***
*За пять дней до встречи Кармен и Патриции* В квартире юноши творился полный бардак. В его комнате по всему полу были разбросаны какие-то смятые листки, грязная одежда и обувь. Рядом с тумбочкой на полу валялась разбитая ваза с цветами, срок которых уже истек давно. Брэд встал с кровати и открыл шторы. Надев на себя одежду, он открыл ящик в столе и взял оттуда кнопки, и тут его взгляд упал на небольшую рамку с фотографией, которая затерялась под грудой мусора. На фотографии изображена девушка. У нее зеленые глаза, русые, длинные волосы и шикарная улыбка. На этом фото Кармен, примерно год назад. Она совсем ребёнок, жизнерадостный и беззаботный, как кажется на первый взгляд. Почему же Брэд Далтон, который как кажется, ненавидит Кэр всем сердцем за поддержку Джеффри Вудса, за разбитое подростковое сердце и оставленное ему жалкое существование хранит её фотографию у себя в комнате? Ответ прост. Он влюблён. Этот человек пытался заглушить свою ненависть местью, ведь однажды он схватил Кармен в "заложники" и покалечил её, но он не убил. Именно благодаря тому, что он скрывал свои чувства за маской ненависти и злости, ему удалось выжить, иначе Джефф давно бы его прикончил. Парень смотрел на рамку несколько секунд и резко захлопнул ящик. Столько эмоций бушевало внутри него, и бушует постоянно. Умывшись ледяной водой, Далтон зашел в комнату сестры. В ней, казалось бы, всё ещё стоял запах крови. Не смотря на то, что комната была отмыта добела. На стене были прикреплены куча вырезок из газет, информирующих новые нападения на людей, от самых жестоких убийств до мелких краж магазинов. Достав из коробочки кнопку, он поднял с пола газету и оторвал нужную часть, после чего прикрепил листок к стене. Таким образом, у него образовалась целая доска преступлений. После этого всё по плану: заварить чай на кухне, в которой грязи больше чем на помойке, посмотреть телевизор, собраться на учебу и вспомнить, что сегодня выходной. Парню не пришлось скучать. Через пару минут раздался телефонный звонок. Родители. - Привет, Брэд, надеюсь у тебя всё в порядке? - прозвучал обеспокоенный женский голос. - Да, мам. Всё хорошо, - перебирая пальцами страницы привезенной утром газеты, ответил он. - Я рада за тебя. Дом в порядке, ты же следишь за ним, и за Джинджер? - ... в порядке, мам, тут всё очень хорошо, и с Джинджер тоже, - после недолгой паузы ответил Далтон, оглядывая кучу мусора, что скопилась вокруг дивана, и, пытаясь догадаться, почему он уже недели две не видел свою кошку. - Мы с отцом приедем через три недели. Жаль, что ты не согласился поехать вместе с нами. - Сбегать от проблем в Париж просто лучшая идея... - прошептал Брэд. - Что ты там шепчешь? У нас и так плохая связь, я ничего не слышу. - Я звал Джинджер, мам. У меня куча уроков, пока. - Но сегодня же воскр... Парень положил трубку и откинул телефон на край дивана. В свежей газете не было не одного нового сообщения о нападении или убийствах. Такое редко случается в этом городе, поэтому Брэд накинул на себя пальто и вышел на улицу в поиске киоска со свежими новостями. Купив несколько газет, Далтон направился в известный заброшенный парк, в котором произошло так много убийств и нападений, в том числе и на самого Брэда. Присев на ближайшую лавочку, он листал страницы газет и вчитывался в каждое слово, чтобы не пропустить важную часть. Внезапно на противоположной стороне аллеи появилась девушка. Она села прямо напротив Далтона и пристально посмотрела на него. По началу, Брэд не обращал на это внимания, но через несколько минут ему это надоело, и он подсел к незнакомке. - Погода сегодня не для жизнерадостных людей, тебе так не кажется? - подняв голову к серому небу, спросил Далтон. Наверное, это был один из самых обычных вариантов начала для разговора с незнакомым человеком. - Да, - недолго думая ответила девушка. - Однако когда я ехала сюда, меня не предупредили взять зонт. Брэд слегка ухмыльнулся. Из одежды на девушке была лишь легкая куртка, майка, голубые джинсы и кроссовки, которые были напрочь измазаны в грязи. Учитывая непостоянную погоду и снег, который местами таял, все было понятно. - Тебе не холодно? - Мне чертовски холодно, - незнакомка поправила свои волнистые волосы и улыбнулась. - Может, пригласишь меня на чай, Брэд? На то, что незнакомый ему человек знает его имя, он не обратил большого внимания. Мало ли, существуют социальные сети, а также Далтон частенько мелькал по "ящику" с историей об убитой сестре. - Кто же ты, милая дама? - Далтон подпер лоб рукой и взглянул на девушку. - Патриция, - мягко ответила она. - Можешь звать меня Пэт, но только в том случае, если поможешь мне отыскать твою подругу. Красный сигнал. Не тот, не тот вопрос. Парень пытается переварить то, что только что произнесла Пэт. Ухмылка ушла с его лица. Уставившись в землю, он молча просидел около минуты. Патриция склонилась к его лицу и улыбнулась ещё шире. - Что не так? Ты же знаешь, о ком я говорю, - после её слов последовал громкий вздох, и в ту же секунду рука Далтона крепко вцепилась в шею новой знакомой и прижала её тело к скамейке. - Для чего тебе Кармен? - разъяренно спросил тот. - Что тебе нужно от неё, зачем ты пришла сюда? Брэд перешёл на крик. Безлюдность этого места сыграла ему на руку. Патриция обеими руками держалась за запястья парня, что так крепко держали её шею. Не в силах сказать не слова, девушка подняла ногу и ударила Далтона в живот, тем самым ослабив его хватку. Воспользовавшись случаем, Пэт "открепила" его руки от своей шеи и, схватившись за его плечи перебралась на другую сторону. Оказавшись за его спиной, она скрестила руки парня за спиной и коленом прижала основную часть тела к основе скамейки. - Что ты творишь, тварь?! - грубо крикнул Брэд. - Сказал парень, который решил придушить меня, - прошептала ему на ухо Патриция. Девушка начала смеяться. С каждым мгновеньем незнакомка казалась всё ещё более странной. - У меня есть, что предложить тебе, Брэд, - Пэт всё ещё держала его руки за спиной. - Ты хочешь отомстить Джеффу за сестру, за сломленную жизнь... за украденную любовь. - Заткнись! Что ты вообще можешь знать обо мне? - из уст Брэда выскользнул нелепый смешок. - В моей жизни столько дерьма, что даже я в нем не разбираюсь, а тут ты говоришь мне, что тебе что-то известно. - Много дерьма, говоришь? - кареглазая убрала свои руки с его, и Далтон тут же встал на ноги. - Удивительно, ведь после двух лет изучения твоей жизни, я нашла лишь маленькую стопку. Напряжение разговора всё росло и росло. Кажется, ещё минута и они разорвут друг друга на клочья. Далтон поправил своё пальто и засунул руки в карманы. Недоверчиво посмотрев на Патрицию, он всё же решил выслушать её. - Впрочем, так, - начала девушка. - Мне нужна Кармен, тебе нужен её дружок. - Он не её дружок, она просто так думает, - перебил он Пэт. Закатив глаза, Патриция продолжила. - Мне не составит труда влиться в компанию этой девицы, ведь учитывая её нынешний образ жизни, она не откажется от общения с нормальным человеком. Минут десять молодые люди обсуждали то, как можно устроить встречу. За два года девушке удалось узнать многое. Кафе, в которых Кэр любила провести выходные, или парки по которым она гуляла, когда ей было плохо - в этих местах Патриция побывала не менее сотни раз. Она наблюдала за тем, как Далтон признавался в любви своей лучшей подруге, она видела, как нервничала Кармен во время ссоры с Брэдом, она видела праздники, которые она проводила со своими друзьями. В её планы не входило то, что она случайно свяжется с Джеффом Убийцей, но эта стойкая дама, в голову которой пятнадцать долгих лет вбивалась ненависть к своей сестре, нашла выход и в такой ситуации. С шести лет Патрицию учили драться. Она не была обычным ребенком, который ждал, пока его примут в какую-нибудь семью. Пэт жила в ожидании того момента, когда ей предстоит убить первых в своей жизни людей - приемных родителей, благодаря которым она сможет жить в одном городе со своей сестрой. Брэд надеялся, что ему удастся уберечь Кармен от рук его новой знакомой с помощью обмана, но при этом убрать с лица земли Джеффа. Но он ещё не знал, с кем завёл разговор. - Патриция, - начал он. - Откуда такая ненависть к Кэр? - Влюбленный мальчик, - протянула Пэт. - Она та, кто отобрала у меня будущее. - И как же оно вышло? - не унимался тот. После нескольких секунд молчания, девушка дала свой ответ. - Кармен моя родная сестра, Брэд, - шок, что испытывал Далтон не описать словами. - Она отобрала у меня родителей, жизнь. Только подумай, если бы семнадцать лет назад социальный работник выбрала не меня, а её, как бы сложилась моя жизнь? - Вы бы поменялись ролями. - Именно, - Патриция услышала то, что хотела. - Её жизнь была бы моей. Её комната, её дом, её друзья, её переживания, ты, Джефф? - Нет, - рассмеялся Брэд. - Вы с ней хоть и сестры, вы не одно и то же. - Что ты имеешь в виду? - Кармен другая. Вы с ней совсем не похожи. Где факт, что при встрече с Джеффом ты бы осталась жива? Наступило молчание. Всё слишком запуталось, ведь она всегда считала, что они бы просто поменялись ролями. Кармен бы пятнадцать лет наращивала ненависть к своей сестре, а потом бы убила её. Патрицию не волновал тот факт, что её жизнь оборвется от рук сестры в семнадцать лет. Но ведь и правда нет уверенности в том, что после встречи с Джеффом, она выжила. - Нет смысла обсуждать это с тобой, - с наигранным безразличием ответила девушка. - Я замерзла, может, зайдем к тебе? Я хочу чай. - Ладно. Только на чай. - Далтон пошел вдоль тротуара, а Патриция за ним. - Эй, Брэд, - не останавливаясь, обратилась к нему Пэт. - Чего опять? - Думаешь.. моя жизнь не была бы такой же, как у Кармен? - Нет. - Далтон даже не обернулся, а лишь ответил одним словом. В какой-то степени это задело чувства Патриции, ведь всю жизнь она думала, что именно эту жизнь, этих людей, эти моменты отобрала у неё близняшка. Но нет. Это вовсе не так. Розовым мечтам девушки с черной душой не суждено сбыться даже в том случае, что она займет место Кармен в этом грязном мире.Глава 38 - Патриция и Брэд
12 апреля 2017 г., 07:35