Гарри, и домовик аппарировал. Глубоко вдохнув воздух и собравшись с духом, мальчик открыл дверь, ожидая увидеть Гермиону, и её друзей, но вместо этого он зашел в полностью пустую комнату. Она была большой и просторной в центре комнаты стояла огромная серая кровать, окружали её два шкафа. Было много пуфиков и небольшой диван, освещала всю комнату большая хрустальная, как и в холле, люстра, еще Гарри увидел огромное зеркало, а возле него находился туалетный столик, на котором стояла колдография в рамочке: женщина с маленькой девочкой на руках, девочка весело улыбалась, прижавшись к женщине, а та же в свою очередь крепко обняв ребенка, смотрела в объектив колдокамеры, и в её глазах Гарри увидел безмерное количество любви. Тут мальчик услышал шорох, обернувшись, дверь со стуком открылась и он увидел Гермиону, она была одета в синее платье с туго заправленным корсетом, её волосы были распущены, легкими кудрями спускаясь вниз.       Похоже, не только мальчик понял, что находиться в комнате не один.       - Поттер, - произнесла Гермиона, угрожающе посмотрев на него, - что ты тут делаешь?!       - Я… - Гарри был просто в замешательстве, кому сказать никто не поверит, он всеми известный Гарри Поттер сейчас находился в чужой девичьей спальне, и не знает, что сказать девочке, которая ему нравится.       - Мне твоя мама сказала сюда прийти… - и это все, что смог выдать из себя Поттер. POV Гермиона…       « Ох, и тяжёлый же день сегодня, неужели мама не могла обойтись без всех этих прелюдий. Сегодня надо мной работало много специалистов. Кого там только не было, и парикмахер, и визажист, и стилист, который кстати очень туго завязал шнуровки, на корсете. - Гости, прибудут с минуты на минуту, - торжественно объявила мама, ворвавшись ко мне в комнату. - Тинки, всё ли готово? - спросила она у домовика. - Да, госпожа, вишневый пунш скоро подадут, - громко прочила Тинки, от этого у меня в ушах зазвенело. - Чудесно, - улыбнулась мама. - Как ты дорогая? - она повернулась ко мне. - Ужасно, мне кажется, что корсет уже все легкие передавил, - проговорила я. - И вообще с ним дышать трудно. - Дорогая, ну, потерпи всего лишь один вечер, - сочувственно улыбнулась мама. - Сегодня ты должна выглядеть безупречно, придет много людей в том числе будут и журналисты, так что постарайся один вечер продержаться... - она вышла. Я переварив информацию тоже спустилась вниз, первое что бросилось мне в глаза, так это ужасный поток людей, одна женщина, наступив мне на ногу, даже не извинилась. Но, наконец-то я заметила свою маму, она стояла возле окна и разговаривала с какими гостями. Я решила подойти к ней, но когда мне все-таки удалось пробраться сквозь толпу волшебников, мамы возле окна уже не оказалось.       Подозвав своего эльфа-домовика Вилли, я спросила у нее, где сейчас находится моя мать, она сказала, что видела маму наверху вместе с гостями. Я решила не идти на третий этаж, но потом сразу же пожалела об этом, так как в этой толпе я чуть не потерялась. В коридоре я все же смогла найти маму, она разговаривала с папиной работницей, та очень хвалила мамин внешний вид (наверно надеется на повешение, вот наивная) мама лишь вежливо улыбалась, увидев меня, она обрадовалась.       - Гермиона, как ты? – спросила она, повернувшись ко мне.       - Если честно, то плохо меня тут чуть не задавили, - пожаловалась Грейнджер.       - О, ну, тогда ты могла бы пойти к ребятам, вон, уже Драко, Пенси, Блейз пришли, - мама, улыбнувшись, снова обернулась к папиной работнице.       - Ладно, - я с вздохом, снова спустилась вниз.       Через некоторое время пришли Кребб, Гойл, сестры Гринградс. Кребб с Гойлом постоянно ныли о том, что "как было бы хорошо, если бы мы уже садились за стол". Потом подошла мама, сказав, что было бы неплохо, если бы мы с друзьями где-то погуляли (например, в моей комнате) я все же решила послушать её, и мы всей компанией двинулись на третий этаж, Пенси решила, что моя комната слишком маленькая для того, чтобы уместить, скольких людей, а я была с ней в этом плане полностью солидарна. Поэтому выбрали гостевую комнату. Долгое время мы просто разговаривали, делились впечатлениями, но тут Драко в голову пришла замечательная мысль посоревноваться в кидании плюй-камней. Я решила пойти в свою комнату и взять игровой набор. Но когда я подошла к свои апартаментам, то увидела, что дверь наполовину открыта, не медля, больше не секунды я вошла в комнату. И что я вижу: Поттер рассматривает мою детскую колдографию, на которой изображены мы с мамой, да как он смеет? И вообще кто ему дал право заходить в мою комнату без моего же разрешения.       - Поттер, - я решила разобраться в этом недоразумении, - что ты тут делаешь?       - Я… - О, Мерлин, даже не знает, что сказать в свое оправдание.       - Мне твоя мама сказала сюда прийти… - Ну, нет, это уже перебор, теперь он начинает обвинять мою маму.       - Поттер, скажи, а вы все грифиндорцы такие лжецы? – спросила я у него. – Вот, постоянно только врете и врете, я думала, что грифиндорцы вообще не должны врать, но видимо я что-то перепутала, потому что и ты и твоя подруга, просто не можете прожить без вранья.       - Во-первых, мы не лжецы, - закричал Поттер, видимо я его сильно довела. – Во-вторых, Верука хотела всего лишь узнать кто Наследник Слизерина, а в-третьих, я тебе не вру, твоя мама действительно послала меня в твою комнату, сказав, что ты и твои друзья находятся тут.       - Ну, возможно, - нехотя согласилась я. – Тогда как ты узнал путь к моей комнате?       - Меня провел эльф-домовик, - ответил он, я решила, что ему можно поверить.       Но ответить мне все-таки не удалось, так как на пороге моей комнаты оказался мамин эльф-домовик.       - Госпожа, - произнес он, обращаясь ко мне, - хозяйка зовет вас и мистера Поттера на ужин, - интересно, откуда она знает, что я сейчас нахожусь возле Поттера.       - Ладно, спасибо, передай ей, что мы скоро будем, - когда эльф скрылся с виду, я тоже решила последовать его примеру, но грифиндорец остановил меня, взяв за плечо. Это заставило меня, остановиться и повернуться к Поттеру.       - Ну, что еще? – спросила я. – Ах, да, точно, ты же не знаешь, дороги к столовой.       - Да, нет, хотя и это тоже, - он несмело улыбнулся. – Понимаешь мне нужно вручить тебе подарок, ну, знаешь, как говорят в гости нельзя идти без подарка, а мы не так часто ходим в гости, так вот, пока моя мама выбирала подарок твоей маме, я решил купить тебе книгу, - сказал он, вынимая пакет, - надеюсь тебе понравиться.       - Ээ…Спасибо, - теперь настало время моей неуверенности и смущения, кто же знал, что Поттер решил дарить мне подарки. – А, что за книга?       - Сама посмотри и увидишь, - улыбнулся он.       Раскрыв пакет я увидела красную книгу в толстом переплете. На её обложке большими золотыми литерами было написано «Сабрина».       - Оу, спасибо… - лишь выдавила я, откуда он узнал, что я хотела именно эту книгу.       - И, да, прости, что зашел в твою комнату без разрешения, - промямлил он. – Да, еще и трогал твои личные вещи. На этой колдографии ведь ты и мама?       - Да, - ответила я, если честно, мне стало его жаль, - это колдо было сделано, когда мне было три года. – Ну, что ж пойдем. * * *       Да, уж стол был большой, чего там только не было. Пудинг, утка, курица, множество салатов, гора домашних кексов, бараньи отбивные, тыквенный пирог, рыба, ну, в общем, было видно, что к празднику подготовились хорошо.       Дальше все собравшиеся гости высказывали свои пожелания хозяевам дома. Ну, а уже после того, как все поели (а Гарри еще и выведал, что любимое блюдо Гермионы это тыквенный пирог) абсолютно все пошли танцевать, но случилось некое несчастье: стоящий возле окна Малфой «нечаянно» вылил бокал тыквенного сока на белоснежное платье Пенси Паркинсон, та начала громко кричать, проклиная весь мир. Первой к ней подбежала миссис Грейнджер.       - Пенси, дорогая, - произнесла она, подойдя к слизеринке, - прошу, успокойся, мы сейчас это все быстренько застираем, а Гермиона пока, одолжит тебе какое-то платье из своих нарядов.       Через некоторое время Паркинсон все же удалось увести в ванную комнату, а всполошившиеся гости вновь продолжили танцевать, родители Малфоя сразу же начали отчитывать Драко за этот поступок, на что он лишь ответил: «Это все случайно получилось, вот если бы Пенси под руку не лезла, то этого и не произошло бы».       Когда все гуляния закончились, гости начали потихоньку уходить. Гарри и его семья тоже попрощавшись, поспешили уйти.       Аппарировав домой, Гарри пожелав сладких снов родителям, поднялся к себе в комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.