ID работы: 4317428

-Мистер Холмс, я люблю Вас!

Слэш
R
Завершён
43
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Плотные темные шторы. Большая, но уютная комната. Запах вина, фруктов и… секса. Тихая музыка в стиле классики играла из дорогой аккустической системы. Майкрофт в полусидячем положении лежал на кровати. На его плече удобно устроился Лестрейд. Хоть он и был служащим полиции и, снаружи казался мужчиной, который если и знает что такое нежность, то только в удаленном уголке своего мозга, но глубоко внутри он хрупкий и нежный, постоянно требующий заботы и внимания. Совсем как котенок. Но таким он позволял себе быть только рядом с одним человеком. Как раз с тем, у кого он сейчас лежит на плече. Одной рукой Майк приобнимал за талию любимого, а другой держал его руку, перекинутую через живот, переплетая пальцы. Он лежал не шевелясь, боялся разбудить своего котенка, который вместе с «папочкой» не спал всю ночь, но в отличие от него, уснул под утро. Майкрофту просто нравилось ощущать тепло любимого, вдыхать запах шампуня с его волос, чувствовать, что он рядом. Холмс освободил одну руку и потянулся за пачкой сигарет, лежащих на тумбочке. Где-то в квартире, скорее всего в пальто, лежит пачка дорогих, хороших сигарет, но, нет! В такие моменты он любит курить именно эти, дешевые сигареты с ментолом. В пачке вместе с самими сигаретами лежит зажигалка. Он прикуривает одну, вдыхает и выдыхает клубы сизого дыма. -Ты что, так и не ложился? -послышалось хриплое, сонное бормотание. Затем рука полицейского потянулась к сигарете и нагло забрала её практически изо рта любовника. Майкрофт выдохнул еще одну «тучку»: -Вообще-то мы вчера вместе легли и больше не вставали. Грег сделал затяжку и потушил сигарету, покрутя и оставив её в пепельнице, стоящей так же на тумбочке, затем улыбнулся: -Ну, ты же понял, что я имел в виду. Лестрейд украдкой посмотрел на будильник, затем приподнялся на локтях и, пододвинувшись ближе к лицу любимого, нежно поцеловал и прошептал прямо в губы: -Иди умывайся, а я сварю нам кофе. Последовал еще один поцелуй, и инспектор отправился на кухню. Привычными движениями он достал турку, поставил её на плиту… Затем улыбнулся воспоминаниям. Они встречаются с Майкрафтом уже полгода, но любит он его гораздо дольше. Просто энное количество времени он боялся признаться ему, да и самому себе тоже. Ведь он влюбился в мужчину…

***

Паб. Мутный воздух от постоянно тлеющих сигарет. Мужики смотрят футбол и громко о чем-то спорят. Инспектор Лестрейд сидит у самого края барной стойки и, крутя пальцами стакан, грустно всматривается в янтарную жидкость. Тяжело вздыхает, выпивает залпом. Затем подпирает голову рукой и бездумно смотрит на большой телевизор, висящий на другом конце стойки, около которого тусуется команда болельщиков. Гол! Новая волна криков проносится по пивной. Один из болельщиков буквально заскакивает на стул рядом с инспектором: -Чего грустишь, старина? Мы же ведем счет! -Да не в этом дело... -Лестрейд тяжело вздыхает. -Влюбился я! -Ну и что? -собеседник глотнул пива из принесенной с собой кружки. -Что что? Не моего полета эта птица! -инспектор решил не говорить, что он влюбился в мужчину. -Она большая шишка в провительстве. -Ну и что? -Она никогда не обратит на меня внимание! -Если она не обращает на тебя внимание, то ты должен сам привлечь её внимание! -Как? -Пойди, скажи, что любишь её и поцелуй! -Она ж меня на месте прибьет! -Максимум - это пощечина! -собеседник обратился к бармену: -Две текилы! Бармен - молодой парень в черной рубашке с коротким рукавом налил две рюмки текилы и поставил их перед мужчинами. -Выпей и иди! Выпили, но Лестрейд начал упираться: -Да не могу я! -Еще две! -собеседник махнул бармену. ...-Еще две! ...-Еще две! Только после н-ной рюмки Грег стукнул кулаком по стойке, глубоко вдохнув через нос: -А вот действительно, что я теряю? Сейчас пойду и скажу ему все! Подвыпившый собеседник не заметил оговорки: -Вот! Вот! Мужик! -крепко пожал руку инспектору. Лестрейд достал из внутреннего кармана пальто бумажник, вытащил одну купюру и бросил на стойку. Затем, немного шатаясь, побрел к выходу. Прохладный ночной ветерок ударил в лицо. Инспектор махнул рукой проезжающей мимо машине с желтой, светящейся шашкой на крыше. Автомобиль свернул ближе к бардюру и остановился. Мужчина залез в машину и назвал адрес. Да, он знал его, и вовсе не потому, что обязывала профессия, а потому, что он уже ездил и пробовал, поборов себя, позвонить в эту дверь. Но, безуспешно! Каждый раз инспектор уезжал, униженный собственным страхом. Страхом быть отверженным, быть опозоренным. Но сейчас он, мягко говоря, в нетрезвом состоянии и вряд ли его что-то напугает. Из размышлений его выдернул голос таксиста: -Сэр, приехали. -Да, спасибо. -передал деньги и вышел из авто. Вот он - этот дом, эта дверь, этот звонок и... страх. Откуда он взялся? Ведь еще секунду назад его не было! Грег вспомнил слова собеседника из паба: "Тряпка! За своим счастьем сходить не можешь!" Нет, он не тряпка! Он полицейский! Он не боится опасных преступников. Он не боится ехать на задержание вооруженных группировок без бронежилета. И он явно не испугается признаться в любви человеку, которому принадлежат все его мысли! Инспектор попытался прогнать плохие мысли, резко подошел к двери и позвонил. Хозяин дома подошел почти сразу, что удивительно ведь на часах около двух ночи. Майкрофт был привычно одет в деловой костюм, что было так же странно. -Инспектор? Чем обязан Вашему визиту? -Мистер Холмс...-Лестрейд замялся,-Я люблю Вас! Последнюю фразу Грег попытался сказать как можно быстрее, затем бесцеремонно притянул Майкрофта за воротник и впился в губы требовательным поцелуем. Майкрофт начал отвечать. Он взял гостя за руку и, не прерываясь, повел его в комнату. Дорога в спальню была непроста. Они то и дело наталкивались на шкафы, дверные косяки и прочее домашнее "мебельное зло". Все таки дойдя до нужной комнаты, Майкофт повалил Грегори на кровать и.... -О чем задумался? -Майкрофт обнял со спины любимого. -Да так, не о чем. Кстати, кофе уже готов. -Лестрейд повернулся лицом к Холмсу и нежно поцеловал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.