ID работы: 4333362

О щенках и детях

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
266
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 10 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дин, скрестив руки на груди, сурово смотрел на щенка, который крутился у его ног. Щенок вилял хвостом, глядя на него выжидающим взглядом. — Нет, — твердо сказал Дин, — я не собираюсь брать тебя на руки, играть с тобой, и даже не рассчитывай, что я тебя поглажу. Ты плохой, плохой щенок. Щенок всё ещё вилял хвостом. Дин вздохнул. — Иди к Касу, Гремлин. В любом случае ты любишь только его. Не стоит прикидываться, что ты хочешь быть моим другом. Именно в этот момент в комнату вошёл Кас. Собака сразу бросилась к нему, настолько сильно виляя хвостом, что казалось, будто он сейчас оторвётся. Дин закатил глаза. — Дин, — с неодобрением произнёс Кас, поднимая щенка на руки, — ты всё ещё сердишься на него из-за инцидента на кухне. Дин поджал губы, глядя на щенка, который с энтузиазмом облизывал шею Каса. — Действительно, чего это я сержусь?! Кастиэль нахмурился. — Это моя кухня, Кас! Я прибирался там! Кас вздохнул, но небольшая довольная улыбка играла на его губах. Он нежно прижимал щенка к груди. Дин тоже улыбнулся. Кас выглядел восхитительно: так уютно и сладко. Он вдруг на минуту забыл о маленькой озорной собачке, залюбовавшись Кастиэлем. — Что? — спросил Кас, поглаживая щенка по голове, когда понял, что Дин долгое время молча наблюдает за ним. — Ничего, — усмехнувшись, ответил Дин, — просто ревную тебя к собаке. Дин обрадовался, заметив, как слабый румянец заиграл на лице Кастиэля, и его улыбка стала немного шире. Кас застенчиво опустил глаза в пол, не зная, как реагировать на неожиданный порыв нежности. Дин подошёл ближе, приобнимая Кастиэля за талию. — Что ты скажешь, если мы отправим собаку в кровать, а сами проведём некоторое время… по-взрослому, а? Дин ухмыльнулся, надеясь, что Кас согласится, но тот лишь вздохнул, отвернулся и сосредоточил своё внимание на щенке. — Дин. Нам нужно его еще накормить и выгулять. Кроме того, он не любит находиться в одиночестве, мы должны позволить ему спать вместе с нами. Дин почувствовал, что его продинамили. Он медленно убрал руку с талии Каса. — Э-э…нет, ни за какие коврижки! Собака не будет спать в моей постели, это даже не обсуждается. Кас свирепо посмотрел на Дина. — Дин, мы ответственные за него. И присмотр за ним это… — Кас замешкался, — это хорошая практика. Для нас обоих. — Практика? — Дин поднял брови. Кастиэль стушевался, поднимаясь на ноги, бессмысленно теребя лапу щенка. — Да. Если мы хотим… завести детей. — Ага, нет, спасибо, Кас, — Дин издал саркастический смешок, — от щенка достаточно проблем, что уж говорить о ребёнке. Его слова оказали сильное влияние на Каса. По его лицу нельзя было понять, что он сейчас чувствует — Дин не мог сказать был ли это гнев или боль, или грусть, или же всё сразу. Замолчав, Кас отвернулся и направился к двери, крепко прижимая к себе щенка.  — Кас? — Забудь об этом, Дин, — тихо ответил Кас. — Я покормлю Гремлина. Дин остался стоять посреди комнаты, чувствуя себя запутанным и беспомощным.

****

Через несколько минут Дин нашел Кастиэля на их кровати. Он лежал на боку, а рядом, свернувшись калачиком, расположился Гремлин. Кас уже переоделся в одежду для сна: свободную белую футболку и синие клетчатые пижамные штаны. Он выглядел таким маленьким и милым, что Дину просто захотелось немедленно залезть в постель и обнять его. Однако он стоял у двери, неуверенный, что ему будут рады. Кастиэль мельком глянул на него. — Извини, Дин, — пробормотал он, — я хотел прилечь, и он настоял, на том, чтобы лечь рядом. Дин воспринял это как хороший знак. Он сел рядом с ним на кровать, и Гремлин завилял хвостом. — Все нормально, Кас, — нежно сказал Дин, стараясь не замечать собачью шерсть на одеяле, полностью концентрируясь на Кастиэле, — это я должен извиняться. Я не хотел тебя расстраивать, детка. Он ласково провел костяшками пальцев по щеке Кастиэля. Кас улыбнулся ему в ответ. — Я не хотел…ты знаешь. Кастиэль глубоко вздохнул. — Дин, я беременный. Он посмотрел на Дина большими, выжидающими, почти испуганными глазами. Дин почувствовал, как его сердце чуть не выскочило из груди. — Что? Но ты сказал, что… — во рту вдруг внезапно пересохло. — Я помню. Я не знал, что способен на это, — ответил Кас, поняв, что у Дина нет слов, — но как выясняется…способен. Он покраснел, стыдливо отводя взгляд в сторону. — В моем случае вероятность забеременеть после секса велика. Дин только и мог что безмолвно смотреть на него, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег. Кас дал ему время, чтобы обдумать это. Он повернулся к щенку, лениво почесывая того за ухом. Он знал, что то, что произойдет дальше, может ему не понравиться. Он был готов к тому, что Дин начнет злиться или паниковать. Это было бы ужасно, но он попытается это понять. Часть его ожидала, что Дин покинет комнату в любую секунду. Вот почему он не сразу понял, когда внезапно почувствовал, как руки Дина обвиваются вокруг его талии, крепко прижимая к груди. Он развернулся, обняв Дина, чувствуя, как слёзы защипали глаза. Когда Дин, наконец, отпустил его, Кас заметил, что он тоже плачет. — Кас, это удивительно, — его голос дрожал. Он взял лицо Кастиэля в ладони, вытирая большими пальцами непрошенные слёзы. — Ты удивительный. Чертово чудо. — Спасибо, Дин, — сдавленным голосом произнес Кас. Дин положил руку Кастиэлю на живот. — Вау. Наш малыш там, — его лицо озарила широкая, полная обожания улыбка, — какой срок? — Семь недель, — Кас улыбнулся и закрыл глаза. Рука Дина заботливо поглаживала живот. Эти прикосновения дарили тепло и защиту. А ещё они успокаивали. Он понимал, что ребёнок ещё только плод. Но ему нравилось представлять, что он тоже чувствовал эти прикосновения и они ему нравились. — Ты не паникуешь? — спросил Кас. Открыв глаза, он встретился с глазами Дина полными тепла. — Да, — ответил Дин, смеясь, — да, но ты знаешь, это хорошая паника. — Ты будешь великим отцом, Дин. — Как и ты, детка, — ответил Дин, немного растерявшись от такой похвалы. Кастиэль улыбнулся, положив свою руку на живот рядом с рукой Дина. — Думаю, я больше похож на мать. Дин усмехнулся. — Если ты так хочешь, то я буду называть тебя так. Мамочка. Он наклонился, поймав губы Кастиэля в поцелуй. Это был долгий, нежный поцелуй лишь ненадолго прерванный Гремлином, который пытался получить свою порцию поцелуев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.