— Хваджу, отвези госпожу и господина Танабэ в отель, а я отправлюсь на поиски госпожи Юми и господина Танабэ, — тысячи тревожных мыслей сейчас проносятся в голове Курапики: «Как это произошло? Почему они похитили именно Юмироу? Почему они вообще похитили их? Не сделают ли похитители с ними что-либо? Что теперь делать первым делом?»
— Хорошо, пройдемте за мной, я уже вызвал машину, — Хваджу последовал словам парня, пропуская шокированную всем Аризу, что и слова не могла вымолвить. Иоширо, напротив, подошел к Курапике.
— С ней же все будет хорошо? Эй, отвечай! Юми же вернется к балу-аукциону? — Иоширо хорошенько тряхнул Курапику за плечи, взволнованно глядя в глаза напротив, что удивленно посмотрели на него. Что? К балу-аукциону? А разве этот герой-любовник не хочет, чтобы она вернулась целой и невредимой? Какой, к черту, бал-аукцион, когда вопрос стоит о том, чтоб она хотя бы вернулась? А об отце он вообще не волнуется? Хотя, с чего это он так удивляется, такие как он только и делают, что беспокоятся о своей шкуре. Хорошо, что он вообще поинтересовался на счет Юми.
— Я ее найду, господин Танабэ, можете не переживать, езжайте с госпожой в отель, — Курапика сделал шаг назад и слегка поклонился. Отойдя чуть подальше, парень повернулся в сторону, где недавно произошло нападение и достал телефон, тщательно просматривая список контактов. Найдя нужный, нажал на кнопку вызова и стал ждать ответа, параллельно оглядывая аэропорт. Что? Человек, которого он вырубил до прихода подкрепления, остался лежать на том же самом месте. Почему его не забрали? Или они плевать хотели на своих товарищей? Или…
—
Да? Курапика, привет, что-то случилось? — взволнованный, но тихий голос послышался из динамика телефона, отвлекая Курапику от раздумий.
— Ох, Сенрицу, здравствуй, ты сейчас не занята? Мне нужна твоя помощь.
—
Я почти приехала по одному делу в Вергерос, но оно не особо важное. Чем я могу помочь?
— Расскажу как встретимся, сможешь приехать в Гамов?
—
Я буду в городе неподалеку, так что примерно через час-полтора сможем увидеться.
— Хорошо, приезжай к ресторану Ле Гранд Вефур, он находится неподалеку от аэропорта, буду ждать тебя там.
—
Хорошо, до встречи, Курапика.
— Ага… — Курапика сбросил звонок, напряженно смотря перед собой. Юми и господина Танабэ похитили не люди Рэя. Тогда
кто это был?
Не на шутку встревоженный происходящим, парень окидывает взглядом место, где буквально пару минут назад произошло похищение. Ускоренным шагом он направляется через пустой аэропорт к ресторану. Звонкие звуки шагов эхом отдаются от стен, пока, серьезно смотря перед собой, юноша смыкает губы в напряженную нить, в голове крутятся миллион мыслей — одна хуже другой.
— Зачем ты хотел меня видеть? — сидя в кафе, девушка тихонько попивала заказанный горячий кофе, горечь которого заставляла встрепенуться после напряженой и выматывающей дороги.
— Мне нужна твоя помощь. Девушку, у которой я начал работать телохранителем, похитили.
— Что? — Сенрицу помнила эту девушку. Ее мелодия сердца была тягуче-печальной, тихой, словно штиль в океане. Однако вместе с этим в ее сердце так же чувствовался и шторм, готовый поглотить её с головой. Чем-то она напоминала Сенрицу Курапику: снаружи холодная, но внутри кроется целый калейдоскоп эмоций. — Что бы от меня не требовалось, я помогу! — Курапику редко можно увидеть таким подавленным, ещё реже — чтоб он попросил о помощи. Девушка открыла походную сумку, что взяла с собой, и достала оттуда сложенную карту города, которую носила с собой так как телефоном не всегда была возможность воспользоваться, а бумажная карты была всегда под рукой.
— Спасибо, — Курапику слабо улыбнулся, разворачивая бумажный ориентир перед собой.
Они сидели в самом углу ресторана, людей почти не было (видимо это место не очень пользуется популярностью у людей), так что никто не будет обращать внимание на парня, который цепью водит по карте (хотя если быть честным, Курапику это и не сильно волновало). Курапика сосредоточенно водил цепью поиска по карте Гамова. Прошерстив все, что можно, цепь так и не шелохнулась, Курапика уже был готов взвыть от безысходности, как так? Цепь не могла его так подвести, она всегда работала. А вывести из города Юми похитители бы не успели — слишком мало времени прошло. Сенрицу, услышав его отчаяние, тихонько указала на самое дальнее здание на краю карты.
— Попробуй здесь, — Курапика прикрыл глаза, выдохнул и послушался Сенрицу и, о чудо, цепь поиска дернулась! Черт, какой же камень с души. Быстро свернув карту, Курапика рванул к выходу из ресторана, Сенрицу чуть улыбнулась и ринулась за ним, услышав ноту облегчения в его сердце.
Сев вдвоем в такси, парень грозно назвал адрес дома и попросил поторапливаться, девушка слабо улыбнулась и добавила в конце фразы Курапики «пожалуйста». Таксист недоуменно взглянул на них двоих и, не рискнув препираться, выполнил просьбу. Пока они ехали через дворы (черт бы побрал эти пробки), телефон Курапики тихо зазвенел. Взяв трубку, из той раздался голос, но не обычный, а какой-то компьютеризированный, местами трещащий, однако слова четко донеслись до парня, отчего у того губы напряжённо стянулись в трубочку, а глаза сощурились.
—
Здравствуйте, господин Курапика, госпожа Юмироу попросила передать, что с ней все хорошо. Приезжайте по адресу Масима, дом тридцать пять, мы будем вас ждать там.
— Хорошо, — после секундного молчания, Курапика сквозь зубы ответил, звонок по ту сторону закончили.
— Это был похититель? — на грани шёпота спросила Сенрицу, на что Курапика еле кивнул. — Он сказал правду. С ней все в порядке, не переживай.
— Спасибо ещё раз. — парень выдохнул, после чего чуть более расслаблено, но все ещё наготове, рассматривал мелькающие дворы центрального города этой страны: везде порядок, дети задорно играли на выстроенных и оборудованных площадках, их родители разговаривали друг с другом и следили за своими сорванцами, бабушки поливали ухоженные клумбы под подъездами. Ничего, кроме радости, игривости и смеха не присутствовало тут.
Обратив взгляд на Сенрицу, Курапика слегка кивнул, та ответила ему тем же. Он позвал ее именно для этого: знал, что если ее не будет рядом, то с ума сойдет от беспокойства, отчего может совершить много необдуманных поступков, как тогда в Йоркнью сити, когда похитили Гона и Киллуа. Он не хочет подвергнуть опасности близкого человека вновь из-за того, что не смог сдержать эмоции. Сенрицу тоже это прекрасно понимает, она не глупа, поэтому грустно улыбается своим мыслям, после чего быстро отгоняет их. Сейчас нужно помочь Курапике и она поможет, сделает все, что в ее силах. Даже больше.
— Остановите здесь. — за пару кварталов до нужного адреса остановилось такси и из него вышли Курапика и Сенрицу. Заплатив за проезд, те направились в сторону дома, в котором предположительно находилась похищенная Юмироу. — Скажи, сколько примерно людей в том здании как только подойдем достаточно близко. — Сенрицу согласно кивнула. Улица была не многолюдна, поэтому проблем не будет слышать конкретные шаги и биения сердец. Подойдя к дому, девушка начала считать. Один… Пять… Семнадцать…
— Около тридцати девяти или сорока двух человек, — Курапика кивнул, однако перед тем, как идти дальше, снова звонок телефона. Парень взял трубку.
—
Если вы прибыли, то подойдите к запасному ходу с торца и скажите что вас прислал господин Смарди.
Теперь Курапика не успел даже ответить, после последнего слова звонок сразу же прекратился. И хоть номер был другим, компьютеризированный голос и трещание остались теми же. Последовав указанию голоса, Курапика и Сенрицу подошли ко входу во двор и постучали, из динамика раздался скучающий женский голос.
—
Что?
— Нас прислал господин Смарди. — дверь пропищала и открылась. Настороженно Курапика осмотрелся с гё, Сенрицу прислушивалась к окружению. Не заметив засады или другой угрозы, направились по тропинке к маленькому поместью. Двери им отворили мужчины в черных строгих костюмах, на лицах у них ничего, кроме подозрения и презрения. Если бы Курапика и Сенрицу не были профессиональными охотниками, то это бы их напугало, однако те просто прошли мимо, заходя в мягко освещённое здание. К ним почти сразу подошёл мужчина, который представился господином Канэко, попросил пройти с ним.
***
— У меня только единственный вопрос в голове крутится — почему вы нас похитили? Почему нельзя было связаться с нами по-другому, как вы это делаете с господином Танабэ?
— Дело в том, что совсем недавно мы нашли нескольких лазутчиков, которые сливали мои планы Рэю, это были помощники моих людей, однако из-за них мы уже потеряли многих. Я уже не могу доверять половине подчиненных, поэтом не мог использовать иные средства связи, кроме как подослать своих самых близких людей и приказать им вас прислать ко мне…
— И потом? — увидев, что господин Канэко замялся, Юми вопрошающе посмотрела на него, желая как можно скорее услышать продолжение его объяснения.
— До меня дошла информация, что Рэй собирается отправить людей напасть на вас в аэропорту. Я подумал, что это отличный шанс, чтобы совершить задуманное. Простите еще раз, но согласитесь, вы бы не захотели поехать на встречу к незнакомым людям, в незнакомое место, не понятно зачем. Я не хотел тратить попусту время, поэтому решил, что аккуратно похитить вас будет хорошей идеей. Джуна я приказал похитить просто потому, что у меня с ним серьезный разговор должен состоятся чуть позже, после вас. Этот разговор не по телефону и не через посредника.
— Кхм, вы правы, я бы не согласилась. Однако я должна сказать, что похищение было не самым аккуратным. Голова у меня до сих пор болит, — словно в подтверждении этому Юми болезненно скривила свое лицо и пригладила рукой место, где болело сильнее всего.
— Простите еще раз… Но теперь, когда я вам все объяснил, вы согласитесь работать со мной?
— Я хочу, чтобы вы выполнили мою просьбу сейчас, после этого я подумаю: соглашаться или нет.
— Хорошо, что вы хотите, чтоб я сделал? — огонек счастья появился в глазах господина Канэко, он был готов сделать что угодно для того, чтоб Юмироу согласилась работать с ним.
— Мне нужно, чтоб вы то же самое, что и мне, рассказали моему телохранителю — Курапике. После того, как мы посоветуемся, я решу и скажу вам свой ответ.
— Что?
— Что слышали. Я не смогу принять решение без своего телохранителя. Мы работаем вместе. Но если вы не можете выполнить мою просьбу, то…
— Хорошо, я лично свяжусь с ним и приглашу его сюда, — тяжелый вздох последовал за согласием. Он не ожидал, что просьба будет касаться раскрывания всех карт еще одному человеку. Ну, если госпожа Юми так доверяет ему, то и он может? Нет, если бы он не нашел всей информации про Юмироу (это было крайне сложно, Рэй очень хорошо скрывал все документы о происхождении своей не родной дочери), то не смог бы проникнуться ей и ее судьбой.
***
Проходя молча по длинному коридору на второй этаж, молодые люди не замечали ничего подозрительно, хотя старательно искали. Наконец, встав напротив одной из многих резных дверей, господин Канэко отворил ту, впуская новоприбывших гостей в комнату, в которой их не могла дождаться похищенная Юми.
— Курапика, Господи, ты цел! — девушка кинулась к нему в объятья, на что парень без каких либо вопросов, обнял в ответ.
— Прости, Юмироу, это моя ошибка, — вина плескалась в его глазах, видя как потрепало это похищение девушку.
— Не говори глупостей, главное что мы все целы и сейчас все в порядке, — сделав шаг назад, Юми пригладила подол уже черного платья, после чего взглянула в сторону Сенрицу, которая тихо стояла в стороне и молчала, грустно наблюдая за происходящим. — А вы, кажется, Сенрицу, правильно? Курапика рассказывал о вас.
— О, да? Приятно с вами познакомиться, — девушки мягко пожали друг другу руки, после чего послышался кашель со стороны господина Канэко.
— Простите, конечно, что прерываю ваше теплое знакомство и встречу, но мы можем закончить начатое?
— Конечно, простите. Курапика, мне нужна твоя помощь. Можешь использовать свою силу, когда господин Канэко будет рассказывать? — буквально секунду назад Юми радовалась встрече со своим телохранителем, теперь же ее взгляд и голос звучали твердо и уверенно, даже не смотря на то, что она попросила об одолжении. Курапика молча кивнул, выставил перед собой правую руку и начал использовать цепи.
— Так, ладно, в общем… — пересказав все, что до недавнего времени господин Канэко рассказывал Юми, Курапика повернулся к девушке.
— В основном он говорит правду, цепь практически ни разу не шелохнулась. Сенрицу, что у тебя?
— То же самое, его сердцебиение было спокойно, однако в чистой искренности помочь вам и вашим подопечным я не могу быть уверена. Он хочет вам помочь, да, однако здесь кроятся и его скрытые мотивы.
— Ясно… В любом случае я бы удивилась, если бы он действительно хотел помочь мне из наичистейших побуждений, — хмыкнув, Юми сложила руки перед грудью, вопросительно глядя на Курапику, — ну что? Примем его сторону? Тут мы хотя бы можем знать намерения стороны, в отличии от Рэя.
— Хм, — Курапика осмотрелся и остановил взгляд на господине Канэко, — вам можно доверять, однако всего того, что касается нас, мы вам рассказывать не будем. Про Рэя же можете спрашивать все, что угодно.
— Хорошо, спасибо вам за сотрудничество! — ярко улыбнувшись, господин Канэко пожал руку Курапике, а Юмироу и Сенрицу поцеловал тыльную часть кисти.