ID работы: 4320595

Герои Олимпа и потерянный артефакт

Гет
R
Заморожен
215
автор
Alyaska93 бета
Размер:
123 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 158 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
POV: Перси Как только мои ноги врезалась в твердую землю у меня закружилась голова. Да и мой желудок подобный способ передвижения не очень одобрил. Взглянув на остальных я понял, что они пребывают в подобном состоянии. А Гермес так и стоял в ослепительно белом костюме и крылатых кедах. — Аннабет, — произнес Бог, — Ты в этой компании вроде как самая ответственная. Это деньги вам на первое время. Каждому есть одинаковая сумма. В Косом Переулке сходите в волшебный банк «Гринготтс» и обменяете деньги на волшебную валюту, — Он протянул девушке кошелек. Она взяла его в руки и поблагодарила бога, — Ну удачи вам, полубоги. И его тело засветилось. Знающие последствия полукровки закрыли глаза, чтобы не видеть как Гермес принимает свою истинную божественную форму. — Мне показалось, или он назвал нас безответственными? — возмутилась Талия. — Вроде того, — отозвался ей в ответ Джейсон. — Это вот это «Дырявый котёл»? — удивился Френк глядя на крошечный и невзрачный бар, — Смертные его по моему даже не видят. Только сейчас ребята заметили, что проходящие мимо люди на бар не смотрели. Их взгляды скользили с большого книжного магазина на магазин компакт-дисков, а бар, находившийся между этими магазинами, они, похоже, вовсе не замечали. — Интересно… - пробормотала Хейзел, — Может у них тоже есть что-то вроде тумана, которые скрывает от смертных истинное положение вещей? — Вполне возможно что так и есть. И ребята дружной компанией зашли в «Дырявый котёл». Внутри бар был темным и обшарпанным. В углу сидели несколько пожилых женщин пили вино из небольших стаканчиков и курили длинные трубки. Пайпер не долго думая подошла к барной стойке за которой стоял старый лысый бармен, на бейджике которого значилось «Том». — Здравствуйте, сэр, — вежливо улыбнулась МакКлин, — вы не могли бы подсказать нам как пройти в Косой Переулок? — Здравствуйте, мисс, — вежливо кивнул Том, — А с какой целью вам нужно в Переулок? Раньше я вас здесь не видел. В ответ девушка показала письмо из Хогвартса. — А, новые студенты, — понял бармен, — Тогда идите за мной. Он вывел ребят во двор со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего кроме мусорной урны и нескольких несколько сорняков. Том подошел к стене и коснулся три раза. Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти взрослый циклоп не снижая головы. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица. — Добро пожаловать в Косой переулок, — произнес Том. Мужчина усмехнулся увидев лица ребят и ушел обратно на свое рабочее место. Ребята прошли сквозь арку разглядывая все вокруг. Обернувшись они обнаружили что арки больше нет. На ее месте была глухая кирпичная стена. Лео постучал по ней. — Если это иллюзия, то очень твердая. — Пошлите, тут кажется есть на что посмотреть, — сказал Перси и все двинулись вперед. И он был прав. Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» — гласила висевшая над ними табличка. — Кажется это у нас уже есть, — сказал Френк. Остальные кивнули. Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. «Торговый центр „Совы“. Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы» — с горем пополам прочитал Перси. — Не знаю как вы, а я куплю себе сову, — произнесла девушка влюбленным взглядом глядя на птиц. Чуть дальше несколько мальчишек прижались носами к другой витрине, разглядывая выставленные в ней метлы. — А я наверное метлу, — сказал Джейсон. — Зачем тебе метла, Супермен? — усмехнулся Вальдес, — Ты и без нее неплохо летаешь. — Для конспирации, — доверительно сказал Джейсон и все рассмеялись. — Вот! Нам сюда! — сказала Хейзел показывая на белоснежное здание, возвышающееся над скромными волшебными магазинчиками. Белые колонны тянулись вверх поддерживая крышу, — Магический банк «Гринготтс». — Почти как дома, — отозвался Перси. Ребята поднялись по сияющие болезной мраморным ступеням. Перед отполированными до блеска бронзовыми дверьми в красном с золотом униформе стоял гоблин. Ну, по крайней мере мы сошлись на том что это все-таки гоблин. Он был очень низкого роста. Даже ниже чем тренер Хедж. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и, как заметил Перси, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они входили внутрь. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. — Это типо предупреждение? — поинтересовался Лео. Но ему никто не ответил и все в таком же молчание прошли дальше. Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Перси мог сосчитать, — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. — Сколько тут драгоценностей! — поразилась Хейзел, — только в этой комнате их на несколько миллионов! — Афигеть… — сглотнул Лео жадно рассматривая холл. Ребята подошли к стойке в конце зала. — Доброе утро, сэр, — поздоровалась Аннабет с главным гоблином. Который что-то записывал длинным пером в своей бухгалтерской книге, — Здесь можно обменять деньги на волшебную валюту? — Доброе утро, — ответил гоблин, — Конечно можно. Произведя все необходимые манипуляции ребята вышли из банка с волшебными деньгами. — Итак, — объявила Аннабет, — Для начала нам нужно купить волшебные палочки, а дальше разберемся. И теперь мы стали искать магазин с нужным нам товаром. — Эй, ребята, — позвал Гроувер, — А это не оно? Сатир показывал на магазин, который находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка. — Ну… наверно оно. Когда ребята зашли внутрь где-то в глубине магазина прозвенел колокольчик, который известил продавца о клиентах. Помещение было крошечным, полностью, от пола до потолка, заставленное тысячами узеньких коробочек. Из помещения вел длинный коридор тоже сплошь заставленный коробочками. — Добрый день, — тихий голос волшебника разрезал тишину этого места. Ребята даже подскочили от неожиданности. А Френк наступил на ногу Лео и тот заскакал по комнате на одной ноге и чуть не снес коробочки с волшебными палочками. К ним пожилой человек с седыми волосами и выцветшими глазами, но от этого не менее выразительными. — Добрый день, — поздоровались ребята, — Вы — мистер Олливандер? — Да, юная леди. Вы хотите приобрести палочки? — Да, сэр. — Очень странно что такие взрослые студенты покупают палочки только сейчас. Какой вы курс? — Седьмой… — Любопытно… — Мы студенты по обмену из Америки, — обворожительно улыбнулась Пайпер. — А, ну это многое объясняет, — отозвался мастер, — Что ж. Тогда приступим. Мистер Олливандер стал производить какие-то расчеты линейкой которая летала сама по себе. Лео она очень заинтересовала и он попытался разобраться что в ней за механизм, бегая за линейкой с отверткой. — Лео! А ну прекрати! — строго сказала Аннабет глядя на Вальдеса. Вот кого кого, а Чейз злить он не любил. Поэтому сразу успокоился. Спустя неопределенное количество времени палочка была подобрана каждому. Ребята заплатили по 7 галлеонов, и поблагодарив мистера Олливандера ушли. — Итак, — сказала довольная Аннабет поворачиваясь к друзьям, — Сегодня 30 августа. Перед отъездом в Хогвартс у нас еще 2 дня. Предлагаю не терять время даром! И ребята всей дружной другой компании отправились гулять. Сначала мы нашли небольшой отель, куда заселились, оставили вещи и перешли в маггловский Лондон по настоянию Аннабет. Ей не терпелось увидеть Биг Бен. Как я в принципе и предполагал. Пока мы шли до знаменитых часов Аннабет так и сыпала фактами и другой информацией от них. Она все время что-то говорила о дизайне, архитектуре и несущих опорах… и так всю дорогу. Сделав пару фоток на супер новый фотоаппарат Лео компания двинулась дальше. Посетили Лондонский Тауэр. Тут тоже не обошлось без повествования Воображалы. Побродили по Тауэрскому мосту. Посидели в кафе. Ближе к вечеру покатались на колесе обозрения, оттуда тоже были фотки. Лео тоже хотел там что-то прокрутить что бы колесо стало ехать быстрее, но мы его оттащили. Отговорить не удалось. Вечером ребята все-таки вернулись в Косой Переулок, который заметно опустел. Беспрепятственно прошли в свои номера и завалились спать.

* * *

Утро началось довольно… кхм… весело… Аннабет сегодня проснулась самая первая и пошла будить парней. И можно сказать они проснулись все сразу как по будильнику. Причиной послужил Френк. Не секрет что во сне он частенько меняет форму. Может уснуть человеком, а проснуться например бульдогом или питоном. Сейчас он почему-то стал… тарантулом. А Аннабет, как и все дети Афины очень боятся этих созданий из-за древней борьбы богини с Арахной. Конечно после подземелий в Риме и встречи с матерью всех пауков лицом к лицу ее страх немного поубавился. Но, к сожалению, не исчез. И вот сейчас девушка, которая почти ничего не боится, стояла, парализованная страхом и визжала не хуже банши. Лео от испуга загорелся и подпалил постель. Джейсон с грохотом свалился с кровати. Нико даже бровью не повёл. Гроувер перевернулся на другой бок, пробормотав что-то о синих китах, но не проснулся. А я, запутавшись в одеяло, тоже упал с кровати рядом с Джейсоном. На шум прибежали девушки. У Хейзел волосы стояли набок, как если бы она будучи под сильным ветром и в одновременно фиксировала волосы лаком. Эффект примерно тот же. У Пайпер была причёска как если бы она всю ночь дралась с подушкой. И по моему битва была не в ее пользу. Талия же была с луком, что не удивительно. Она фактически спит с открытыми глазами. Врасплох её так просто не застать.  — Что случилось? спросила охотница, обводя взглядом комнату. Блондинка дрожащей рукой указала на лежащего на постели большого мохнатого тарантула.  — Френк! — возмущённо воскликнула Хейзел, — Стань-ка человеком. Ты её пугаешь! Паук шевельнулся и через мгновение на постели сидел сонный Френк Чжан.  — Что случилось? — потирая глаза, сонно спросил он.  — Б-больше так не делай, — уже более-менее спокойно произнесла Чейз.  — Как? — спросил по-прежнему не до конца проснувшийся Френк.  — В пауков во сне не превращайся!  — А…прости, Аннабет, во сне я плохо контролирую свои формы, — парень неловко потёр шею.  — Ладно, — вздохнула девушка, — будите этих двоих и пошлите пошлите в кафе завтракать.

* * *

Приблизительно часам к одиннадцати ребята проснулись и привели себя в более-менее божеский вид и вышли на улицу. — Как я вчера успел заметить, кафе тут не много, — сказал Гроувер, — «Чайный пакетик Розы Ли», кафе-мороженое Флориана Фортексью, иии… всё. Куда пойдем? — Мороженое! — хором заявили парни. Девушки рассмеялись, а Френк застонал вслух. — Ну почему у меня непереносимость лактозы! Теперь засмеялись все и медленно двинулись по улице в кафе. Кафе было найдено по очень хорошему ориентиру. На крыше заведения был огромный рожок. Метра три в высоту. Перед кафе есть несколько столиков, так то при желании можно позавтракать на улице. Внутри кафе было очень даже уютным. Круглые столики, покрытые клеточной скатертью. Стены мягкого желтого оттенка. На столах цветы, а на окнах занавески. Ребята подошли выбирать мороженое: — Сколько тут вкусов! — восхитилась Хейзел. Вальдес в предвкушении потер ладоши кровожадно глядя на витрины. Френк пробурчал что-то непонятное себе под нос и пошел занимать столик. Левеск грустно посмотрела на него, а в следующий миг ее лицо озарилось улыбкой как если бы у нее над головой загорелась лампочка. Девушка подошла у прилавку: — Мистер Фортексью? — мужчина кивнул и тепло ей улыбнулся, как если бы она была его внучкой или племянницей, — У вас есть мороженое без лактозы? — Конечно! Это же волшебная лавка. Здесь есть всё, — ответил продавец. — О! Замечательно! -обрадовалась девушка, — Можно одну порцию? Когда все вкусы были выбраны, а порции куплены, ребята расселись за столик. Пришлось сдвинуть два, так как для десяти человек одного столика оказалось мало. Когда Хейзел поставила перед Френком его порцию и объяснила, что это мороженое без лактозы, тот обрадовался как маленький ребенок и сгреб дочь Плутона в свои медвежье объятия. — Они мне определенно нравятся! — заявил Лео, — Люди которые делают такое вкусное мороженое не могут быть плохими. Прямо как рыбокентавры! Ребята фыркнули. Все прекрасно знали что Вадьдес не ровно дышит к морским шоколадным пирожным, рецепт которых Афрос подарил при знакомстве. — Эй, ребята, — тихо сказала Пайпер, — Мне кажется за нами наблюдают… Девушка легонько кивнула в сторону столика у окна. За ним сидели два парня и две девушки. У одного были черные волосы, почти как у меня, круглые очки из-под которых сверкнули зеленые глаза и шрам на лбу. Он был какой-то причудливой формы. Отсюда было не разглядеть. У второго парня и одной девушки были огненно-рыжие волосы, как если б они были брат и сестра. И девушка с каштановыми вьющимися волосами. Глаза кажется карие. Они явно о чем-то спорили и искоса поглядывали на нас. — А вам не кажется это подозрительным? — протянул Нико. Порой он ведет себя так тихо что о его существовании можно попросту забыть. — Не думаю что это просто так, — ответила Аннабет, — В любом случае нам уже пора. Мы еще хотели в магазины заглянуть. Ребята доели свои порции и двинулись из магазина. — А что такое квиддич? — спросил Джейсон, когда они проходили мимо небольшого магазинчика «Всё для квиддича» — Это их спорт. Участники летают на метлах и стараются забить мячи в кольца. Что-то вроде волшебного футбола. Только игроки не бегают, а летают, и мячей несколько, а не один, — пояснила Аннабет. — Опять она все знает! Есть хоть что-нибудь, чего ты НЕ знаешь?! — шутливо возмутился Лео. — Я не все знаю, Лео. — Ага… это из рубрики «задай десять вопросов и получи десять ответов» — И не всегда понятных! — поддакнул я и получил увесистый подзатыльник. — Джейсон, ты ж хотел купить метлу, — вдруг вспомнила Пайпер. — Да ну её. Я на ней летать не умею, — отмахнулся юноша, — Вот научусь, тогда другой разговор. — Ребята-а! — завопила Чейз, — Я же сову хотела! Она схватила за руку стоявшую ближе всех Пайпер и потащила, а в неизвестном направлении. Точнее направление известное, но так звучит прикольнее. — Э… кто-нибудь понял что это было? — поинтересовался Лео. — Никто. Но нам в любом случае надо идти за ними. Мы догнали девушек когда Аннабет уже облюбовала полярную сову. Девушка заплатила за птицу и мы вернулись туда на чем остановились. — Аннабет, а ты случайно с совами не разговариваешь? Как Перси с лошадьми, — полюбопытствовал Френк. — Хм-м, — девушка нахмурилась, — Не знаю. Никогда не пробовала. Но теперь у мне есть сова и все еще впереди. Блондинка подняла клетку с птицей и улыбнулась. Дальше ребята пошли в самый яркий магазин на всем Косом Переулке. «Всевозможные волшебные вредилки». — Вредилки значит? — довольно протянул Лео и сиганул в магазин. — Я думаю нам надо поспешить. Иначе он там что-нибудь взорвет, — предупредил Джейсон и все побежали внутрь. Магазин был битком набит людьми. К полкам было не протолкнуться. А товар явно пользовался большим спросом. Здесь были и кровопролитные конфеты, забастовочные завтраки, лихорадочные леденцы и многое другое. Они нашли Лео как раз рядом с полкой с блевательными батончиками и канареечными памадками. — Новые клиенты! — в торговый зал спустились два парня. Близнецы. Оба рыжие. В зеленой и фиолетовой жилетках. Плоское сочетание с их прическами. — Добро пожаловать во… -…Всевозможные волшебные вредилки… -…Близнецов Уизли, — парни говорили обрывками фраз заканчивая их друг за друга. — Эм… Привет. Магазин и их хозяева пришлись по душе всем. Сомневались с линейками и работы полные карманы всевозможных вредилок мы вернулись в отель. — Значит так, — этого начала Чейз, — завтра нам надо быть на вокзале Кингс Кросс не позже половины одиннадцатого утра. Потому что ровно в одиннадцать поезд до Хогвартса отходит со станции. Сейчас…. Девушка замолчала и посмотрела на Лео, который изображал, что пишет по воздуху невидимым пером. — Да-да, продолжайте, профессор Чейз, — Он поправил «очки», — Я хочу получить хорошую оценку за лекцию. — Лео! — сказала девушка сквозь смех, — Хватит! Лучше дай ту коробочку. — Какую? — Которую тебе Гермес дал. — А… сейчас. Парнишка залез рукой в свой волшебный пояс для инструментов. Чуть-чуть пошарил там и наконец извлек коробочку и передал ее Дочери Афины. — Отойдите немного. Я не знаю что сейчас будет. — О! Наконец она чего-то не знает! — воскликнул Лео, но сник под грозным взглядом девушки. Она положила ее на пол. Ничего не произошло. Девушка нахмурилась: — Хм-м… странно. Она должна была развернуться или вроде того. Снова взяв коробочку в руки девушка стала ее вертеть. — Хей! Тут есть кнопка! — Так нажми ее. Она так и сделала. Раздался тихий щелчок. Коробочка открылась как кулон с фотографиями. Аннабет раскрыла его. Появился еще один сгиб. И так друг за другом, с каждым разворотом стали появляться новые сгибы, а коробочка, когда-то размером ст спичечный коробок становилась все больше и больше. И вот когда она стала шириной с добрый холодильник сгибы кончились, а посередине коробки маленькая петелька. Аннабет потянула за нее и коробка вытянулась в высоту чуть больше чем на метр. — Вот так маленькая коробочка…. — Мне нужны её чертежи! — завопил Лео и бросился к коробке. — Спокойно! — скомандовал Френк, неожиданно включив режим претора. Параллельно с этим Чжан схватил пробегавшего мимо Вальдеса за шкирку. Все тут же отвлеклись от своих от дел и посмотрели на него. — Спасибо, — поблагодарила Чейз, — Для начала давайте посмотрим что тут есть. Открыв коробку одни обнаружили… коробки. Точнее небольшое чемоданы. На каждом ради написано имя полукровок. Ребята разобрали из их в соответствии с фамилиями. Внутри чемоданы были несколько больше чем снаружи. В каждом обнаружилась одежда идеально подходящие владельцу чемодана, инвентарь для учебы который были указан в письме, учебники из списка, письменные принадлежности и прочая нужная в Хогвартсе мелочь. Ребята даже присвистнули. — А боги неплохо нас собрали, — произнес Гроувер. — Это точно, — отозвался Перси высовывая в нос из чемодана, — Один вопрос. Мы будем перьями писать?! — Что? — попадаться Лео, в доказательство своих слов Перси покрутил в пальцах длинное перо, — Но это же прошлый век! Уже давно ручки придумали! — Видимо к волшебникам это не относится, — вздохнула Хейзел. — Но я не умею писать перьями! — Я умею, — пожала плечами Левеск, — Научить? — Придется учить всех кто не умеют. Уверен таких большинство, — подал голос Нико. — Но сначала, — Вадьдес вытащил из пояса отвертку, — Я хочу кое-что попробовать. И гордой походкой удалился из комнаты. У Джейсона в голове как будто что-то щелкнуло… — ЛЕО! — закричал он, — Ты же оставил сферу Архимеда в бункере? — Ну-у… как тебе сказать… — раздался в ответ неуверенный голос сына Гефеста. Все хором застонали. Ну вот что с ним делать? — Да ладно вам! Я как будто там что-то взорвать собирался! — Ты понимаешь сколько будет вопросов если ее найдет кто-нибудь из волшебников? И пояс твой надо замаскировать. Ох, точно! Наше оружие! Незаметно с ним могут ходить только Джейсон, Перси и Талия, — сказала Пайпер. — Я думаю мы с тобой могли бы носить ножи в рукавах. Но опять не всегда это делать будет сложно. — Я знаю! Дайте мне ваше оружие. Я попробую сделать так что они будут «сворачиваться» в обычные аксессуары, — сказал Лео. — Как мой щит, который сделал Тайсон? Он сворачивается в наручные часы, — понял Перси. Он нажал на кнопку на своих часах. Через секунду на руке был полноценный бронзовой щит с рельефом тризубца с лицевой стороны и оббитый мягкой кожей внутри. — Именно так, друг мой, — ухмыльнулся механик, — Все таки у твоего брата золотые руки. — Ну, я это всегда знал. Лео сгреб в охапку клинки и пошел модифицировать совершенствовать их свойства. Остальные Покатались разобраться с использованием палочек.

* спустя некоторое время *

— Воображала! Оторвись ты от книжек и помоги нам! — Перси вычитал в какой-то из книг «леветирующие чары» — Винхартеум Лавиоса! — Перси взмахнул палочкой и снес вазу, — Упс… Она была старая? — Зачем ты так машешь ей? Это же не твой меч! И ты говоришь неправильно — А жаль… Что с вазой то делать? Штраф платить? — Нет… Погоди секунду. Я тут кое-что вычитала, — девушка пролистала книгу что-то бормоча, — Ага! Вот! Нашла. Чейз схватила палочку и повернулась к разбитой вазе. — Репаро! — легкий взмах палочкой и разбитый сосуд собрался по кусочкам. — И как ей все удаётся… — пробормотал Перси глядя на свою девушку. У Хейзел получалось лучше всех. Но она и приемница Гекаты. Общими силами к концу дня было разучено несколько не сложных заклинаний. Лео как раз разобрался с оружием. Все клинки транформировать не удалось, поэтому Вальдес смастерил кармашки. У Хейзел в такой спокойно могла вместиться её золотой коваллерийский меч. — Давайте спать. Завтра мы отправляемся в Хогвартс. Вскоре вещи стояли в коридоре. Ребята посапывали на своих постелях. И только сова Аннабет ухала в ночной тишине.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.