ID работы: 4311451

Все секреты Гарри Поттера

Джен
G
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри и Гермиона шли по темным коридорам школы, вздрагивая, при каждом шорохе. Мантию невидимости у Поттера временно конфисковали за многочисленные нарушения. Пришлось обходиться без нее. Шестикурсники направлялись в библиотеку. Только вот, зачем им шататься ночью по пустыне коридорам и лестница, постоянно опасаясь, что вдруг, кто-нибудь выйдет из-за поворота и поймает их? Они сами не знали, но Гермиона утверждала, что ночью тише и спокойнее читать, чем днем, когда, бывает, ходят множество учеников, приглушенно, неприятно перешептываются и не дают сосредоточиться. Так ведь и не поговоришь с книгой. Да и как они днем пройдут в Запретную секцию. Да-да. Их целью была именно Запретная секция, а точнее книга, которой они и собирались задать несколько вопросов. Ведь у Говорящей книги можно спросить все что угодно, а она обязана дать ответ. Гриффиндорцы уже дошли до библиотеки. Дверь была не заперта. Друзья тихо открыли дверь в хранилище книг и так же тихо, На носочках, пошли в Запретную секцию, не забыв прикрыть за собой дверь. Зайдя в секцию с закрытыми книгами Гарри отыскал нужный ряд, полку и, наконец, заветную книгу. — Все секреты Гарри Поттера, — шепотом прочитал Поттер надпись с обложки книги. Они обнаружили ее позапрошлой ночью, а прошлой то, что она еще и говорящая. И вот сейчас Гарри был готов узнать новые факты и тайны магического мира. — Да, мистер Гарри Поттер? — на обложке книги появились глаза, нос и рот, а по краям — уши. Книга говорила тихо, то ли от того, что ее недавно разбудили, то ли чтобы не разбудить другие книги, — Почему же вы меня так испугались вчера? Гермиона подошла к другу, чтобы послушать разговор. — Ну, мы не ожидали, что есть такие книги, которые разговаривают. А разве другие ученики не пугались, когда вы заводили разговор с ними? — поинтересовался Гарри. — Другие? Вы первые из учеников узнали обо мне, и я очень рада, что я вас заинтересовала. — Можно задать вам несколько, давно мучающих меня, вопросов? — спросил Поттер. — Конечно. — Когда мне был год, мои родители погибли, а если бы этого не случилось, могли бы быть у меня брат или сестра? У меня хоть и много друзей, Но сейчас мне не хватает родного человека. — Вероятно, были бы у тебя и брат, и сестра, но зачем рассуждать о том, что в принципе не может произойти? — Ну да, понятно. Тогда скажи, Почему большинство волшебников так не любят маглов? — Когда-то давно, когда волшебники еще не разделились от обычных людей, состоялась война, Где одержали победу маглы. И пришлось проигравшим скрываться, что причиняло большие неудобства. Вот из-за этого и невзлюбили маги простых людей. А сейчас, обида хоть и забылась, но волшебники продолжают принимать магов и ставить себя выше них. — Да, знаю я таких. Малфои явный пример, — добавил Гарри. — Правильно. Они одни из таких. — А еще я знаю совершенно противоположную семью. Они прекрасно относятся обычным людям. Они и чистокровные, но очень просты, до такой степени, что даже не знаю, Как я мог с таким подружиться? — Потому и подружился, что много общего у вас с мистером Рональдом Уизли, в том числе и родственная связь. По этому ваши отношения легки и непосредственный, — объяснила книга. — Ого! Неожиданно, но так приятно. — Это еще что? Знал бы ты, Кто еще приходится тебе родственником… — И кто же? — Подумай, почему же ты еще жив? — тянула все книга. — Хм… Ну, в годовалом возрасте меня спасли родители. А благодаря профессору Дамблдору я старался от опасностей в школе, при встрече с Волан-де… — Тс.! .. Не называй его имя вслух! — испугалась книга, — А ты думал, почему же Сам-знаешь-кто тебя еще не убил? — Нет… — Шестикурсник задумался. — Все потому что он и не хотел тебя убивать. У него была другая цель. Понимаешь… Ты — его родственник… — ЧТО?! — воскликнул Поттер. Гермиона положила ему руки на плечо, чтобы тот успокоился. — Это одна из причин, — продолжала книга, — Сам-знаешь-кто хотел, чтобы ты, один из самых сильных волшебников, перешел на его сторону, и тогда бы темные силы никто и никогда не смог бы уничтожить. — Такое может быть только в кошмаре! — Но ты ведь жив, и это не случайность. — Эх… — вздохнул гриффиндорец, — Возможно ты права… — Ты, наверное, вымотался после такого насыщенного разговора? — Немного. Ну тогда, последний вопрос. Что же с нами будет потом? Вдруг кто-то громко мяукнул возле Гарри. Он обернулся и заметил Миссис Норрис — кошку завхоза Филча. Гермиона тоже вздрогнула и они оба, не сговариваясь, выскочил из Запретной секции. Им удалось увильнуть от Филча и его, кажется, неминуемого наказания. Друзья уже без приключений добрались до гостиной Гриффиндора и скрылись в спальных. «Наверное, не зря прервался наш разговор, — думал Поттер, — Вероятно, мне еще рано знать, что нас ждет впереди».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.