Пробы пера

PG-13
В процессе
36
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 3 351 слово, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 51 Отзывы 2 В сборник

Финал

Настройки
Мой перевод всем известной песни Фредди Меркьюри "The show must go on". Надо заметить, тут это мне удалось довольно близко к оригинальному тексту. В пустом пространстве опять вопрос замрет: Что значит жизнь, коль знаю дням я счет? Вот и все… Чего желать? Пошел финальный мой отсчет… В безумной драме царит другой герой, А я развенчан, я скрыт кулис стеной – Экс-король… Кто хочет этой участи еще? Но шоу мое длится, И вот финал вершится… Так в чем моя ошибка? Пускай разбито сердце, И грим мой – маска смерти, Я ухожу с улыбкой. Чтоб ни случилось – мне дан последний шанс Душевной болью закончить свой романс. Я готов, я знаю – пробил час мой жизнь свою допеть. И как ни странно – в моей душе теплей, Ее оковы становятся слабей – Я готов сквозь боль освободиться и взлететь! Но шоу мое длится, И вот финал вершится… Так в чем моя ошибка? Пускай разбито сердце, И грим мой – маска смерти, Я ухожу с улыбкой. Моя душа, как крылья бабочек, пестра – Ее коснулось пламя адского костра… Ах, до чего же эта боль остра!.. Но шоу мое длится... Я должен удалиться, Пока не стихли звуки. Пускай разбито сердце, И грим мой - маска смерти, Улыбка скроет муки. 1994 г.
36 Нравится 51 Отзывы 2 В сборник