ID работы: 4316032

A Collection of Gadge

Гет
Перевод
R
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

1. Звонок Тома

Настройки текста
      Гейл расхаживает по своей новой квартире во Втором дистрикте, не отрывая взгляда от телефона. Том обещал позвонить сегодня, но что, если он этого не сделает? Внезапный звонок с непривычки застает Гейла врасплох, но он быстро отвечает. –Алло? –Гейл? – грубый голос Тома на том конце, – Привет. – Ты нашел что-нибудь? – нетерпеливо перебивает Гейл. – Мне нужно знать.       Он перестает мерить шагами комнату и садится в кресло, упершись локтями в колени. – Гейл, я не думаю…. – голос Тома мягок и звучит будто сквозь световые года. – Том, просто скажи мне, – умоляет Гейл.       Короткая пауза, и Гейл слышит, как его друг вздыхает на том конце телефона. – Все их тела были там.       Все их тела. Все Андерси. Мэр Андерси, и его жена, и даже… – Нет, ты лжешь, – бросает Гейл после очередной паузы. – Их уже эвакуировали, должны были… – Перестань, Гейл, – тяжело вздыхает Том, прерывая его. Гейл трет свободной рукой щетину, а затем прижимает руку к глазам. – Я откопал их всех, хорошо? Ты просто должен признать, что… – Что признать? – огрызается Гейл, крепче сжимая телефон и отрывая руку от лица. – Что ты не можешь спасти всех, – тихо отвечает Том. – И это не твоя вина.       Но Гейл вешает трубку, потому что это его вина. Потому что он обещал, что она будет в безопасности, обещал, что он придет за ней. И не сделал этого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.