ID работы: 4338516

Letum non omnia finit

Джен
R
В процессе
1597
автор
Potato_pie бета
Размер:
планируется Макси, написано 592 страницы, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1597 Нравится 533 Отзывы 800 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 7

Настройки текста
      Синьора Занзаса мне не удалось проводить. Он уехал рано утром, когда я, утомлённая сбором всех бумаг, уснула прямо за письменным столом, что для меня было нетипично. Обычно у меня хватало сил, чтобы добраться до своей постели.       Меня разбудила Дебора, не обнаружившая утром мою тушку в спальне, и, едва не поднявшая панику.       Зевая, я потёрла щёку, на которой судя по ощущениям отпечатались пуговицы с рукава свитера. Деби, видя, что я пока не в адеквате, лишь вздохнула и перевезла меня на второй этаж. Также она помогла мне перебраться на кровать и накрыла пледом. Я уснула почти моментально, чувствуя, как меня гладят по волосам.       Проснулась я к обеду. И хоть Фонг сказал, что я могу звонить в любое время, я всё же дождалась, когда в Пекине наступит утро. Мне совесть не позволяла тревожить человека ночью. Это в Варии, пристанище сов, можно хоть на голове ходить. Жаворонков там единицы. Из Капо вообще один Скуало.       А после недолгого разговора с Фонгом меня закрутила круговерть событий. Перед отъездом нужно было переделать кучу дел.       Для начала мы съездили в посольство, куда отвезли документы, необходимые для получения визы. Со мной решила отправиться Дебора, потому что «я не доверю свою внучку каким-то непонятным азиатам», и Тони, который собрался следить за нашей с Деби безопасностью. Для этой же безопасности Фабрицио решил не ехать.        — Приезд одного из капитанов Варии на территорию Триады невольно привлечёт внимание, которое нам сейчас совершенно не нужно, — с грустной улыбкой пояснил он мне. Конечно решение мужчины было абсолютно логичным, но это означало, что мы не скоро увидимся снова.       Я тогда лишь кивнула, а потом полночи рыдала в подушку. Страшно вот так взять и резко поменять свою жизнь. Ехать в чужую страну, к чужим людям и надеяться, что ко мне будут хорошо относиться: не убьют и не превратят жизнь в ад.       Ещё я узнала, что придётся лететь на самолёте. А я как бы ни разу на самолётах не летала. Как моя тушка попала в Японию, я не знала до сих пор, а в Италию меня перевозили в коматозном состоянии.       Мы долго обсуждали, как будет проходить перелёт. И ежу понятно, что мне с моим громоздким креслом будет проблематично перемещаться в эконом-классе. А перелёт в бизнесе будет и стоить немало, так и времени займёт почти трое суток со всеми пересадками. Это будет тяжело даже для Деборы, не говоря обо мне. Поэтому Фабрицио психанул, и предложил не страдать фигнёй и полететь на частном самолёте. Конечно, это выйдет в несколько раз дороже, однако лететь мы будем втроём. Итак, дорога займёт от силы часов пятнадцать вместе с дозаправкой.       Такой вариант устроил всех. Правда, я потом ещё несколько дней каталась по дому взад-вперёд, приговаривая: «пятьдесят тысяч… квартира в Милане… потратить за один перелёт».       Тони, глядя на это безобразие, смеялся до слёз и шутил про «еврейскую душонку». К тому же он сообщил, что наша Деби только на салоны красоты тратит каждый месяц больше, чем вызвал новую порцию моих возмущений. Правда не громких: Дебора была весьма обидчивой особой.       Визы нам дали удивительно быстро — без влияния Фонга явно не обошлось. Так же быстро мы арендовали самолёт и предупредили встречающую сторону о приблизительном времени прибытия. И как-то совсем уж быстро наступило утро, когда Дебора зашла ко мне в комнату и произнесла:        — Ну что, пора собирать вещи.       В один момент я себя почувствовала Кевином из фильма «Один дома». Понятия не имею, что брать. Вернее, не знаю, что мне понадобится. На данный момент мне нужен ноутбук, пижама и плед с подушкой. Уверена, что, если я закину в чемодан только эти вещи, Дебора меня прибьёт. А для того, чтобы увезти с собой все свои вещи, нужен грузовик.       Пришлось ехать на поклон к бабуле и обращаться за помощью. Та отнеслась к этому более чем благосклонно, и притащила в мою обитель два больших чемодана и один поменьше, чтобы я смогла взять его с собой в самолёт.       Само собой, мы собирали далеко не всё. Я предполагала, что в Италии мне придётся отсутствовать как минимум год, но зимние вещи занимали слишком много места. Деби настаивала на официальных нарядах, но один из чемоданов я забила удобной спортивной одеждой. Очень сомневаюсь, что у меня будет время посещать светские мероприятия. Всего остального взяли по минимуму. К тому же у меня с собой будут мои банковские карты, так что без нужных вещей я не останусь.       Не обошлось и без проблем. Я наотрез отказалась оставлять оружие в Италии. Собралась брать и пистолет, и нож, и кастет.        — А если бы тебе прислали гранатомёт? — Дебора недовольно поджала губы.        — Я бы попросила ещё один. И оба бы взяла с собой, — парировала я, складывая в маленький чемодан ноутбук и телефон для связи с Варией. Игровой ноутбук я также планировала взять с собой. Как и часть косметики, подаренной Луссурией. Хотя последнее — это инициатива Деборы.       Пистолет пришлось временно отдать Антонио. Без оружия было некомфортно, но пришлось, стиснув зубы, терпеть эту вынужденную меру.       В аэропорт мы выехали в два часа ночи. Я к этому времени уже успела вздремнуть, поэтому чувствовала себя весьма бодро, как и Тони, который вёл образ жизни совы. А вот Деби была явно недовольна, потому что в это время обычно видела десятый сон. Как и Бернардо, решивший отвезти нас в аэропорт, чтобы проводить.       Не любивший долгие прощания Фабрицио уехал накануне рано утром. Я была благодарна ему за это — эмоциональный всплеск вполне может мне навредить. Хотя было грустно, что я так и не сказала Фабрицио о том, насколько я ему благодарна за всё, что он для меня сделал. Всего за несколько месяцев он, Тони и Деби дали мне то, чего у меня никогда не было — нормальную семью. И теперь, чтобы я могла лично сказать отцу «спасибо», мне нужно вылечиться и стать сильнее. Что же… у меня появилась ещё одна мотивация пройти через все испытания.       Пока Антонио разбирался с документами, а сонная Дебора убежала за кофе, я сидела в машине и читала на телефоне Булгакова. Когда на телефон для связи с Варией пришло сообщение, меня чуть удар не хватил. Разблокировав гаджет, я с удивлением уставилась на сообщение от синьора Занзаса. Если пересказывать вкратце: я могу отключить геолокацию только во время перелётов. И не дай бог у Варии не получится отследить моё местоположение. А ещё хуже будет, если я при этом попаду в неприятности. Нет, бойцы меня конечно же вытащат, но только для того, чтобы босс мог лично меня прибить. Ну и напоследок мне пожелали удачного полёта.       Собственно, сообщение было абсолютно в стиле Варии. Даже ни капельки не обидно. Наоборот даже.       Я быстро набрала сообщение с благодарностями и переставила телефон на режим полёта. В это время вернулась Дебора и протянула мне и Бернардо стаканы с кофе. Женщина села рядом со мной и пригубила свой напиток.        — И за эту гадость они просят целых десять евро, — недовольно воскликнула Деби, пока Бернардо отплёвывался.        — Ну, не прям гадость, — задумчиво произнесла я. — Просто новичок явно варил. Или дегенерат.       Вернулся Антонио, залпом выпил свой кофе, и мы направились на досмотр, который, как мне потом сказала Дебора, прошёл весьма быстро и скорее для галочки. Почему для галочки? Просто после досмотра мы вернулись в машину и синьор Бернардо спокойненько проехал к самолёту.       Улыбчивый персонал закинул наш багаж в самолёт, пока мы прощались с синьором Бернардо.        — Смотри, старая клуша, не вздумай там толпу азиатов охмурять, — сказал мужчина Деборе. — Нам ещё по вечерам трансляцию великолепного века смотреть и обсуждать.        — О боги! — захихикала я. — Они снова про свои сериалы!        — А ты, ребёнок, никого не убивай в Китае, — обратился ко мне Бернардо.        — Только если меня никто будить не будет, — сказала я, намекая на происшествия с мужчиной. Тот усмехнулся и потрепал меня по шапке.       Тони и Бернардо пожали друг другу руки, пока Деби уже скрылась в недрах самолёта. Затем Антонио взялся за ручки моего кресла и помог мне подняться по трапу.        — Ну что, выбирай любое место, — сказал Тони.        — Какое место самое безопасное при авиакатастрофе? — невинно поинтересовалась я. Стоящая у входа стюардесса посмотрела на меня огромными глазами.        — Твоя параноидальность иногда заходит очень далеко, — вздохнул Антонио и печально посмотрел на меня.        — И всё-таки? — я была настойчива.        — Загугли, — предложила Дебора. Я закатила глаза, достала смартфон и залезла в поисковик.        — Самые безопасные места в хвостовой части, — радостно сообщила я родственникам через минуту. — Все садимся в хвосте!        — С какого перепугу? — Деби скептически подняла брови.        — Потому что вы — моя семья и я не хочу, чтобы вы пострадали, — просто сказала я. Бабуля прикусила язык, встала, взяла в руки свою мега-дорогую и элитную сумку и пересела ближе к хвосту. Тони, посмеиваясь, повёз меня следом.       Меня усадили у окна с видом на часть крыла. Антонио сел неподалёку, чтобы в случае чего мне помочь, но при этом, чтобы меня не беспокоить. Устроившись на месте, я положила на соседнее кресло свой чемодан и сумки с ноутбуками. Мою гоночную машину припарковали в проходе позади меня. Хотя я не хотела бы использовать колёса во время движения самолёта. Страшно же.       В самолёте была весьма комфортная температура, поэтому я сняла шапку, шарф и тёплый плащ, и сложила это добро под свой маленький чемодан.       А во время взлёта я поняла, что не могу совладать со своим страхом. Дабы не пугать всех очередной панической атакой, я позорно отступила в подсознание. Там дела, кстати, обстояли получше, чем было месяц назад. Мостков, соединяющих области, было больше, сами области были более стабильные… однако невнятная дымка была всё такой же плотной, и её всё так же было довольно много. Была мысль попробовать заглянуть за эту завесу, но интуиция сразу начала бить набатом.       Судя по ощущениям, ничего опасного там не было. Скорее я была не готова открывать для себя те области подсознания. Всему своё время. А пока я попробовала составить простенький вибрационный ряд, запускающий восстановление эфирного тела.       К моему большому удивлению, ряд успешно заработал. Правда эти манипуляции меня настолько утомили, что я спала всю дорогу до Новосибирска, где мы приземлились для дозаправки. Хотя если бы Дебора меня не разбудила, я бы наверное спала до самого Пекина. Но Деби захотела пройтись по аэропорту, территорию которого нам было запрещено покидать из-за отсутствия визы для въезда в Россию. И если Тони был взят только для компании, то у меня не было выбора — мои итальянцы совершенно не владели русским языком.        — Деби, дорогая, поверь, тебе не нужна балалайка, — терпеливо объясняла я женщине, решившей скупить все сувениры. Та не отступала, но я была настойчива. Наконец, Дебора передумала, решив купить небольшую резную шкатулку из кедрового дерева. Я вознесла хвалу всем богам и, пока родственники закупались едой, поехала выбирать для себя травяные сборы, по пути прихватив упаковку кедровых орешков и несколько флаконов с маслами деревьев хвойных пород. Сладкоежка Тони нагрёб сладостей, и мы вернулись в самолёт.       Второй перелёт для меня прошёл намного спокойнее. Организм всё-таки понял, что в самолёте не так опасно, как предполагалось. Я даже сделала несколько фото неба и земли с высоты птичьего полёта. Вот только желания что-либо смотреть у меня не было. Моё сознание захлестнула эйфория от того, что я могу начать восстановление физического и тонкоматериальных тел. Ну я и решила сдуру составить ряд на полное избавление от патогенных возбудителей. Да вот только сил не подрасчитала… проснулась я от того, что меня тормошат взволнованные донельзя Деби и Тони.        — Что случилось? Где пожар? — пролепетала я, потирая сонные глаза.        — А говорила, что выспалась! — укоризненно воскликнула Дебора, уперев руки в бока. — Прибыли, болезная наша! Давай выгружаться.       Ничего себе! А по ощущениям прошло не больше часа…       Постоянно зевая, я натянула на себя верхнюю одежду. Тони помог мне перебраться в кресло и вывез меня из самолёта.        — Добро пожаловать в Китай. Моё имя Джун. Я буду сопровождать вас в отсутствие Учителя, — рядом с огромной машиной стояла невысокая китаянка. У неё были идеально прямые чёрные волосы, остриженные в удлинённое каре с идеально ровным срезом, и безукоризненно белый шёлковый деловой костюм. Чёрт, у неё даже брови и стрелки были идеально ровные, как под линейку!       А девушка тем временем внимательно оглядывала нас. Настолько внимательно, что было ощущение нахождения под сканером.       Я нахмурилась, затем зажмурилась на пару секунд, схлопывая ауру до минимума, и, выставляя по периметру что-то вроде барьера. И только потом я с вызовом посмотрела на Джун. Брови китаянки взметнулись вверх, пока я из последних сил держала защиту.       Наконец девушка удовлетворённо кивнула и пригласила нас располагаться в автомобиле.       Антонио помог мне пересесть из кресла на заднее сиденье большого внедорожника. Пока Тони ставил моё средство передвижения в багажник, Дебора открыла дверь и положила мне на колени сумки с ноутбуками и чемодан, из которого я тут же достала телефон. Первым делом я отписалась Фабрицио, что мы успешно приземлились. Отец ответил сразу и попросил позвонить ему, как мы прибудем в отель. Также надо будет не забыть отметиться боссу, что меня по дороге не ушатали.       Вскоре наши чемоданы закинули в багажник. Дебора расположилась рядом со мной, а Тони занял переднее пассажирское сиденье. Джун села за руль, пока я задавалась вопросом — её ли это машина. Потому что если да, то мой мозг немного сломался: уж очень странно выглядела миниатюрная женщина за рулём такой махины. Она бы ещё на танке приехала!       В аэропорту мы весьма быстро уладили все формальности, не без помощи Джун, которую видимо здесь знали и уважали. Я даже не успела утомиться, как мы снова загрузились в машину и поехали в город, до которого мы по скоростной трассе добрались всего за полчаса. А потом начались проблемы.        — В следующий раз надо будет рассчитать время прибытия так, чтобы не попасть в послеобеденную пробку, — заметила я, уныло оглядывая столпотворение машин, в центре которого мы оказались.        — Тогда вам придётся прибывать в город глубокой ночью, — заметила Джун, барабаня пальцами по рулю. — С раннего утра все едут на работу, затем все едут на обед, а потом домой. А на выходных добавляются толпы туристов.        — Как вы справляетесь? — поинтересовалась Дебора.        — Ну, многие люди стараются чаще пользоваться общественным транспортом, — задумчиво сказала китаянка. — Но даже в этом случае коллапса не избежать. Поэтому если мне необходимо срочно куда-то попасть, то приходится брать вертолёт.        — А вместе с ним кучу бюрократических проволочек, — пробурчал Антонио.        — Только если у вас нет нужных связей, — Джун улыбнулась.        — Тоже верно, — Тони хмыкнул.        — А какова вероятность крушения на вертолёте? — бесцеремонно влезла в разговор я.        — Катарина! — укоризненно воскликнула Дебора.        — Ребёнок, твоя паранойя точно заходит слишком далеко, — рассмеялся Тони.        — Это ещё не далеко, — хмыкнула я. — Но если хочешь, я могу не выходить на улицу без бронежилета.        — Как бы не оказалось, что в твоей ситуации — это не паранойя, а необходимость, — вздохнул Тони. Секундой позже вздохнула Дебора.        — Можете не волноваться, — произнесла Джун. — Хоть Триада и сотрудничает с Вонголой, являясь частью Альянса, но мы не выдаём ей людей. И по такой схеме работают почти все семьи. Вас не выдадут, пока вы не нарушаете законы правящей организации.        — Ох чёрт… снова изучать законы… — уныло сказала я. Родственники, глядя на мою морду лица, лишь рассмеялись.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.