Three Colors

NC-17
Заморожен
2
автор
Iggy Grande соавтор
Размер:
60 страниц, 22 608 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Unstoppable.

Настройки

I put my armor on, Show you how strong I am I put my armor on, Iʼll show you that I am.

POV Магдалена. Я сидела возле Бэна на втором этаже, который был сейчас огражден, и смотрела прямо на ринг. Руки ужасно чесались от желания набить кому-нибудь морду, но, как назло, сейчас бились одни хиляки, желавшие просто показать нечто на подобии силы, но не рассчитывающие на главный приз. Ноги стали нервно двигаться взад-вперед, а голова рухнула назад. — Мне скучно! — закричала я Бэну, пытаясь перекричать шум толпы. — Иди и сразись тогда, — приблизился он ко мне и прошептал прямо на ухо. — Слабаки! — крикнула я, яростно прикрывая ухо и отодвигаясь от парня. Я спрыгнула с высокого стула и подошла к ограждению. Бой шел своим чередом. Какой-то перекаченный бодибилдер, который, казалось, недавно вышел из солярия, мутузил менее накаченного парня с какой-то противной козлиной бородкой. Толпа уже дала им свои прозвища, но они были очень скучными и примитивными, так что запоминать я их и не старалась. Блондинчик (перекаченный мужик) заехал кулаком в лицо козодою, и тот заорал, как резанный, отлетая к противоположной стороне ринга. Дальше смотреть не было смысла. Блондинчик бы оттеснил козодоя при помощи физической силы и просто набил ему морду. А на такое смотреть не интересно. Благополучно прошло еще несколько боев, однако меня никто так и не вызвал. Однако на ринг вышел самоуверенный парень с двухдневной щетиной, и я поняла, с кем буду биться. Его противником стал наш постоянный посетитель, Грэг. Это был довольно-таки сильный и опытный боец, однако он жил по принципу сила есть ума не надо, так что в прошлый раз я с легкостью одержала победу, нанеся ему парочку ударов по важным точкам. Белоснежный барс отпрыгнул в сторону, когда Грэг понесся прямо на него, и тут же ударил под ребра кулаком. Медвежонок схватился рукой за это место, и, яростно взглянув на своего противника, с боевым кличем понесся на него. Барс легко отпрыгнул от него и резко ударил ногой по его ноге, когда Грэг стоял в неустойчивой позе. Этим ударом он свалил медвежонка, однако барсик пнул его, но в этот раз по лицу. Грэг потерял сознание. Толпа стала поливать барса всевозможными неприличными словами, которые только могли вспомнить. — Тишина! — закричала я, подходя к перегородке. Толпа стала утихать, и когда, в конце концов, стало более-менее тихо, я продолжила: — Как тебя зовут? — Называй меня хозяин, — он, стоя ко мне боком, лишь повернул голову. — Высокомерный индюк, — проговорила я, спускаясь вниз по лестнице. — Мальчишка, я поставлю тебя на место. И я натянула черные кожаные перчатки.

***

— Сука! — крикнула я на полную возможность своих голосовых связок, заходя в раздевалку. Я яростно пнула кроссовок, что так и остался валяться недалеко от двери. Он пролетел через всю раздевалку и, с силой ударившись об стену, упал. Затем подойдя к шкафчику, я пнула и его. Небольшая вмятина осталась на дверце. — Мудак! — крикнула я еще раз. И дверь за мной отворилась. В комнату вошел Бэн. Точнее чуть ли не вбежал. — Что случилось? — удивленно спросил он, садясь на скамейку. Он посмотрел на кроссовок и на шкаф, после чего тяжело вздохнул, потирая переносицу. — Ты представляешь, эта скотина, — я вспомнила, что произошло. — Сука. — Тише. Подойди, — и он протянул свои руки ко мне. Я глубоко вдохнула и подозрительно взглянула на Бэна. — Не пытайся меня успокоить, — и я сделала шаг к нему. — Да-да, — он взял мои руки в свои. — Рассказывай. — Я почти побила этого придурка, а он отошел подальше, ухмыльнулся и произнес «Ну и каково тебе бить того, кто поддается тебе?» На последней фразе мой голос звучал ужасно противно, так что меня саму передернуло. А Бэн лишь нахмурился. — Успокойся… — начал он. Но я выдернула свои руки из его. — Я же предупреждала. И я схватила свою одежду и стала переодеваться прямо при нем. — И ты меня не выгонишь? — спросил он, явно наслаждаясь зрелищем. — Дак ты же все видел. Я быстро переоделась, запихала снятую одежду в рюкзак и, подходя к двери, обернулась и спросила: — Ты идешь? — Куда? — безразлично спросил Бэн. — К тебе, конечно же. — А если не пойду? — Тогда я пойду одна. — Ко мне? — Да, — это начинало раздражать. — Дак ты идешь? — Конечно, — улыбаясь, ответил он. — Ой, иди к черту.

***

В итоге Бэн выгнал меня, сказав, что все же мне стоит иногда показываться дома. Хотя я ему и говорила, что вчера там была, однако он был очень упертый человек по натуре. — Дурак, — проговорила я, когда он высаживал меня около дома. — Иди, — он мягко улыбнулся, слегка обнажая зубы. — Ни за что к тебе больше не пойду, — наигранно-обиженно произнесла я, захлопывая с силой дверь. На улице было порядка трех часов ночи, и все должны были спать. Однако когда я стала приближаться к двери, то услышала какой-то шум. — Мелисса, мать твою Флетчер, где ты была всю ночь? — различила я голос Мэдисон. — Почему ты молчишь? Настроение вмиг изменилось. Я обернулась посмотреть, на месте ли Бэн со своей тачкой, но его и след простыл. — Ты у меня поплатишься за это, — произнесла я, понимая, что сейчас мне придется зайти в дом и снова начать выслушивать нудные выговоры Мэд. Я поднялась по ступенькам и открыла дверь. Оба женских лица были обращены на меня. Одно с невероятной злостью и презрением, а другое с надеждой на спасение и облегчением. — О, еще одна блудница пришла! — воскликнула Мэд, делая круговое движение руками. Я невольно закатила глаза, смотря на потолок. Но быстро вспомнила, что до сих пор стою в обуви. Я сняла свои кроссовки и надела мягкие потрепанные тапочки. Я сделала шаг вперед, к лестнице, однако «вдруг» появилась Мэд. — Не в этот раз, дорогуша. Так не хотите ли вы мне рассказать, где вы были? — Сейчас три часа ночи, я слишком устала, чтобы объяснять тебе хоть что-нибудь, — заговорила я, так как была уверена, что если заговорит Мел, то мы по уши увязнем в дерьме. — А как ты думаешь, не устала ли я вас ждать? Я просидела четыре часа, ожидая вас! — переходила Мэд на крик. — Так не жди, — успокаиваясь, произнесла я. — Ну, кто бы сомневался, что ты так ответишь, — презрительно сказала она. — Да? Ты хочешь другого? Могу сказать правду. Не нужно делать вид, что тебя интересует моя или ее, — я указала пальцем на Мел. — Судьба. Тебе срать на нас. Но ты просто хочешь контролировать нас, однако когда у тебя это не получается, ты бесишься. А мы уже не маленькие, чтобы подчиняться твоим эгоистичным желаниям. И я сделала шаг, чтобы пройти наверх. — Стой! — крикнула Мэдисон. — Что тебе еще надо? — спросила я, стоя одной ногой на лестнице. — Если ты не хочешь видеть нас, тогда почему ты не соберешь вещи и не уйдешь? — сдерживая ярость, спросила Мэд. — Можешь подумать об этом этой ночью, — ухмыльнулась я и прошла в свою комнату.
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник