Приключения одного Довакина

G
Завершён
9
автор
Размер:
15 страниц, 6 135 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Песнь Йоррваскра

Настройки
Небольшая пирушка в Йоррваскре постепнно переходила в громадное пиршество. Соратники не по маленькому праздновали полную победу над «Серебрянной рукой» и избавление души Кодлака от «волка». А вместе с ними и Довакин, довольно улыбаясь, сидела на одном из центральных мест в окружении братцев Вилкаса и Фаркаса и Эйлы, уже достаточно подвыпивших. Чуть в стороне восседал на стуле приглашённый на празднество как друг Предвестника Онмунд, отчаянно пытаясь отказаться от настойчиво впихиваемого в него Ньядой мёда. -…Дана! — неторопливо повернувшись к Драконорождённой, сидящей слева от него, вдруг покачал головой Вилкас с крайне удивлённым и недоуменным лицом. -Что? Что такое? — тут же обеспокоено переспросила Довакин, кидая на себя беглый взгляд — с ней что ли что-то не так? -У тебя же… Закончился мёд! А ты молчишь! — с самым серёзным видом, на который был способен в нынешнем своём состоянии, выдал Вилкас и подхватил в руки бутылку, подливая Дане ещё. -Не надо! Мне уже хват… — начала было Дана, как вдруг быстро смолкла, оглядываясь на громко хлопнувшие двери. В Йоррваскр стрелой ворвался на время куда-то пропавший развесёлый Фаркас, за руку таща за собой совершенно обескураженного перепуганного паренька с лютней. -Я тут Микаэля привёл… — указав на барда, улыбнулся соратник, отводя новоприбывшего в центр комнаты и возвращаясь на законное место. — Вот! И-играй! Удивлённый бард же только потерянно оглянулся по сторонам, но под весёлые крики со всех сторон всё же перехватил лютню по удобнее и запел какую-то популярную балладу. -Кстати, Дан, — негромко проговорила Эйла спустя пару песен, чуть наклонившись к Предвестнику, чтобы та могла её расслышать, — я слышала и ты отлично поёшь! «О, нет,» — только и успела подумать уже немного затуманенным алкоголем разумом Дана, как вдруг к ней с весёлым видом подошёл Фаркас. -А я не знал! Спой нам! Но едва только девушка попыталась отказаться, как её бесцеремонно сгребли в охапку и под протестующие возгласы «Поставь меня назад!», «Я Предвестник!» и «Какого драугра ты творишь?!», вытащили на импровизированную сцену и вручили отобранную позаимствованную у барда лютню. Напоследок заставив Дану сделать большой глоток мёда и похлопав «певицу» по плечу соратник под всеобщее веселье удалился на место. -Кхм, — уже повеселевшая и после предыдущих кружек Дана, правильно повернула в руках инструмент, — ну-с, друзья, ПРО НАС! Гордо объявив название песни, Довакин под негодующий взгляд Микаэля ловко ударила по струнам, вопреки постоянно используемому перебору струн играя «боем». -На чужих берегах — переплетение стали и неба, В чьих-то глазах — переплетение боли и гнева; Эй-ох! — взрезаны вихри узорами крылий… В целом, Дана действительно пела очень хорошо, так что не только пьяным соратникам, но и даже «приглашенному» барду её пение пришлось по вкусу (если бы он не вздрагивал каждый раз как девушка касалась струн). -Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью; Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти Луна… — поражённые пением Довакина Вилкас и Фаркас едва ли не завыли, более того сейчас как раз было полнолуние, но остатки сознания у них всё ещё были на месте даже после стольких кружек мёда. -В наших зрачках — острые грани вечного льда, А на клыках — свежею кровью пахнет вода; Видишь мерцание лезвий средь стонов разодранной ночи, Слово прощания с жизнью, что стала мгновенья короче!.. — гудевшие до этого соратники на время притихли прислушиваясь к пению и замечая в нём некие отголоски правдоподобности. Как Дана и обещала — про них. -Вечна погоня, вечно над морем лететь нашей вере; Бледные норны шепчут: на север, вы в сером, вы звери… Но когда солнца первый луч заскользит над холодной водой, Встречайте нас, верные, — мы вернулись домой! Мы вернулись домой, мы вернулись домой, Встречай своих воинов, — мы вернулись домой… — казалось даже во всём Вайтране все удивлённо притихли, слушая прежде никому неизвестную песню Драконорождённой, до того вокруг было тихо. -Но на тех берегах — переплетение стали и неба, А у мертвых в глазах — переплетение боли и гнева… Стали и неба…боли и гнева…светом и ветром… На север, вы в сером, вы звери, на север…* — необычайно пронзительным голосом допела Довакин, в последние разы ударив по струнам и с поклонам отдав лютню вопреки всему впечатленному Микаэлю. -Нда-а… Действительно, ты красиво поёшь, — с округлившимися покачал головой Вилкас. — Неужели в Коллегии бардов научили? -В Коллегии бардов?! — прыснула Дана, складывая руки на груди. — Там мне только сказали: молодец, что принесла текст найденной в склепе песни, и до свидания — ты бард. И наплевать, что мы не дали тебе ни одного урока… Напоследок хмыкнув, Предвестник плюхнулась обратно на стул, глядя на Микаэля, с дотошной бережностью оглядывающего лютню.
Примечания:
9 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник