Глава 13. Ревность
3 августа 2016 г., 15:30
Стайлз медленно ехал по оживленному центру Бейкон Хиллс, изредка бросая быстрые взгляды на Лидию. Еще в обед, когда они вышли на улицу, чтобы отправиться к Эллисон и Айзеку, парень с восторгом заметил свой джип. К дворникам была прикреплена небольшая записка от шерифа, в которой мужчина отчитывал сына за украденную им полицейскую машину. Видимо, Стилински решил, что проще было забрать из ремонта джип, чем угрозами заставить Стайлза забыть о служебной машине.
Теперь же они ехали в сторону дома парня, чтобы в тишине все спокойно обдумать и решить, как действовать дальше. А действовать нужно было как можно быстрее. Именно Стайлз и Лидия были мозговым центром всей стаи, поэтому и ответственность за составление плана лежала на их плечах.
Всю дорогу девушка пустым взглядом смотрела в окно, словно находясь в совершенно другом месте. Стайлза это волновало. Его вообще волновало все, что было связано с этой рыжеволосой девушкой, и теперь он бессильно беспокоился за нее. Лидия была не из тех, кому нравится жалость в свой адрес. Она сама будет переживать все произошедшее и никогда не впустит в свои мысли кого-то постороннего.
«Ты тоже для нее посторонний», — подумал Стайлз, и его настроение стало хуже некуда.
Солнце изредка закрывали небольшие клочки белых облаков, словно сладкая вата висевших на высоком небосклоне. Трава на обочинах уже медленно начала сохнуть, не в силах сохранить свою зелень под воздействием затянувшейся жары. Давно уже в Бейкон Хиллс не шел хотя бы грибной дождь, давно местный асфальт не осязал прозрачных луж на своем темном полотне.
Они медленно завернули на небольшую улочку, где стоял дом Стайлза, и притормозили у самых ворот. Парень сильно сомневался, что ему больше не придется сегодня куда-нибудь ехать, поэтому прятать машину в гараже было бы неразумно.
Лидия медленно вышла на улицу. За время дороги она так ничего и не сказала, и теперь устало прикрыла глаза, вспоминая сегодняшнее пробуждение. Ей казалось, что это произошло уже давно, точно не сегодня.
Стайлз аккуратно, чтобы не спугнуть девушку, взял ее за руку и потянул в сторону дома. Им еще о многом нужно было поговорить. Парень надеялся, что, после того как Лидия выпьет свой любимый кофе и немного вздремнет, ей станет чуть лучше.
Остановившись на небольшом крыльце дома, Стайлз был вынужден отпустить руку девушки, чтобы отойти в сторону и достать ключи. Он склонился над большим горшком с декоративным деревом и быстро провел за ним рукой, ожидая почувствовать легкий холод металла. Но ключей там не было.
После нескольких попыток парень удивленно вздернул брови и перевел взгляд на ожидающую его Лидию. Та только закатила глаза, уже не удивляясь растерянности Стайлза, и устало дернула плечами. Откуда она могла знать, где Стилински прячет ключи?
Стайлз еще больше нахмурился, так и не найдя ключей даже после того, как ему пришлось оттащить в сторону этот горшок. Парень недовольно подошел к входной двери и резко дернул ее на себя, но та не поддалась. Это уже стало интересным.
— Может, отец приехал раньше времени? — пожав плечами, спросил он у себя и громко постучался.
Это было маловероятно, учитывая время и занятость шерифа, да и машины его нигде не было видно. Стайлз еще несколько раз постучал в дверь, начиная терять остатки терпения. Он уже был на пределе. Сначала объяснения со Скоттом, чтобы тот не подумал ничего лишнего, потом больница, Айзек, плачущая Эллисон и осознание того, что они с Лидией были там, могли помочь, но все равно уехали. Теперь его начинала бесить эта дверь.
«Но я точно помню, что ключи были там!» — раздраженно думал парень, уже занося кулак для очередного стука, как неожиданно послышался звук открывающегося замка, и дверь сама открылась.
На пороге стояла сосредоточенная Малия, с укором смотрящая на уже разозленного Стайлза и уставшую Лидию.
— Зачем так громко? Я что, глухая? — недовольно заговорила она, открывая дверь еще шире и сложив руки на груди.
Те молча вошли в дом, так ничего и не ответив, и сразу же пошли в сторону кухни. Вид у них был недовольный. Лидия села на небольшой диванчик, откидываясь на мягкую спинку и закрывая глаза, а Стайлз отошел к плите, чтобы заварить крепкий кофе.
Малии это молчание не понравилось.
— Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — недовольно спросила она, облокачиваясь о дверной косяк, и тут же кое-что вспомнила. — Кстати, Стайлз, что это делало на твоей кровати?
Она достала из кармана шорт небольшой браслет, сделанный в виде нанизанных на тонкую резинку разного размера бусин. Все трое, находившиеся в этой комнате, прекрасно понимали, кому он принадлежал. Лидия только без единой эмоции смотрела на девушку, мысленно ударяя себя по лбу из-за забытой безделушки, а Стайлз только закатил глаза.
«Ну вот, началось».
— Малия, что ты там уже успела себе нафантазировать? — ровным голосом спросил он и тут же обернулся к плите, чтобы снять закипающий кофе.
Девушка только раскрыла рот, чтобы что-то сказать, как внезапно на весь дом раздалась громкая мелодия, и телефон парня, лежащий на столе, завибрировал. Лидия немного наклонилась вперед, чтобы увидеть номер звонящего, и удивленно вздернула брови.
— Кто такая Мэг? — немного склонив голову, спросила она и посмотрела на застывшего Стайлза.
Малия завелась еще больше, готовая задать еще несколько интересующих ее вопросов, а в кухне продолжала слышаться громкая мелодия звонка. Парень резким движением поставил на стол кофе и схватился за телефон, попутно выходя в гостиную.
«Дурдом».
Он быстро принял вызов, падая на мягкие подушки дивана, и закрыл глаза. Его ни капельки не смутило то, что у Мэг оказался его номер телефона. Они недавно обменялись контактами, когда девушка подкинула его к дому Скотта для поисков Айзека в лесу.
— Привет.
— Стайлз? — тут же послышался встревоженный голос Мэг. — Ты сейчас один?
Парень тут же открыл глаза, удивленно сощурившись и бросив быстрый взгляд в сторону подозрительно притихнувших девушек, что остались в кухне.
— Не совсем, — уклончиво ответил он и услышал тяжелый вздох. — Что-то случилось?
— Нет, все в порядке, — после секундного колебания ответила Мэг, и Стайлз немного расслабился, решив не заморачиваться по пустякам.— Давай встретимся?
Парень бросил еще один тяжелый взгляд в сторону кухни. Он крепко зажмурился, пытаясь остановить подступающую мигрень, и почти сразу же принял решение.
— Хорошая идея. Через два часа в сквере за стадионом. Пойдет?
Услышав утвердительный ответ, он отключился, бросая в сторону ненужный телефон, и устало потер лицо теплыми ладонями. Как же он устал от всего этого. В городе снова объявилось что-то непонятное, начинающее похищать людей, снова нужно было бороться, рисковать жизнью, что-то делать и составлять планы.
А теперь еще Малия решила устроить ему сцену ревности, в которую вступила и обычно безразличная к этой теме Лидия. Они словно сговорились. Стайлзу же хотелось отвлечься, а также подумать о чем-нибудь другом, кроме как о составлении плана по поимке очередного сверхъестественного существа.
Если полтора года назад вся эта дребедень с оборотнями развлекала его, то теперь это все становилось слишком страшным и опасным. Стайлз был человеком, это был не его мир, но он не мог бросить своих друзей, внутренне разрываясь между своими желаниями и необходимостью.
С Мэг же ему было проще. Она была таким же человеком и ничего не знала о другой, более темной стороне Бейкон Хиллс. Рядом с ней Стайлз мог хоть на секунду забыть обо всем и почувствовать себя обычным подростком, переходящим в выпускной класс старшей школы.
Резко выдохнув, он встал с мягкого диванчика и пошел в сторону кухни. Девушки, казалось, даже с места не сдвинулись, и только продолжали сверлить друг друга яростными взглядами. Стайлз еще больше нахмурился, совершенно запутавшись и не понимая их поведения.
«Их вообще когда-нибудь можно было понять?» — задал сам себе риторический вопрос парень и снова начал делать брошенный незадолго до этого кофе.
Малия, казалось, уже немного перебесилась и теперь выливала все свое раздражение в невидимую баталию с Лидией. Почему завелась последняя - оставалось для парня загадкой.
— Ну, что мы теперь будем делать? — прервал тишину Стайлз и поставил перед рыжеволосой большую чашку с чуть остывшим кофе. В тот же миг он попал под грозные взгляды девушек и превратился в новую мишень. Пришлось напомнить. - Айзек.
Малия удивленно вздернула брови. Конечно, она ведь не знала обо всем случившемся, потому что неизвестно где пропадала полночи и все утро. Лидия же немного потупила взгляд, задумчиво осматривая неровную поверхность стола. Она уже начала составлять план.
Решив не мешать ей, Стайлз обернулся в сторону Малии и попытался обрисовать всю картину. Вышло немного сухо и скомканно, но основную мысль девушка все же уловила. Айзек был найден, и теперь лежал в больнице, не приходя в сознание и не исцеляясь.
Это все казалось странным и четко попахивало новыми проблемами, заставив Малию на некоторое время забыть о своей ревности. В последнее время она ощущала все слишком остро, чувства были слишком яркими, и это ее ужасно злило. А стоило ей увидеть браслет Лидии в смятой постели Стайлза и несколько ее рыжих волосков, у нее окончательно снесло крышу. В следующую секунду они постучали в дверь.
Лидия уже открыла рот, чтобы начать рассуждать вслух, как на весь дом снова раздался звонок телефона. На этот раз звонили девушке. Рыжеволосая удивленно вздернула брови, увидев номер Скотта, и приняла вызов. Следующие несколько секунд ее лицо быстро сменяло выражение, начиная от ступора, заканчивая шоком и болью.
— Лидия? — осторожно позвал Стайлз, садясь рядом с девушкой, когда та случайно уронила телефон, и тот разлетелся на несколько частей.
Она перевела на него взгляд своих затуманенных глаз и попыталась что-то сказать, но язык словно отказывался подчиняться, вяло ворочаясь во рту девушки. По щеке скатилась первая, еще неосознанная слеза. Тогда Стайлз заключил ее в свои крепкие объятия, уже и забыв о стоящей рядом Малии. Он осторожно покачивал Лидию, словно маленького ребенка, и бессвязно что-то шептал, все еще не понимая, что здесь происходит.
— У Эллисон истерика, — сквозь всхлипы заговорила Лидия, уткнувшись лицом в его футболку. — Айзек… Он… Он умер.