ID работы: 4316958

Неужели?!

Гет
NC-17
В процессе
48
автор
Red Blackberry бета
Timba бета
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 44 Отзывы 10 В сборник Скачать

Пора снять маски.

Настройки текста
Музыкальная тема - Sail — AWOLNATION       Адлер не успела ахнуть, как мужское тело за доли секунды прижало её к стене. Она почувствовала сплетение его длинных пальцев с её, как они сдавливают её ладони, как доставляют ей садящую боль. Губы Шерлока грубо впились к шеи доминантки, то покусывая, то посасывая белоснежную кожу, от чего по её телу метнулась молниеносная истома. Как же ей это нравилось! Послышался вскрик, и вроде как, её. Игнорируя это, словно надсмехаясь над ее поражением, наглые движения Шерлока сделались властными. Он медленно и томительно продвигался к подбородку, будто не замечая ее вновь жаждущие поцелуя губы. Приблизившись к уху, он властно захватил самое чувствительное место на теле - мочку. Сначала губы сомкнулись на серёжке, а после и зубы, слегка покусывая и играя с ней. От этого комнату наполнили томительные стоны. Женские, пленительные и чарующие. Но она не потеряла голову, не размякла в его объятиях, нет. Как бы ей этого ни хотелось, у Шерлока всё было просчитано: все его движения, действия. Он был слишком напряжён, слишком рационален и слишком доминантным. - Мистер Холмс, не играйте со мной!- воскликнула она, ловя ртом воздух. - Дорогая, ведь это вы играете со мной в игры,-низкий, хриплый голос детектива, словно опалил кожу Ирен. Слова были прошептаны у самого уха, и пока они шептались, бедра Холмса еще сильнее вдавливали тело Адлер в стену, демонстрируя свое возбуждение. Она была абсолютна беспомощна, в контроле у Шерлока. В его власти... Резким движением длинные пальцы сорвали маску с лица Ирен. -Кожа... Как это в вашем стиле.., - прошептал баритон, ощупывая глазами аксессуар. - Что вам нужно, черт бы вас побрал?! - Удивительно, что вы так взволнованы! Я предлагаю ужин, разве не видите? Но сначала расскажите то, что умолчали... иначе.., - аквамариновые глаза вспыхнули азартом и желанием, они, словно раскаленный воск, обжигали, обволакивая, дурманили... Женщина вопросительной вскинула брови: - Иначе? Иначе, и вот Ирен застонала, когда руки детектива с жадностью голодного хищника начали исследовать её талию и бедра. Ох, что он с ней делает?! - По-моему, вы... заигрываетесь!- послышался охрипший от возбуждения женский голос, прерываемый сбитым дыханием.       На долю секунды он остановился. Задумчивость - вот, что нашло на него в этот миг. Брови слегка сдвинулись, а взгляд бродил по раскрасневшимся, словно вишни, припухшим губам той тигрицы, которая горела в страшной агонии от его объятий. -Вы под контролем...Как и ситуация... Губы изогнулись в ленивую улыбку, а в его взгляде заплясали искорки надменности, такие наглые и даже нахальные, что слишком понравилось Ирен. Что ж вызов был брошен. "Решил поиграть? Будет тебе поражение!"       Нежные маленькие ладошки обхватили лицо Холмса, а мягкие губы впились в его. Властно раскрыла их, они обезоруживающе вонзились в мягкую плоть, зажигая страсть в них двоих и сводя мужчину с ума. Шерлок расчетливо, сам того не осознавая, обнял мисс Адлер и прижал к себе. Его длинные пальцы легко легли на оголённую спину соблазнительницы. "Мурашки, снова? Вы повторяетесь, мисс Адлер!"        Тем временем Ирен, не прерывая слияния их губ, изогнулась и толкнула Шерлока в сторону так, что теперь он был зажат между стеной и её телом, которое очень, чёрт, очень тесно лоснилось к нему по его же инициативе! "Нет, я всегда буду сверху!"        Послышался треск, а затем и грохот. Похоже, какая-то близвисящая картина была ими задета, падение которой так и осталось незамеченным. Женщина встала так, что ее ножки располагались по обе стороны от левой ноги кудрявого брюнета. Инстинктивно Шерлок согнул колено и "усадил" ее. В ответ послышался всхлип удовольствия, бедра заёрзали по его твердой мускулистой ноге. Дрожь собравшаяся со всего тела, отразилось и у него в паху. Веки Холмса смиренно опустились, а рот стал жадно хватать воздух, пытаясь сделать глубокий вдох и хоть как-то успокоиться. Уголки губ Ирен победно улыбнулись, однако слишком долго они не задерживались: женщина уткнулась в его шею, вдыхая его дорогой парфюм, смешанный с запахом тела.       Мужские пальцы, судорожными движениями вытащили основные шпильки из изящной прически, и шоколадные кудри волной упали на хрупкие плечи.       Периодично зубы вонзались в его шею, принося знакомый трепет внутри. Для того чтобы прекратить эту ужасно сладкую пытку, Шерлок схватил Эту Женщину за волосы и слегка потянул их назад, заставляя её запрокинуть голову и тем самым отдалиться. - Сдаётесь? Так быстро? - прорычали столь соблазнительные для него губы.       Прошла секунда, а может, вторая, пока в голове гения просчитывались все действия, весь ход этой "игры". "Это уловка, очередная ловушка, в которую заманивает эта чертовка. Нельзя вестись! Нельзя идти у неё на поводу! Пока достаточно..."- твердил он себе, убеждая, а после припал к её молящим губам, посылая всё и всех к чёрту. Тепло женского тела просто сводило его с ума, именно тепло Ирен, только она так действовала на него! Их пара развернулась на сто восемьдесят градусов, впечатывая Ирен в угол. "Нет, только не со мной!"       Что-то упало и разбилось. Но что? Ваза? Статуя? Цветок? В данный момент дедукция Шерлока была в полной отключке, да и его интерес был прикован далеко не к этому инциденту. В мгновение ока чувственные пальчики Ирен блуждали в локонах Шерлока. Опасаясь полностью потерять контроль, мужчина отступил. Толчок. Губы снова заняты, а тело уперлось во что-то. Тумбочка? Не столь актуальная информация, так как они миновали и её. В ту же сторону полетела и его маска. Шерлок ощутил как "эта женщина", словно дикая кошка, терзает его губы, шею. Тогда он откинул её на метр от себя и кинулся за ней, как магнит.       Ах, какой он непостоянный! По ощущениям мисс Адлер, она упёрлась в деревянный столик, о котором мистер Холмс не подозревал до последней секунды перед столкновением. Стол рухнул с треском дерева, а вместе с ним на полу уже "боролись", если это можно так назвать, знаменитый детектив и бывшая доминантка. Пока мужчина лежал на спине, а женщина сидела на нём, оседлав его бедрами. Руки бродили по его торсу, к сожалению, ещё одетому.       Вот судорожные пальцы расстегивают верхние пуговицы рубашки, его рубашки, пока он покусывает её нижнюю губу. Однако, к большущему разочарованию всей жизни мисс Адлер, её "мучитель" схватил её за запястья, перевернувшись и подмяв её обмякшее тело под себя. -Неет, нет...- низким баритоном прошептал он, разрезав тишину, царившую в комнате,- вот теперь мы заигрываемся... Он задрал ей юбку, скользнув пальцами по кружеву чулка...

***

      Peer Gynt, Op. 23: In the Hall of the Mountain King       Мужчина нажал на кнопку "Play" музыкального центра, и заиграла его любимая классическая музыка, мелодия которой расплылась по всей квартире. Вальсируя, он вошел в свой кабинет, и, кружась в танце, вытащил чупа-чупс изо рта. Его тело в танце опустилось в массивное кожаное кресло. Крутанувшись вокруг своей оси, мужчина включил ноутбук. Брови изогнулись дугами, а глаза раскрылись в удивлении от увиденного. Его взгляд был прикован к экрану, а точнее к видео, от которого усмешка мужчины перерастала в улыбку сумасшедшего чеширского кота. -Ха-ха-ха..,-весело, но без эмоций протянул брюнет,- жаааль!- вздох, означающий уныние. Опечаленный он лизнул леденец, прикрыл глаза и странно улыбнулся.

***

       Маскарад продолжался. Общество разделилось на танцующих и беседующих людей. Майкрофт всматривался во всех находившихся в зале и, не найдя искомого, встревожился. Вежливая улыбка была подарена всем высокопоставленным лицам, в том числе и королеве, после чего её хозяин, по всем правилам этикета, вышел хол. Быстрыми шагами Холмс старший шел по одинокому длинному коридору, молясь, что бы Шерлок спокойно увез свою пассию домой. Картины, висящие на стенах сочувственно провожали бедолагу. Когда мужчина прошел очередную комнату, то послышался грохот. "О, Боже, только не это, пожалуйста!"- просил Майкрофт, ускоряя свои шаги. Благо поблизости не было ни одной живой души. Снова грохот, на этот раз уже что-то более весомое. Стол? Конечно! Да что они там вытворяют?!        Двумя руками он схватил ручки массивных дверей и рывком повернул их. Его взору открылась комната, гостевая комната, которой потребуется капитальный ремонт. Ситуация сразу же повергла его в шок. Рот Майкрофта приоткрылся от удивления, и лишь спустя несколько секунд, когда он уже смог трезво оценивать ситуацию, Холмс старший обреченно прикрыл глаза и вздохнул, пытаясь успокоится счётом до десяти. Один. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. "Твою же дедукцию, Шерлок!" - пронеслась, как экспресс, мысль.       Картина была поистине великолепной. Сломанный стол, ножки от которого мирно покоились в противоположном углу, опрокинутые вазы 18-19 веков, картины эпохи ренессанса, бездарно валяющиеся на полу, разбитые в пух и прах статуи, стулья, разбросанные по всей комнате и его непоколебимый младший братец, нависший над мисс Адлер и страстно целующий её в шею .Как раз в момент открытия дверей страстная борьба была в самом разгаре. А младший Холмс, одерживая победу, случайно вцепился в штору и опрокинул её вместе с карнизом на глазах у Майкрофта.       Яркий свет ослепил их, и оба они зажмурились, прервав поцелуй. -Напомни, что бы я тебя больше никогда не брал во дворец! Шерлок, какого чёрта?!- шепотом кричал на него Майкрофт. - Мы уезжаем, мисс Клир, вы тоже.       Шерлок вскочил, помогая встать Ирен. Его затуманенный взор осматривал комнату. Хоть она и была в полумраке, благодаря свету, исходившему из коридора всё прекрасно было видно. Так вот, что это было... Всё же они перевернули тумбочку, слегка разбили несколько раритетных вещей, ох, карниз, шторы. Стол.... Снова маска холодного расчёта и невозмутимости нашла на него, вот только уголки его губ слегка приподнялись в улыбке...И всё же он не позволил ей расстегнуть четвёртую.       Они приехали на Бейкер Стрит. Миссис Хадсон, черт бы её побрал, ушла к соседке. Так что дом пустовал. Майкрофт устроил им взбучку в машине, а после по непонятным причинам оставил их вдвоем. Одних.       Шерлок сидел в своем излюбленном кресле. Его лицо об эмоциях хранило полное молчание. Он был беспристрастен. Но только внешне. Внутри же всё ровно наоборот. Его взгляд упирался в кошачьи глаза Ирен, которая непринужденно сидела напротив, не уступая в зрительном контакте. Она таинственно улыбалась не известно почему. Бровь детектива вопросительно взметнулась вверх. Как у него так получалось? Быть таким бесстрастным? Не стараясь, без приложения каких-либо усилий быть таким сексуальным?       Молчание усугубилось, а время потеряло счет. Ирен точно не могла сказать, сколько вот так они уже сидят. Секунды, минуты, часы - она не возражала. За окном царила жизнь. Автомобили сигналили, слышался сигнал мотора, как шины скребут асфальт. Люди, торопливо спешили по своим делам. Вот только этих двоих ничто не волновало.       Шерлок встал. Его взгляд с секунду пробежался по её лицу, делая анализ. Чуть дольше он задержался на губах. А затем снова вернулся к глазам. - Мне нравится, что вы мной одержимы, Шерлок. -Хмм? - прищурил свой хищный взгляд детектив, соединив свои пальцы и приложив их к своим губам, - Какая же логическая цепочка навела вас на эту мысль?       Ирен усмехнулась. Она мягко, как кошка, встала с кресла и подошла к окну. Шерлок, будто загипнотезированный, последовал за ней, но вовремя остановился. - Вам нравится играть. Эти кошки-мышки очаровательны. Вы подсели на меня, - победил заключила она. Спину прожигал его взгляд, она чувствовала. Он заинтересован? Неужели? Но теперь волнение нашло на неё. Чёрт, ведь так не должно быть. Не должно. Это просто игра. Снова он сделает ей больно, а потом оставит, подумалось ей. - Мисс Адлер, я не...- но он замолк, стараясь опровергнуть этот факт, - вы блуждаете в своих женских фантазиях, даете волю проигрышной стратегии - сантиментам, а теперь афишируете факт наших игр в надежде, что я соглашусь с вами? Это инфальтильно, мисс Адлер, глупо, совсем не азартно. Шерлок усмехнулся, прямо посмотрел на нее, и его улыбка исчезла. - Однако, Вы правы, - отстраненно проговорил его баритон. Ирен вздрогнула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.