ID работы: 4315119

Наруто. Игра длиною в жизнь

Naruto, The Gamer (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
2504
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
189 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2504 Нравится 1193 Отзывы 1284 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Примечания:
      Итачи не спеша подошел к Гааре и, схватив того за шкирку, исчез в вихре шуншина вместе со своей драгоценной ношей. Незавидная участь ждет паренька. Умрет молодым, так и не познав плотских утех. Хех! Ладно, пора и мне заняться делом. — Каге Буншин но Дзюцу!       Пуф, пуф, пуф. Арена вмиг заполнилась толпой моих двойников — целых двести штук. — Бойцы, сегодня вам выпала честь погибнуть во славу Конохагакуре но Сато! — триумфально вещал я своей гвардии имени «Наруто и Ко». — Можно, пожалуйста, без пафоса? — прокричал один из клонов, ковыряясь у себя в ухе. — И желательно в двух словах.       Кхм. Ну что за невоспитанность? Я тут такую чувственную речь приготовил, а они… — Хорошо. Задача очистить деревню от супостатов, — делаю паузу. — Пленных не брать, — клоны кровожадно заулыбались. — Если попадется что-то ценное, ну там оружие, деньги… непременно конфисковать и упаковать, — достаю заранее заготовленную толстенную кипу запечатывающих печатей и отдаю им. Кипа тут же пошла по рукам. — Вопросы есть? Вопросов нет. Выполнять! — Есть! — гаркнули клоны и бросились врассыпную, оставив после себя клубы пыли. — Ну-с, может, мне тоже грохнуть пару-тройку вражин? — спросил я сам себя. — Или перекрыться где-нибудь, пока вся эта еб***та не устаканится?       А лучше в отпуск. Отдохнуть от всей этой суеты где-нибудь на горячих источниках. Попить саке, поцедить травку… лепота. Но с моей профессией не видать мне ни того, ни другого. По крайней мере в ближайшее время. БАБАХ!!! — Нихера себе как шмальнуло! — задумчиво чешу затылок, ощущая на себе отголоски высокорангового дзюцу. — Такими темпами от Конохи только одно название и останется. Пойду-ка я отсюда.       Неожиданно меня осенило. Тут ведь десяток дохлых АНБУ с бесхозным имуществом... Имуществом высшего качества. — Так-так-так, поглядим, — поднимаю с земли ниндзято безымянного шиноби. «Ниндзято» «Made in клан Такахаши» «Тип: Холодное оружие» «Прочность: Высокая» «Чакропроводимость: Высокая» «Эффекты:» — Плюс 10 ед. к силе/ловкости/разуму       Хм, действительно высшее качество. Это не ширпотреб, который продают торгаши на барахолках. Клан Такахаши не даром носит титул мастеров-оружейников. — Возьму себе еще, — пробормотал я, подобрал с земли еще два ниндзято и отправил их в инвентарь. Опа, я и совсем забыл про дзанпакто, которое «конфисковал» у адьюкаса в Лас-Ночесе.       Сделав пару-тройку пасов оружием пустого, я пришел к выводу, что оно намного лучше ниндзято. Ощущался как родной. Словно его делали именно для меня. Возможно, его верность перешла ко мне по праву победителя. Славно. Осталось испробовать его на чем-нибудь или на ком-нибудь.       Неожиданно пришли воспоминания от развеявшегося клона. Плохие воспоминания. Кое-кто попал в конкретную жопу. И если я не потороплюсь… нет, даже думать не хочу, если я вдруг не успею. ******       Я бежал на первой космической, ловко огибая завалы и попутно срубая головы наемников в плащах Акацки и другие важные части их тела. Все Акацушники, которые мне попались, были не выше ранга среднего чунина. Пушечное мясо. Негде клеймо ставить.       Еще несколько минут такого бешенного бега, и я оказываюсь посреди парка отдыха, битком набитого вторженцами, взявшими в кольцо одну-единственную куноичи — Акеми Симидзу, двоюродную сестру Футабе и Каору.       Акеми выглядела плохо: вся в ранах и ушибах. Ее любимая катана сломана и валялась у нее под ногами. Бой был наверняка тяжелый.       Я быстренько посчитал количество врагов — пятьдесят человек. Пятеро из них, судя по статам, джонины, остальные — сильные чунины. Еще примерно столько же валялись мертвыми тушами.       У меня проснулось чувство уважения к этой девушке. Несмотря на ее стервозный характер, я был вынужден признать ее силу и упорство. Только вот чем я смогу ей помочь? Резерв чакры наполовину пуст. Про рейши вообще молчу. Бой с Гаарой изрядно подточил мои силы. Правда, есть один вариант. Эдакий план "В". Но для его исполнения нужно, чтобы Акеми находилась вне зоны поражения. — Каге Буншин но Дзюцу! — десять клонов, до отказа набитых чакрой. В самый раз.       Теневых клонов я рассортировал по всему периметру парка, взяв его в окружение. Но распределил их так, чтобы враги их не запалили, а сам пошел прямиком к наемникам. — Эй! Пид***ры! — акацушники синхроно повернули башни в мою сторону. — Да-да, я к вам обращаюсь, выкидыши эволюции. Вас разве не учили, что девушек обижать нельзя, особенно толпой? — Чего тебе надо, сопляк? — рыкнул один из джонинов. — Вали отсюда, если тебе жизнь дорога. — Узумаки, что ты здесь делаешь? — прокричала Акеми, сжимая кровоточащее плечо. — Уходи отсюда!       Волнуется обо мне, чертовка. — Я предлагаю вам сделку, — проигнорировал я девушку. — Вы отпускаете ее, а взамен забираете меня.       Наемники дружно заржали. — Извини, парень, — ответил тот самый джонин, — но эту цыпу, — мужик похотливо облизнулся, посмотрев на куноичи, — мы не станем обменивать. Будь ты хоть сынком Дайме. — А если я скажу, что я джинчурики Девятихвостого? Вы согласитесь?       Недо-акацушники посмотрели на меня, как на идиота. — И как ты это докажешь? — усмехнулся один из них.       Закатав рукав ветровки, я, чуть не срезав приличный кусок мяса, резким движением полоснул кунаем по руке, оставив глубокую рану. Сжав зубы от невыносимой боли, я влил уйму рейши в разрезанную мыщцу. Меньше чем за минуту от раны не осталось и следа, лишь едва заметный шрам. — Видали?! — я продемонстрировал целую и невредимую руку ошалевшей от такой картины толпе. — Такой ускоренной регенерацией обладают лишь носители биджу, — а чтобы окончательно развеять их сомнения, я одной рукой скомкал тот самый кунай, как лист бумаги, не забыв укрепить остатками рейши кожу на ладони. — За мою голову на черном рынке вам предложат нехилый куш. Ну так что, согласны? — Наруто, не делай этого! — отчаянно прокричала Акеми. — Молчи, — гаркнул на ее джонин. — Мы согласны, — кивнул он мне. — Так бы сразу, — безэмоционально проговорил я, мысленно потирая руки от удачно провернутой аферы.       Акеми, устало ковыляя хромающими ногами, прошла мимо, посмотрев на меня грустным взглядом. Чувствую себя рыцарем на белом коне, идущим на смерть ради принцессы.       Проследив краем глаза за девушкой и убедившись, что от парка она ушла достаточно далеко, я сформировал в своей руке Рассен Сюрикен, тем самым дав сигнал затаившимся клонам. И сразу же из разных углов повыскакивали мои клоны с Рассен Сюрикенами наперевес. Ловушка захлопнулась. — Пока-пока, — помахал я наемникам свободной рукой, запустил в них смертоносное дзюцу, одновременно использовав технику замены. Клоны тоже обрушили на них шквальный огонь Рассен Сюрикенов, превращая это место в филиал Ада. На месте парка отдыха образовался настоящий адский смерч, поглощающий все на своем пути, словно пылесос. Неожиданно ветряной купол начал расширяться. Выдав четырехэтажную матерную конструкцию (на русском языке), я пулей сорвался с места. И вовремя. На том месте, где я стоял, сорвало целый пласт земли.       Через несколько мгновений ветряной купол «выдохся», оставив после себя чудовищную воронку глубиной метров двадцать и шириной… хрен знает сколько. Шалость удалась.       Чуть отдышавшись, я присел на землю и оперся спиной о ствол дерева. Пошарив трясущимися от усталости и чакроистощения руками по карманам темной ветровки, я извлек пачку сигарет. Прикурив папиросу, блаженно выдохнул ароматный дым из легких. Класс.       В следующий миг на меня словно лавина обрушились воспоминания остальных клонов, вместе с их усталостью. А потом прилетел откат.       Как мне… плохо. Голова просто пухнет от количества информации. Недокуренная сигарета выпала из дрожащих рук. Даже на это сил не хватает. «Системное сообщение. Ваш уровень повысился» «Уровень: 20»       Я присвистнул от удивления. Поднялся сразу на три пункта. Теневые клоны сегодня плодотворно поработали. Очень плодотворно.       Мысленно сворачиваю сообщение. Глаза потихоньку начали слипаться. Секунда, две, три, и я проваливаюсь в забытье. ******       Проснулся я уже в госпитале. Что самое удивительное, проснулся в ВИП-палате. «Интересно, кто это такой щедрый?» — промелькнула у меня мысля. Нужно будет поблагодарить за роскошные апартаменты.       В палате я был не один. Орыч, Каору, Футабе, а также и родные — Тэтсуо-сан и Юки-сан. — Добрый вечер, спящая красавица, — подал голос старый змей. — Как спалось? — Ага, добрый, — прокряхтел я. — Сколько я спал? — Сутки.       Не так уж и много. — Наруто-кун, — ко мне подошел отец семейки Симидзу и крепко пожал мне руку. — Спасибо, что спас мою племянницу. Если бы не ты… — Не стоит, Тэтсу-сан. Акеми мне теперь как родня. Я был бы последней сволочью, если бы не помог ей. — Акеми передавала тебе привет, — улыбнулась Юки-сан, — а еще она предупредила, что если еще раз увидит тебя с сигаретой, лично открутит тебе голову.       Все удивленно глянули меня, кроме напарников и змея. Акеми, зараза такая, спалила меня. — И что вы все так смотрите на него? — сердито воскликнула Футабе, схватила меня в охапку и прижала мое лицо к своей заметно подросшей груди. — Я вообще удивляюсь, как он еще не спился с таким образом жизни. — Подписываюсь под каждым ее словом, — поддержал Каору. — Футабе, никто его не осуждает, — поспешил успокоить Тэтсуо. — Просто мы слегка удивлены. Если он хочет, то пускай курит. — Наруто не маленький мальчик, — кивнула Юки-сан, — а уже состоявшийся шиноби. — В смысле? — не понял я ее последнюю реплику. — Тебе присвоено звание чунина, непонятливый ты наш, — усмехнулся змеиный санин. — А Каору и Футабе? — поинтересовался я, млея в объятиях подруги. — Им тоже, — подтвердил тот. — А какова ситуация в деревне? — задал интригующий вопрос. — В целом… неплохо — после небольшой паузы ответил сенсей. — Много жертв среди гражданского населения. Были потери и в военном составе. Но… если бы не помощь твоих теневых клонов, жертв было бы гораздо больше. — А Итачи? — Я убил его, — соврал саннин, едва заметно подмигнув мне. Намек понятен. — А его напарник, Кисаме Хошигаке, сбежал. — Кстати! — оживился змей, заинтересованно глянув на меня. — Не расскажешь, что за технику ты использовал, когда спасал племянницу Тэтсуо? — А что такое? — Да нет, ничего особого. Просто чисто из любопытства я измерил масштабы разрушения. И… — он замялся, — честно сказать, был удивлен. Чуть ли не целый район превратился в одно сплошное пепелище. — Все повторно с удивленными лицами уставились на меня. — Ну так расскажешь нам, что за технику ты использовал? — Хорошо, — кивнул я и вкратце пересказал все детали вчерашнего боя. — Так это ты так… пошалил, — проговорил Тэтсуо и задумчиво почесал затылок. — М-да! Теперь я спокоен за свою дочь. С тобой она как за каменной стеной.       От Футабе полыхнуло гордостью за меня. Вы не видели, что я вытворял в Лесу Менос-Гранде. Тамошние жители, наверное, до сих пор вздрагивают, когда меня вспоминают.       Поболтав еще полчаса о мелочах, семество Симидзу, пожелав скорейшего выздоровления, покинуло медкабинет, оставив меня с Орочимару наедине. Поговорить с глазу на глаз. Саннин, сложив несколько печатей, наложил фуин-барьер от прослушки. — Что с Учихой? — сразу перешел я к делу. — В подземельях Корня АНБУ, — ответил тот. — Наверняка ты уже слышал о такой организации? Киваю. — Живой хоть? — Живой, — усмехнулся черноволосый мужчина, — и относительно целый. — Относительно? — Да. Переломал ему руки и ноги. Скользкий, зараза, оказался, — выдавил он из себя хищную улыбку. — Сейчас валяется на нижних уровнях под Кото Амацуками. Это… — Я знаю, что это… — прервал его и тут же осекся. </i>Бл***ть!</i>       Орочимару опасно прищурил змеиные глаза. — Мне интересно, — санин сложил руки на груди, оперевшись спиной о стену, — откуда ты знаешь о таких вещах? Это не преподают в Академии и уж тем более не пишут в учебниках.       «Штирлиц еще никогда не был так близок к провалу», — вспомнил я знаменитую фразу, покрывшись холодным потом. — Наруто-кун, ты не прочь ответь на парочку вопросов? — Совсем не против, — согласно киваю, нутром чуя, как ко мне на всех парах бежит Северный Писец. — Советую тебе говорить правду, — стальным тоном осведомил змей. — Если ты мне солжешь… я тебя уничтожу, — в воздухе почувствовалась убийственная ки. — Я сразу пойму, врешь ты или нет. — Уяснил. — Первый вопрос. Ты Узумаки Наруто? — Нет, — после недолгой паузы ответил я.       Змей исподлобья посмотрел на меня, словно сканируя. Кивнув самому себе, он задал следующий вопрос: — Кто ты?       А вот этот вопрос очень сложный. Нет, даже не так. ОЧЕНЬ СЛОЖНЫЙ. — Если я отвечу правду, вы все равно мне не поверите. Ответ вам покажется бредом сумасшедшего. — А ты постарайся ответить так, чтобы я не принял тебя за сумасшедшего. — Хорошо, — усмехнулся я, без опаски глянув в змеиные глаза. — Это будет скорее не ответ, а вопрос. Вы согласны с таким раскладом? — Мужчина кивнул. — Вы верите в параллельные миры? — Змей вопросительно вскинул бровь. — Орочимару, — я перешел на панибратское общение. Называть его сенсеем сейчас нет смысла. — Ты ученый в разных отраслях и, возможно, сталкивался или… где-то читал про подобные явления. — То есть хочешь сказать, что ты не из этого мира? — недоверчиво переспросил он. — Да, — уверенно отвечаю. — Я не из этого мира. — Трудно в это поверить, но вижу, что ты не врешь, — задумчиво ответил он после долгой паузы. — Тогда снова повторюсь. Кто ты? — Обычный человек. Без каких-либо сверх способностей. Погибший в своем мире и по желанию Высших сил, — указательным пальцем тыкаю вверх, — отправленный в этот мир. — Снова не врешь. И на лепет сумасшедшего не похоже. Немыслимо! — сердито воскликнул шиноби, начав расхаживать по кабинету. — Невозможно! — Еще как возможно. — Что с настоящим Наруто? — саннин перестал метаться по помещению. — Его душу я уничтожил в момент вселения в это тело. — Но это все равно не объясняет твоих знаний об этом мире. — Ооо, поверь. Я очень много знаю об этом мире. Очень многое. И не только. Я настоящая энциклопедия. Но этот мир, который я знал до этого, очень не похож на… первоначальную версию. — В каком смысле не похож? — Трудно объяснить. У тебя есть знакомый менталист? Или на крайняк Учиха? — Предположим, что есть. — Дай угадаю, — я хитро оскалился. — Учиха Шисуи.       Змей опешил. Я попал в самую точку. — И чем Шисуи поможет? — недоверчиво спросил он, отойдя от шока. — У меня абсолютная защита против ментальных атак. Но есть слабая сопротивляемость против гендзюцу. Отправив меня в иллюзию и тем самым ослабив мое сознание, Шисуи сможет выяснить все мои скелеты в шкафу, о которых знает разве что сам Шинигами. Ну так что? — Ты еще спрашиваешь?! Конечно, согласен! — Есть у меня еще одна новость. Даже не новость, а предположение. Но тем не менее оно имеет реальную почву. — И что это? — В вашем мире я не один такой. И этот неизвестный, — сделал я ударение на последнем слове, — конкретно так коверкает вашу историческую линию. ****** Резиденция Хокаге. — Хокаге-доно, — угрюмо проговорил Каге Песка, нервно постукивая пальцами по подлокотнику кресла, — прошу вас оказать посильную помощь в поисках моего сына.       Сарутоби Хирузен самодовольно усмехнулся, наблюдая за нервничающим Казекаге. Еще бы. Потеря важного стратегического оружия сильно ударит по боевой мощи Сунагакуре, опустив их в разряд второстепенных держав. До младшего сына ему не было никакого дела. Гаара стал психически неуравновешенным из-за губительного влияния Шукаку и не поддавался никакому лечению.       Казекаге расчетливый правитель, не обремененный муками совести и таким понятием, как любовь к ближнему своему. Даже к сыну. Если надо будет, он пустит в расход Канкуро и Темари ради собственной выгоды. — Казекаге-доно, — Сарутоби сделал сочувственную мину, — наша деревня сейчас находится в плачевном состоянии. Множество шиноби было убито, а раненых и того больше, поэтому… — Ваши условия, — вздохнул правитель Суны. Понял, к чему клонит лидер Листа.       «Старая обезьяна!» — ядовито выплюнул про себя Казекаге.       Хокаге только этого и ждал.       Страна Песка была и так в сильной экономической зависимости от других Великих Деревень, ввиду своего географического положения. А теперь еще и это… В общем, хуже не бывает.       А условия были такие: снижение пошлин для торговых представителей Конохагакуре но Сато, несколько приграничных районов, имеющих важное экономическое значение для Песка, переходили во владение Страны Огня сроком на три года. Естественно, с арендной платой. Хирузену нужен был живой, а не задыхающийся от экономического каллапса союзник.       Казекаге скрипел зубами от ярости. Условия были грабительские, считай, Суна становилась вассалом деревни Листа. Но выхода как такового не было. Обратись он за помощью к тому же Райкаге, условия будут гораздо… неприемлемее. Тем более искать Гаару своими силами неизвестно где не было смысла. Те, кто похитил его сына, были не кучкой безмозглых разбойников, а могущественной организацией, состоявшей сплошь из нукенинов S-ранга. Один Сасори Красного Песка чего стоил. Жители Суны до сих пор вздрагивают от одного его имени. — Я согласен с вашими условиями. ****** — Милое местечко, — сказал я, топая по мрачному коридору подземелий АНБУ Корня. — Ты еще не видел нижние ярусы, — ответил Орочимару, шагая рядом со мной. — А что там? — полюбопытствовал я. — Особо опасные преступники. Убийцы, насильники, шпионы. Все те, кого приговорили к смертной казни. — Зачем тогда поместили их сюда, если они приговорены к смертной казни? Не проще их… — чиркаю большим пальцем по горлу, — и дело с концом? Только зря тратить на них деньги налогоплательщиков. — А зачем переводить подопытный материал? Я ученый и такое расточительство для меня подобно кощунству.       Передергиваю плечами. Не хотел бы я оказаться на их месте. — Итачи ждет подобная участь? — Нет. Но его глазки, — саннин хищно облизнулся, — послужат для всеобщего блага. — Всеобщее благо, говоришь? — скептически смотрю на довольного змея, вспомнив его маниакальную идею владеть «волшебными девайсами» Учих. — Сразу бы сказал, что хочешь захапать шаринганы себе. — И все-то ты знаешь, — хмыкнул чернявый, свернув в правое ответвление коридора. — Уже забыл, с кем разговариваешь? — направляюсь вслед за ним. — Такое забудешь, — сьязвил тот. — Тебя как звать-то, переселенец? — Александр. — Заковыристое имя, — хмыкает и останавливается перед металлической дверью. — Мы пришли. — Забыл спросить, — вспомнил я еще одного старого маразматика. — Где Данзо? — А ты угадай, — оскалился саннин, приложив ладонь к двери. Металлическая поверхность от его прикосновения покрылась вязью печатей.       Хмыкаю про себя. Значит, старину Шимуру досрочно «отправили на пенсию». Правильно, не фиг всяким гнидам землю топтать и воздух портить. — Прошу, — махнул рукой старый змей.       Переступаю порог и оказываюсь в довольно-таки просторной комнате, освещенной факелами, но без всяких изысков. Несколько стульев расставленны вдоль стены, на одном из которых сидел АНБУ-шник без маски, затачивающий свою катану; дубовый стол заваленный документами и большое кожаное кресло, в котором вальяжно, словно императрица, расположилась красноволосая девчонка — Карин. — Орочимару-сан, — приветственно кивает «безликий», откладывая в сторону орудие. — И… Узумаки Наруто! — Он свой, — внес ясность Орочимару, усаживаясь на край стола. А потом обратился ко мне: — Тебе надо его представлять? — Не надо, — отрицательно качаю головой и усаживаю пятую точку на стул. — Доброго дня, Шисуи, Карин. — Здарова, братишка, — махнула «сестра» ладонью в приветственном жесте. — Тебе того же, — чуть склоняет голову. — Шисуи, — начал змей, — нам позарез нужны твои способности в гедзюцу. — Для чего, интересно знать? — Видишь ли, — чуть замялся старый шиноби, — Узумаки Наруто, которого ты знаешь, совсем не тот, за кого себя выдает. — В каком это смысле? — подалась вперед Узумаки, оперевшись руками о стол. — Это шутка такая? — она вопросительно посмотрела на Призывателя Змей. Шисуи последовал ее примеру. — Позвольте представиться, — пустился я в объяснения. — Александр. Блудливая душа из параллельного мира, которая по велению Высших сил залетела в эту оболочку. — Шутка, да? — Шисуи выразил общее с Карин недопонимание. — Если да, то мне совсем не смешно. — А вот это мы сейчас и выясним, — ответил Орочимару. — Шисуи, отправляй нас в гендзюцу. Узнаем, какие скелеты скрывает этот пришелец. — Хорошо, — кивает Учиха, отрывая зад от стула. — Встаньте вместе. Мне так проще будет проводить процедуру.       Я вместе с Карин и Орочимару встал в один ряд, вперевшись в пылающие, словно угли, шаринганы. — ЦУКИЕМИ!       Мир в ту же секунду померк. Комната, меняя свои очертания, рассеялась словно туман, и наша компания оказалась в иллюзорном пространстве. Место представляло собой огромный по своим размерам зал с арочным куполом. — Непонятные ощущения, — поежилась Карин. — Так бывает, когда впервые попадаешь в гендзюцу, — объяснил Учиха. — Начинай, — змей дал отмашку. — Сразу предупреждаю: некоторые картины из моих воспоминаний могут шокировать, вызвав у вас когнитивный диссонанс, несварения желудка, эпилепсию, по… — Наруто, — оборвал санин, посмотрев на меня взглядом вивисектора. — Хватит ерничать. — Уже пошутить нельзя, — пробурчал я, силой мысли начав проецировать свои воспоминания из другого мира, начиная с раннего детства и заканчивая смертью.       Как я и предупреждал, увиденное ввело их в когнитивный диссонанс. Я показывал не только свою прошлую жизнь, но и мир, в котором жил. Особенно их поразила военная техника, точнее, ядерное оружие и то, что происходит после взрыва. Ядерный гриб, чудовищные по своим масштабам разрушения, последствия. Шок — это по нашему. — Невероятно, — пролепетал змей. — Такая мощь.. — Это взрыв только от одной бомбы. Всего их построено несколько десятков тысяч… если верить официальным источникам. — Несколько десятков тысяч! — охренел Шисуи, потеряв остатки самообладания. — И вы использовали их в военных конфликтах?! — С ума сошел?! Если рвануть весь этот арсенал, от планеты останется одно воспоминание. — В ужасном мире ты жил, — отмерла, наконец, Карин, нервно дернув бровью. — У меня не было особого выбора, — пожимаю плечами. — А теперь перейдем к ВАШЕМУ миру. Готовы? — Показывай уже! — нетерпеливо выпалила Узумаки.       Дальше пошли картины канонного мира шиноби. Я показал абсолютно все, что помнил на данный момент. Междоусобица кланов, образование Пяти Великих деревень, заключение союза между Водоворотом и Конохой, битва Мадары и Хаширамы и так далее и тому подобное.       Охреневание достигало критической точки. — Вижу, у вас возникло множество вопросов. Но давайте их оставим на потом. А сейчас коронное блюдо моего кинопоказа, — предвкушающее проговорил я. — Ваш мир и все вы лишь… выдумка одного человека, — материализую в руке мангу и машу ей перед ними.       Все. Накрытие и попадание. На их лицах целый спектр эмоций. Шок, непонимание, удивление. Всего и не перечислишь. Я бы и сам охренел, если бы такое услышал. — Так я думал поначалу. Но когда после смерти попал сюда, я понял, что это далеко не выдумка обкурившегося травой фантазера. Возможно, создатель этой книженции сам когда-то залетел к вам и, вернувшись каким-то макаром обратно домой, воплотил свои воспоминания в этой книжонке, — снова показываю мангу. — Со стороны выглядит как бред, но другого объяснения реальности происходящего у меня нет, — убираю проекцию и мы снова оказываемся в иллюзорном зале.       На несколько минут воцарилась тишина. Троица молча, с расстановкой переваривала увиденное. Я не торопился, терпеливо ожидая их. — Охренеть, — кое-как выдавила из себя Карин. — Аналогично, — вторил ей Шисуи. — Ты сегодня упомянул, что не один такой… залетчик? — вспомнил саннин наш разговор в госпитале. — Не уверен на все сто процентов, но думаю, что это Нагато. Нынешний правитель Водоворота.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.