Часть 1
24 апреля 2016 г. в 01:59
Закончив с очередной бумажной работой, Джуди уже готова пойти домой. Мышцы просто адски болели и нуждались в разминке. Однако поступил вызов из небольшого продуктового магазина «Качели». Услышав название и адрес магазина, Джуди сразу вызвалась расследовать это дело, так как она собиралась сходить туда для того, чтобы купить соус для салата. Прибыв на место преступления, продавец рассказал ей, что случилось:
— Я всего лишь отошёл мусор вынести и ведро с грязной водой вылить после уборки,- рассказывал продавец Рафик, выпивая чай с ромашками для того чтобы успокоиться.- Прихожу-бардак полнейший, а полку с морковью вычистили подчистую. И главное, остальные овощи и фрукты не тронуты, так как она на полу, а морква до последней исчезла.
— Понятно.- говорит офицер записывая в блокнот всё, что произошло.- А вы успели рассмотреть преступника?
— В лицо нет, но по комплекции да, записывайте. Округлой формы, ростом с вас, даже чуть-чуть ниже.
— Интересно. -задумалась крольчиха, дописывая заметки.- Найдём мы вашего вора.
Пожав руку продавцу, Джуди села в свой полицейский гольфкар, дабы изучить окрестность, рядом с местом преступления. Проехав несколько кварталов она замечает на земле обглоданную морковь. Поняв, что она не одна, она проследовала по следу из этих морковок. И тут, в переулке она увидела тот самый силуэт, который описывал продавец.
— Стоять! -крикнула Джуди, свистнув в свисток.
Услышав свист, преступник бросился убегать, но от офицера Хоппс так просто не убежишь, и она ринулась в погоню за ним. По мере погони, было вытворено столько акробатических кульбитов, что могут позавидовать все гимнасты и паркурщики вместе взятые. Обхитрив преступника, срезав на одном из поворотов, она его поймала. Сорвав с него маску и шапку она немного была шокирована, но не менее был шокирован преступник, увидев Джуди:
— У меня сотни родственников, но я никогда не видела такого кролика.- про себя подумала Джуди.
— Мне никогда не говорили о моём прошлом, но я никогда не видел такой зайки.- про себя подумал кролик.
— Ты мой родственник?! Сказали они хором, после которого они закрыли свои рты ламами, понимая то, какую чепуху они сказали. После чего Джуди спросила таинственного кролика:
— Тебя как звать?
— Эээ, К-крош. А ты кто?.- Спросил смотря чуть-чуть вверх с широко открытыми глазами кролик, понимая кто перед ним стоит.
— Офицер полиции Зверополиса Джуди Хоппс. -ответила крольчиха поправляя униформу. Не суть. Это ты украл целую полку моркови из магазина?
—Я?! Я что, похож на вора? Я всего лишь подобрал то, что валялось на земле?
—Во-первых, почему я должна тебе верить? Во-вторых… ты подбираешь еду с земли?!
—Ну да, стряхиваю пыль и ем. В общем, я не воровал морковки и…погоди, я чувствую запах. Причём очень хороший
—Не уходи от разговора. Ты преступник и должен понести наказание.
— Да ёлки-иголки, послушай меня. Я чувствую хороший морковный запах. Напряги свой нюх и почувствуй его!
Включив свои инстинкты, Джуди также учуила морковный запах. Поняв, что Крош не преступник, она сказала:
— Ладно, я тебе поверю, если поможешь с этим делом.
Добежав до гольфкара, дабы не потерять след запаха, офицер опять стала объезжать окрестности, но на этот раз, в компании другого кролика, который исполнял роль радара. Учуяв, что украденная морковь всё ближе и ближе, Крош крикнул куда поворачивать. Повернув за угол, они увидели шарообразное существо, который несёт на себе кучу морковок. Включив мигалки, шар ускорился и тогда Джуди нажала на педаль газа в пол. Поняв, что он хорош и эти догонялки бессмысленны, Крош решил пойти на хитрость. Нашептав небольшой план, Джуди резко затормозила, они выпрыгнули из машины и, как профессиональный игрок в футбол, она пнула согнувшегося в воздухе калачиком Кроша и таким образом попадает в шар, который, несколько раз успев отрикошетить от стен, попал точно в лапы к кроликам.
И какого их было удивление, когда они узнали что это был шар, в котором находилась семья бурундуков: мать Маня, сыновья Ваня и Даня и глава семейства-Валера. Он рассказал им, что они решили прогуляться по городу всей семьёй и заскочили в магазин за морквью. Но шар, в котором они гуляли, был слишком большой, что он задел несколько полок и случился небольшой тарарам и они не заметили, как к ним высыпалась вся морковь с полки, когда они заплатили только за 3 килограмма. Деньги, кстати, они оставили на кассе, просто продавец не заметил, в виду своего роста. Семья вернула награбленное (ну, то что у них осталось) и продавец Рафик сказал:
— Понятно. Я вас прощаю, но уборку всё равно вам придётся провести.- и дал он им кисточки для рисования и мазки для бритья, в виду их роста.- Что касается вас, мои дорогие кролики, я хочу вас отблагодарить в виде бутылки морковного сока каждому.
— А можно ещё соус для салата? — неловко спросила Джуди.
— Можно, только деньги в кассу.-сказал продавец.
И тут Крош вспомнил, зачем он приехал сюда и спросил у продавца и семьи.
—А вы ежа в очках не видели? -Но в ответ они только пожали плечами.
Закончив с этим делом, Джуди проводила Кроша к автобусной остановке, чтобы он вернулся к своим друзьям. И пока автобус задерживался, они решили поговорить по душам, попивая морковный сок
— Что тебя заставило посетить Зверополис? -спросила Джуди у Кроша.
— Да так, загулялся что-то. Да плюс ещё мой друг пропал. Представляешь, приплыли мы в этот город, забрали нас какие-то нехорошие люди (вероятнее всего агенты Калигари), и тут замечаем, что Ёжика-то мы забыли. Наверняка он выживает там один, бедолага. Стоп, ты же ведь из полиции, так?
— Ну да
— Можно как-то, не знаю, подать заявление на обыск?
— Во-первых, не обыск, а розыск. А во-вторых, не факт, что мы его найдём. Мы, как бы так сказать, не поддерживаем тот район.
—Понимаю, но я всё равно оставлю тебе плакат о пропаже.- сказал Крош, протянув один из плакатов, который он расклеил чуть ли не весь город с надписью «Пропал Ёжиг».
Кстати, зачем ты с собой носишь морковку?
— А, эта? Это не просто морковка, это моя ручка-диктофон и талисман.
— Можно посмотреть?
—Да, только на кнопку не нажимай.
— На эту?.-и нажав на кнопку, из ручки пошли нежные вздохи.
—О Ник, о да, ммм, да ты просто мастер в этом деле!
После того, как Джуди покраснела быстрее, чем созревают помидоры, она быстро выхватила ручки и выключила её.
— А что там были за вздохи? -спросил Крош, у которого медленно поднялась левая бровь, не понимая что это было?
— Это…эээ…эээ м-массаж мне делал мой друг.-И она решила быстро сменить тему.-Ну так, мы родственники?
— Нуууу, может мне всё-таки стоит сдуть пыль со скучных книжек, а может отважиться и пойти в библиотеку, и посмотреть, есть ли в моём дереве твоя семья.
—Ну удачи, у меня в семье 200 с лишним родственников. И это сейчас, если конечно их не прибавилось.
—Ёлки…иголки. Но я подумаю об этом на досуге.
И вот подъехал автобус, и Джуди отважилась задать Крошу вопрос, который её мучил всё время.
—Крош, извиняюсь за вопрос, но…почему ты голый?
—В смысле?
—Ну как-бы все жители нашего города были одеты. Не, я конечно тоже могу раздеться до гола и искупаться в озере, но это только ночью при Луне. А ты-то почему без одежды?
—Как без одежды? Я в шапке и маске.
—Это не то. Почему ты не в одежке, которая закрывает туловище?
Не придумав логичного ответа на нелогичный для него вопрос, Крош дал первый ответ, который пришёл в голову.
—Потому что. Я ответил на твой вопрос? Ладно, не скучай, сестрёнка.-сказал Крош и сел в автобус.
—Хе-хе, пока…бро.
Дальше секунд 10 она была в ауте, взяла телефон и позвонила Нику.
Алло, Ник. В-общем эээ…я купила соус, поставь чайник. Кофе сразу оставь на столе всю банку. У меня был безумный вечер.-отключив вызов, она пошла домой.
Они оба понимали, что этот вечер они не забудут, но кто знает, может это их не последняя встреча?