ID работы: 4309159

Разбуди меня

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Пролог

Вы не единственный, кто знает, каково это — желать того, что может сбыться лишь во сне. Но каждое утро мы делаем выбор: забыть свой сон или жить в нем. (с)
- Одри, милая, вставай, иначе ты опоздаешь на поезд, - раздался в комнате голос вошедшей Далии. Она села на кровать рядом с дочкой и провела рукой по её кудряшкам, которые после сна всегда были похожи на птичье гнездо. В этот момент её переполняла гордость за свою дочь, которая первый раз едет в Хогвартс. Миссис Хостерман подошла к окну и раздвинула занавески, чтобы пустить в комнату свет. - Тебя никто ждать не будет, так что поднимайся. «Не открывай глаза!» Голос матери заполнил всю комнату. В тот момент девочке казалось, что это самый прекрасный звук на свете. И ей совсем не хотелось покидать кровать, ведь Одри боялась потерять этот момент, словно какое-то внутреннее чутье кричало, что это все нереально. Стоит только открыть глаза, и все пропадет, будто бы этого и не было. «Не открывай глаза!» А мать все уговаривала и упрашивала дочь подняться, говоря, что она так всю жизнь пропустит, но ее доводы уходили в пустоту, потому что Одри упорно отказывалась. С первого этажа до девочки доносился смех братьев и отца, которые уже проснулись и ждали только младшую Хостерман. А воздух пропах блинчиками, что предвещало о важном дне для их семейства. «Не открывай глаза!» - Одри Флоренс Хостерман, ты же не хочешь пропустить свой поезд в школу! Тогда ты не сможешь попасть туда в ближайшее время. Подумай, как бы это опечалило тебя. Такое чувство, что что-то специально пыталось вытащить девочку из этой прекрасной реальности. Неужели ей не могут дать еще минутку? Неужели обязательно нужно нарушать это счастье? «Не открывай глаза!» Голос матери был так чудесен. Это была музыка для души маленькой девочки. Но вот только она никак не могла вспомнить мамино лицо. Все расплывалось, когда она пыталась представить ее, смотрящую прямо на нее. Куда могли деться эти воспоминания? Почему ей так сильно хочется посмотреть на маму еще раз? Откуда это чувство, что через мгновение все это растворится в воздухе? В тот момент ее внутренний голос просто кричал, что она не должна этого делать, но Одри никого не хотела слушать. Она поддалась своим желаниям и открыла глаза.  

Глава 1

- Флоренс, поднимайся скорее! – сказала бабушка прямо Одри в ухо. Ее голос был настолько громкий, что девочка аж подскочила от неожиданности. – Сколько еще раз мне приходить к тебе, чтобы ты встала? Нужно было вчера нормально ложиться спать, а не суетиться по пустякам. Если не спустишься на кухню через десять минут, то отправишься на вокзал в пижаме. Старуха вышла, оставив внучку одну в комнате. Одри сидела на кровати, пока бормотанье бабушки не утихло, а потом подошла к окну, чтобы раздвинуть шторы. Солнце проникло в комнату, освещая идеально убранную комнату. Все нужные вещи были упакованы в большой сундук, поэтому создавалось впечатление пустоты. Хостерман уже в начале августа начала собирать свой багаж, чтобы точно ничего не забыть. Ее одежда и новенькая мантия лежали на прикроватной тумбочке, а школьная форма торжественно покоилась на сундуке. Девочка подошла к ней и провела пальцем по ткани, не веря, что настал тот момент, когда она сможет ее надеть. Как бы ей сейчас хотелось увидеть родителей в реальности, а не во сне. - Тебя там кровать поглотила? Спускайся немедленно, - разнесся по всему дому крик бабушки. В тот момент Одри хотелось придушить старушку, потому что ее первая поездка в Хогвартс – не пустяк, как успела ранее выразиться Мерида, а, возможно, самая важная вещь в жизни любого волшебника. Но, видимо, ее бабушка уже успела забыть всю прелесть такого момента, если, конечно, она испытывала хоть какие-то положительные эмоции в день своего первого отправления в школу волшебства. Не просто же так шляпа отправила ее на Слизерин. «Наверное, она уже в детстве была такой противной.» - подумала девочка, прежде чем спуститься на кухню, где ее ждал самый страшный из ее кошмаров. А кошмар этот сидел и попивал свой чай, который пах хуже любого тролля. Одри тихо пожелала ей доброго утра и села на свое место, чтобы позавтракать. Она всячески старалась избегать взгляда на бабушку, дабы не пробудить в той резкое желание поговорить, но Мерида всегда отличалась способностью делать то, чего не хочет внучка, поэтому снова завела свою любимую тему: - В Слизерине у нас всегда был полный порядок. Никто не бегал, не шумел, и можно было нормально концентрироваться на учебе. Но ты сама это узнаешь, когда будешь учиться там. - Слизерин – не единственный факультет Хогвартса. Есть еще возможность, что я попаду на Гриффиндор, Когтевран или Пуффендуй, - последний факультет она особенно выделила, так как знала, что бабушке даже мысли о таком не понравятся. Так и было, потому что на лице старухи сразу же появилась гримаса отвращения и презрения, и Одри не была уверена, что это относилось к факультету. - Может, и не единственный, но точно самый толковый. Только там можно выбить всю эту дурь из тебя и сделать достойным волшебником. Другие же факультеты для тех, кто недостаточно хорош для Слизерина, так что ты должна надеяться, что Шляпа сможет разглядеть в тебе задатки нормального человека, Флоренс. На этом вся их беседа закончилась. У Одри не было желания слушать очередную лекцию о прелестях «змеиного факультета», поэтому она просто молча продолжила есть свой завтрак, думая о том, что бабушка будет вне себя, когда узнает о поступлении внучки не на Слизерин.

***

До вокзала они добирались долго, потому что у всех знакомых бабушка обязательно должна была что-то спросить. Это раздражало Одри, ибо она боялась опоздать на поезд. Тогда ей пришлось бы еще какое-то время жить с Меридой, а девочка бы этого не вынесла, поэтому ей приходилось вечно подгонять старушку. Пройдя всех знакомых бабушки, толпы магглов, стену на проходе к платформе и прочие препятствия, Одри Флоренс Хостерман оказалась прямо перед заветным поездом, который должен был увезти ее в другую жизнь. Осталось лишь проститься с Меридой. - Я была разочарована, когда твой отец попал на Когтевран, - сухо сказала бабушка. Нет, Орди, конечно, и ожидала, что не будет никаких слез, улыбок и слов гордости, но попрощаться с единственной внучкой вот так было слишком даже для ее бабушки. В ответ на это девочка смогла лишь буркнуть что-то похоже на «Пока» и зашла в поезд, который гудел, предвещая о скором отправлении. Внутри была настоящая кутерьма. Смотря на это, Одри сразу пришли ассоциации с муравейником. Юные волшебники бегали по вагонам, кричали от радости и были счастливы вновь встретиться после лета. Хостерман была довольно миниатюрной, но даже для ее телосложения было проблемно протискиваться сквозь обнимающихся учеников Хогвартса. Наконец, она смогла найти места для первокурсников и зашла в купе, где сидел маленький и толстенький мальчик. Он скудно с ней поздоровался и продолжил заниматься своими делами. Девочка села к окну и достала маггловскую книгу, которую взяла почитать в дорогу. Через несколько минут поезд тронулся. Одри оторвала взгляд от чтива, чтобы посмотреть на родственников, прощающихся со своими детьми, внуками, друзьями. Ей очень хотелось бы увидеть среди них и свою семью, но никого из них там оказаться не могло, поэтому блондинка снова вернулась к своему занятию, убегая от реальности. Но через некоторое время ее снова отвлекли какие-то звуки. И виновником шума, а если быть точнее, то виновницей, оказалось пухленькая темноволосая девочка, зашедшая в купе. - Я Скарлетт Форвард, - сказала волшебница, протягивая Одри руку. – Без десяти минут ученица Гриффиндора, а еще великий мракоборец и просто… О, ты читаешь маггловские книги? Только не показывай их слизеринцам, иначе они тебя будут до конца жизни презирать. Так ты из обычных людей? Ну, не волшебников? - Одри Флоренс Хостерман. Рада знакомству, - немного скованно ответила девочка, все еще не отойдя от этого потока слов. – Нет, я из волшебной семьи. И слизеринцев не боюсь. Половину жизни с одной такой прожила. - О, понятно. Не хотите перекусить? Скарлетт достала из внутреннего кармана мантии несколько сладостей, протягивая их Одри и мальчику в купе. Паренек с большим удовольствием взял самую большую шоколадку, а Хостерман отказалась. После этого Форвард попрощалась и вышла. Больше по дороге в Хогвартс ничего примечательного не случалось.

***

Большой зал был именно таким, каким его описывал отец Одри. Только еще более красивым и внушительным. Потолок напоминал небо в звездную ночь. Причем настолько точно, что по нему спокойно можно было заниматься астрономией. Стены были усеяны факелами, а с потолка свисали могучие люстры со свечами. Столы просто ломались от количества кушаний и желания учеников поглотить все это. Но им приходилось ждать конца церемонии распределения по факультетам. Одри чувствовала, что ее тело покрывается мурашками от волнения. Через несколько минут решится ее судьба. Вот уже первые первокурсники были распределены, а это лишь приближало ее очередь. Ее новую знакомую Скарлетт шляпа очень быстро определила на Гриффиндор, как та и хотела. В Одри надеялась, что попадет на Когтевран или Гриффиндор. Пуффендуй тоже был вариантом, но не Слизерин. Никогда в жизни. - Одри Хостерман! Это было ее имя. Значит, пришла пора расставить все точки над «i». Девочка медленно встала и подошла к Шляпе. На нее сейчас было устремленно множество взглядов. Шляпа была большая для ее головы, поэтому немного спала на глаза, но это волновало Одри в последнюю очередь. «Только не Слизерин, пожалуйста! Только бы не Слизерин!» - мысленно повторяла про себя волшебница, надеясь, что Шляпа услышит. - Я чувствую тягу к знаниям, благородство и доброе сердце, но эти амбиции… Прости, милая, но все не всегда получается так, как мы того хотим, - тихо сказала Шляпа, а потом набрала воздуха и на весь зал выкрикнула, - Слизерин. В тот момент внутри девочки что-то оборвалось. Она так хотела отличаться от бабушки, а оказывается, что не такие уж они и разные, раз попали на один факультет. Теперь Мерида может ею гордиться. Прекрасно. Надежды оправданы, слова похвалы будут сказаны, но вот жизнь, казалось Одри, на этом закончится. Она шла к мрачному столу «змеиного факультета» еще медленнее, чем к шляпе, стараясь оттянуть момент знакомства с новыми товарищами. После оглашения ее зачисления стол не стал радоваться или громко хлопать, как это делали другие факультеты. Слезы начали подходить, а в горле встал огромный ком. Как она скажет бабушке, что попала на Слизерин? Особенно после всех ее слов, что на этот факультет ее точно не распределят. «Я могу еще сбежать. Думаю, моего отсутствия в первые два дне не заметят, так что могу уйти в лес и жить там с кентаврами. Может, они сжалятся надо мною и примут к себе.» - пыталась мысленно успокоить она себя. «Ладно, это еще не конец света. Бывают вещи и хуже. Например… Да кого я обманываю? Моя жизнь кончена!» За мыслями о невозможном побеге, окончании существования и просто сочувствии себе закончился праздник, и старосты повели своих новых подопечных по Хогвартсу. Замок, действительно, был впечатляющим. Одри получала огромное удовольствие от такой экскурсии по месту ее жительства на ближайшие 7 лет, пока они не пришли в подземелья Слизерина. Там было холодно, влажно и мрачно, поэтому девочка сразу поняла, что ей будет трудно привыкнуть к такой атмосфере. В комнате с ней жили еще три девочки, и все были как на подбор: из богатых и чистокровных семей, с завышенной самооценкой и чувством собственного превосходства. Небольшая ссора у новоиспеченных соседок затеялась уже в первый совместный вечер, а потом эта ссора переросла в грандиозный скандал о том, на каких кроватях они будут спать. Хостерман не выдержала, взяла свое постельное белье и ушла в гостиную. Там хоть не было этих обозленных гарпий, и камин мог согреть, ибо девочка уже успела продрогнуть. «Я не выживу здесь. Неужели я так нагрешила в прошлой жизни, и теперь вселенная против меня? Мерлин, помоги мне!» - слезы снова подступали и теперь уже девочка не могла их сдерживать. Слишком много эмоций за один день, слишком много разочарований. И так, лежа на диване в самом противном для нее месте, Одри уснула.  

Глава 2

- Эй, ты, вставай! Иначе я силой заставлю тебя подняться! Из сна девочку вырвал грозный голос бабушки, которая ворвалась в комнату. Почему именно сегодня? Ведь ей снился такой важный сон, даже если ее жизнь в нем и не была похожа на сказку. Там у нее была магия, Хогвартс и надежды на лучшее, а сейчас нет абсолютно ничего. Да она бы душу продала, чтобы оказаться хотя бы на Слизерине, но, увы, ее ждет лишь жалкое существование сквибба и презрение от других волшебников. - Я уже встаю. Не нужно так орать, - это было все, что смогла из себя выдавить девочка перед тем, как бабушка вышла из комнаты. За окном лил дождь, что полностью отражало сейчас внутренние ощущения Одри. Она оделась и спустилась вниз, чтобы позавтракать. Там уже сидела ее бабушка с двумя подружками, которые что-то бурно обсуждали, но резко замолчали, когда девочка зашла на кухню. Их лица сразу исказила гримаса, которая просто кричала, что они не хотят сидеть тут с этим «отродьем», как любила выражаться ее бабушка в моменты особенного гнева. Но Одри никак не показала, что все это очень задевает ее, тихонько пожелала им доброго утра и начала свою трапезу. Она специально тянула время, чтобы старухи подольше молчали. Все равно их разговоры – это пустой треп и сплетни о соседях, продавцах в магазинах и их детях, которые не желают навещать бедных матерей, что было неудивительно. В итоге, все эти переглядывания взрослых ей надоели, и девочка ушла в гостиную, чтобы занять себя чем-нибудь. В нормальной жизни сегодня для нее должен был быть большой день, ведь ей уже 11, а это значит, что она отправилась бы в Хогвартс, но ту жизнь она теперь может сидеть только во снах, похожих на сегодняшний. Девочка листала какую-то бабушкину книгу по зельеварению, когда до нее начали долетать разговоры с кухни. Она четко услышала там свое имя, поэтому подошла к самой двери, чтобы понять всю суть дискуссии и упоминания о ней. - Ты должна была отказаться от нее! - Это не приемлемо! - Люди уже говорят у тебя за спиной об этом! - Все безнадежно! - Сплошное разочарование, а не ребенок! Последняя фраза была сказана бабушкой, поэтому она задела девочку больше всего. Она знала, что Мерида ее никогда не полюбит, но все еще тешила себя надеждой, что она хотя бы сможет к ней нормально относиться. Оказалось, этому не бывать. И вся в слезах Одри выбежала из дома. Улицы пустовали из-за плохой погоды и сегодняшнего отправления юных волшебников в Хогвартс. Девочка медленно брела по дороге, стараясь думать в более позитивном ключе, но это было трудно. В тот момент ей казалось, что она просто чужая для всех, потому что она не волшебница, но и не маггл. Она нечто среднее, которому трудно бы жилось в обоих мирах. Она все не могла понять, почему общество отталкивает «других»? Можно же просто жить мирно и спокойно, но вместо этого все живут по правилам и канонам. И всех, кто как-то выделяется, выходит за принятые рамки и стандарты, они просто выкидывают, превращая хорошего человека в отбросы. Одри дошла до небольшого домика в лесу, который они построили и обустроили с друзьями. Уже бывшими друзьями. Сейчас они, скорее всего, едут в Хогвартс, а она стоит здесь. Внутри было пусто, так как все самые важные вещи дети унесли, когда перестали посещать их тайное место, но это не делало домик менее пригодным для укрытия. Наоборот, ее здесь никто не стал бы искать, поэтому можно было наслаждаться только собой. Занятий в полупустом и полуразрушенном домике почти не было, но Одри смогла найти лист из тетрадки и карандаш. Рисовать она не умела, поэтому долго не могла придумать, что же ей сделать с этим несчастным куском бумаги. Но через какое-то время ей в голову пришла идея, и девочка начала усердно писать. Слова лились из нее потоком. Она писала нечто очень важное. Она писала себе письмо в будущее. Было так много всего, что она хотела сказать себе в тот момент. Одри не знала, что с ней случиться, какой она станет и будет ли жива, но это не имело значения. Слишком многое накопилось, слишком многое она держала в себе. Высказать все на бумаге оказалось легче, чем сказать все это вслух. Письмо получилось довольно коротким из-за размера бумаги, но на душе у девочки стало спокойнее. Блондинка писала о том, что надеется на благополучную жизнь у взрослой Одри, которая смогла найти свое место. Ей хотелось пожелать себе быть смелой и доброй даже после всех этих преград на пути; ей хотелось напомнить себе, что тут, в детстве, было не так уж и плохо; ей хотелось поддержать себя так, как никто никогда не поддерживал, и сказать то, что никто никогда не говорил. Когда все было сделано, она положила письмо в карман. Одри не знала, сколько времени прошло с момента ее ухода, но была уверена, что ее не ищут, так что она может еще тут задержаться. На полу лежали старые детские сказки, которые по какой-то причине были оставлены в домике. Это вышло на руку девочке. Теперь она могла занять себя чем-то еще. Эти сказки она уже читала, но это было так давно, что они казались ей совершенно незнакомыми и новыми. Знаете, так бывает, когда ты долгое время что-то не делаешь. Потихоньку некоторые детали стираются из памяти безвозвратно, поэтому, снова делая это некогда привычное занятие, ставшее сейчас уже забытым, мы вспоминаем те утраченные мелочи. Так было и с Одри. Она помнила эти сказки, но сейчас ей казалось, что она абсолютно все забыла. И девочка так погрузилась в тот прекрасный мир, что не заметила приближение вечера. Все было прочитано только через несколько часов. За окном уже темнело, поэтому Хостерман пришлось попрощаться с убежищем и возвращаться в привычную атмосферу. Обратно она шла уже быстро, потому что ей совсем не хотелось остаться на улице ночью, да еще и в полной темноте. Зайдя домой, девочка увидела бабушку, спящую на кресле. Во время сна с ее лица спадала вся эта маска бывшей слизеринки, и Мерида становилась совершенно другой. Одри тихо прошла мимо бабушки, стараясь не разбудить ее. Девочка поднялась к себе в комнату и уже была готова переодеться в пижаму, как из ее кармана выпало письмо. Она была уверена, что утром уже забудет про него, поэтому, отправившись к бабушке в кабинет, девочка нашла конверт, в который и положила помятый листик. Послание Хостерман спрятала в книгу, надеясь, что там его никто не найдет. И с чистой душой она отправилась спать.

Глава 3

- Если ты не хочешь… - продолжить свою утреннюю нотацию у Мериды не получилось, так как ее прервал будильник. Часы зазвонили так громко, что ни слова старухи Одри не могла расслышать и за это она была ему очень благодарна. Когда шум утих, бабушка продолжила. – Давай быстрее. У тебя всего двадцать минут на соборы. Сегодня первый день в новой школе, поэтому нельзя опаздывать. Девочке не хотелось вставать, потому что ее голова была заполнена мыслями о сне, приснившемся сегодня. В последнее время у нее были такие странные сновидения, в которых присутствовали волшебники, монстры, да и она сама была другой. Люди всегда говорили, что у нее бурная фантазия, потому что в свои 11 лет девочка до сих пор верила в магию. Но Одри никогда не понимала их удивления по этому поводу. Она же ребенок, и вера во всякие непонятные вещи должна быть у нее от природы. Но никого это не волновало, и теперь по пятам у Хостерман ходило слово «странная». Странная, потому что думает о глупостях. Странная, потому что надеется на лучшее. Странная, потому что выделяется из толпы. Просто странная. По дороге на кухню Одри успела несколько раз споткнуться об коробки, которые они еще не успели разобрать после переезда. Уже третьего за последние два года. И все это было из-за девочки. Но разве это ее вина, что отупевшие ровесники не дают ей проходу, так и норовя сделать ей какую-нибудь гадость? А кто потом во всем виноват? Правильно, Одри Флоренс Хостерман, которая становится провокатором, задирой и просто обвиняется во всех смертных грехах. Бабушка, услышав шум, оторвалась от своей газеты, но потом снова вернулась к чтиву, когда поняла, что это всего лишь ее внучка. - Как слон в посудной лавке, ей Богу. Этот комментарий остался без внимания со стороны девочки. Ей не хотелось начинать споры и демагогии с бабушкой, ведь их отношения и так были не ахти. Но в последнее время начал пробиваться маленький лучик надежды на примирение родственниц, поэтому портить все сейчас не хотелось. - Бабушка, а бывает ли у тебя, что необычные сны снятся? Вот прям очень, - переводила она разговор в другое русло. Но ее вопрос, кажется не очень волновал Мериду, так как та даже ухом не повела, а лишь бросила в ответ что-то похожее на «Это все твои детские бредни. Со временем пройдет.» Девочка уже столько раз слышала про свои «детские бредни», что понимала всю обреченность этого разговора.

***

Дорога в новую школу заняла у Одри добрых сорок минут, и за это время она несколько раз сбивалась с пути. Наверное, отпускать ребенка одного в незнакомом ему городке было не лучшей мыслью. Но кого это волновало? Сама школа была очень типична для Англии: старое каменное здание, строгие учителя и отвратная форма для учеников. Одевались они все здесь одинаково, что было крайне неудобно. Все казались ей на одно лицо. И она, видимо, тоже сливалась с общей массой учеников, так как несколько раз ее принимали за кого-то другого. Ну, это довольно хороший знак. Первым уроком у нее стояла алгебра, и девочка не понимала, что за изверг составлял расписание. Кабинет она нашла с большим трудом и опоздала на несколько минут. Коридоры здесь напоминали лабиринт Минотавра, поэтому сбиться было немудрено. Но учитель, казалось, и не заметил ее отсутствия, пока девочка сама не ворвалась в кабинет, глубоко дыша из-за пробежки до нужного класса и говоря что-то неразборчивое. Она медленно подошла к учительскому столу и отдала бумажку с ее именем, фамилией и прочими персональными данными. Весь класс смотрел на нее во все глаза, что было неудивительно: врывается в класс какая-то лохматая и красная девочка, дыша так, будто у нее сейчас приступ астмы случится. Да кто угодно не оторвет взгляда от такого зрелища. Наконец, учитель закончил изучать помятые бумаги и представил Одри классу, отправив после этого на единственное свободное место. Соседкой по парте оказалась приятная на вид девочка, которая всем своим видом показывала, что алгебра ей до одного места, читая под столом книгу. «Она мне уже нравится.» - подумала Хостерман, прежде чем поздороваться. Как оказалось, соседку звали Зои Джексон и читала она книгу по древнегреческой мифологии. Это обрадовало Одри еще больше, так как теперь она могла поддержать беседу. Девочки разговаривали до самого конца урока, знакомились ближе и делились опытом. «Первый урок, а уже завела себе подругу. Делаешь успехи, Хостерман!» Но радость ее длилась не так долго, ибо следующие уроки у них различались, поэтому новоиспеченным подругам пришлось расстаться. Зои проводила Одри до нужного кабинета и сказала: - Если кто-то начнет тебя обижать, то не удивляйся. Это здесь в порядке вещей. Просто помни, что все они примитивнее амебы. После этого девочки попрощались и разошлись по своим урокам.

***

И слова Зои оказались почти пророческими: на обеде Одри стала предметом всеобщей насмешки и ее вызвали прямиком к директору. Девочка сидела и никого не трогала, как вдруг к ней подошел тучный мальчик с друзьями. Они сели к ней за стол и начали наблюдать. Сначала Одри старалась их игнорировать, но ее терпение лопнуло, и она резко сказала: - Чего тебе надо?! - Просто решил посмотреть на странного человека, - с ухмылкой сказал ее ровесник. Из-за этого глаза его сощурились, и он стал похож на поросенка. И снова это слово – странная. - А я думала, что ты решил посмотреть на мой бутерброд, намереваясь съесть его, а после и меня тоже. Мальчик весь покраснел. Видимо, комментарии на тему лишнего веса были его слабым местом. Жестоко, но на войне все средства хороши, как говорится. - Один мой знакомый из твоей старой школы рассказал мне все о тебе и твоих бреднях, - обиженно сказал толстяк, а потом он встал и обратился ко всей столовой, громко крича, - Посмотрите все! Здесь у нас учится волшебница! Держитесь от нее подальше, иначе она нашлет на вас проклятье. Дальнейшие слова этого «одноклеточного» девочка слушать не хотела. Ей было достаточно того, что она уже услышала, но оставлять этого беднягу просто так она не могла, поэтому ее бутерброд полетел прямо в затылок обидчика. У Одри буквально вся жизнь перед глазами пролетела, когда бугай повернулся с перекошенным выражением лица. Он был в два раза больше девочки, поэтому преимущество в этой схватке было у него, но Хостерман не сдавалась просто так и, когда он набросился на нее, девочка смогла дать сдачи. Разнимать учеников пришлось директору, который сразу же привел драчунов в свой кабинет для выяснения обстоятельств стычки. Первым свою версию рассказал мальчик. Он вел повествование очень ярко, с подробностями, разумеется, умалчивая о том, что это он все затеял. В общем, рассказывать свою историю Одри не видела смысла, ведь по глазам директора поняла, что он безоговорочно верит ее противнику, поэтому ей просто пришлось мирно выслушивать всю лекцию о правилах поведения. Бабушка приехала через полчаса после произошедшего. Управление школы сразу же рассказало, что ее внучка избила бедного ребенка и унизила его на глазах у всей школы. Мерида слушала все молча, иногда посматривая на Одри. Обычно у нее был взгляд, от которого хочется спрятаться в самый темный угол и не выходить, но сейчас он выражал понимание. В тот момент девочка перестала чувствовать себя такой ничтожной.

***

Домой они возвращались в полной тишине. Бабушка не видела смысла отчитывать внучку, так как всю работу за нее уже сделал директор. И они просто делали вид, что ничего не случилось: вернулись домой, поужинали, вместе сделали домашнюю работу Одри, которая отделалась одним предупреждением. В общем, ничего особенного. И только перед самым отправлением спать бабушка решила вспомнить случившееся днем. - Надеюсь, этот мальчик получил по делу? - Да, - тихо ответила ей внучка. - Знаешь, Флоренс, в твоем возрасте я была такая же. Может, этого и не сказать с виду, но между нами не так-то много различий. Просто все мы с годами меняемся из-за обстоятельств, которые появляются в нашей жизни. И, прошу тебя, оставайся такой, какая ты есть сейчас. А теперь иди в кровать. Спокойной ночи! Одри не оставалось ничего, кроме как послушаться приказания бабушки. Но девочка еще долго не могла сомкнуть глаз. Ее мучали разные мысли, которые роем пчел крутились в голове. И только под утро она смогла провалиться в глубокий и беззаботный сон, который должен был снова унести ее в тот далекий и магический мир.

Эпилог

- Одри, все в порядке? – спросила Скарлетт, разбудив подругу. Сейчас было раннее утро, поэтому комната еле освещалась светом, но даже в такой полутьме Хостерман смогла достаточно четко разглядеть Карли. – Ты очень беспокойно спала, вот я и решила разбудить тебя. Блондинка села, чтобы лучше воспринимать происходящее и кивнула, хоть и не совсем была уверена, что с ней все хорошо. Голова ужасно болела, а тело было совсем не отдохнувшим. Эти сны просто истощили ее и морально, и физически, как бы странно это не звучало. - Какой сегодня день? – обратилась Одри к Скар после нескольких минут тишины. - Вроде, вторник. - Нет, я про число спрашиваю. - А, если вчера было 31 августа, то сегодня должно быть 1 сентября, но это только в том случае, что мы не впали в долгую спячку, или на Земле не наступил апокалипсис, иначе даты больше бы никого не волновали. 1 сентября… За одну ночь Одри пережила этот день 4 раза, а нынешний раз должен был стать пятым. И девушка надеялась, что это не очередной сон, а реальность, потому что сновидения – это, конечно, прекрасно, ведь в них мы можем стать кем-то другим, убежать прочь от суеты и проблем. Но ни один сон не заменит твою настоящую жизнь. Даже со всеми ее недостатками и трудностями. Просто нужно открыть глаза и сделать эту реальность волшебной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.