ID работы: 4339579

Its Me!

Гет
G
Завершён
26
автор
Размер:
61 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник Скачать

THE END

Настройки текста
— Бен, — повторил Оливер, будто не замечая его слов. — Я…Я знал, что ты ее любишь. Всегда. Бонни даже удивился. — Когда я начал с ней встречаться, — продолжал Оливер. — Я боялся, что ты все узнаешь. Не знал даже, как отреагируешь. Поэтому я просил Черри молчать. — Господи, Фред… — покачал Бонни головой. — Ты такой гавнюк! — Бен… — Да я тебя ненавижу! — говоря это, Бонни улыбался. — Вот придурок. Молчишь — в жопе сидишь. — Да я правда не думал… — Ой, да иди ты. После некоторой тишины Бонни устремил взор на разорванного аниматроника ФЧ. — Самая бесполезная машина, которую я когда-либо собирал. — Ну почему же? — Да ты вообще видел — он бесполезен! Передвигался, как старый пень. Если бы он вышел в свет людей, его бы порвали, не успел бы он повернуться. Я только сейчас это понял. Вражда — это так бессмысленно, но так в духе человека… Я теперь ни о чем не жалею. — Почему же? --Цветок расцветает, когда чувствует, что погибнет, Фред. Смысл обижаться, враждовать, когда тебе это скоро не понадобится? Только сейчас я многое понял. Что не только вы были во многом неправы. Я тоже тот еще гавнюк, хах. Наверно, предводитель гавнюков в своей жизни. Эх. Не хотел я так все закончить. Убей меня уже. Меня ждут. Оливер послушно взял дробовик. Но нажать так и не смог. — Только не говори, что тебе меня жалко. Это слишком скучно. — Да нет, просто патроны кончились. — Ахаха, шутник. Давай же. — Подожди. Я забыл тебе кое-что сказать. Черри призналась мне, что, держа тебя за руку, у нее по телу шли приятные мурашки, как она их назвала. Но она не придала этому значения. И стала встречаться с популярным парнем, потому что ее мама не одобряла тебя. — Что? — Бонни поперхнулся. — Ладно. Я с ней еще разберусь. Он подмигнул, а у Оливера лишь упало сердце. Он не разделял оптимизм своего умирающего товарища. — Знаешь, ты умрешь еще один раз, Фред. Первый от ФЧ, второй от меня. Знаешь, отчего в третий? От старости. Оливер выстрелил. Бонни навсегда застыл с доброй улыбкой, которой он улыбнулся при своих последних словах. И тут, в воздухе показались силуэты детей. Вон Джей, вон Черри. Бен присоединился к ним. Все висели в воздухе видимыми оболочками. А посередине их круга висела безобразная фиолетовая тень, которая извивалась в испуге и муках. Души детей набросились на него все разом, а потом, все исчезло, оставив после себя блестки, которые, упав на пол, просто испарились. Оливер швырнул дробовик на пол, и колени его подкосились от скорби по товарищам. Он уставился в серый замызганный пол, не веря, что перед ним наступила мертвая тишина. Именно мертвая. Потому что повсюду были разбросаны бездыханные тела аниматроников. Растерзанные. Несчастные, наверное, всегда. На пол капли слез падали одна за другой. Растрепанные волосы в дыму и грязи лезли в бледное лицо. Спина содрогалась под всхлипами, а руки нервно сжимали колени. Все закончилось. Но не так, как он предполагал… Оливер решил переночевать в пиццерии эту ночь. Он прошел в свою комнату, и тут снова не смог сдержать слез. Он вспомнил, как они торжественно привели его к комнате. Как носились за ним хвостиком. Вспомнил настороженный блеск в глазах Бонни. И тут, у него появилась идея. Металлическая дверь кабинета раскрылась. Оливер аккуратно зашел внутрь, включив свет. Кругом был беспорядок, который застыл навсегда, как и вся пиццерия. Эта тишина пугала и печалила Оливера. Он прошелся по столу Бонни. На нем осела металлическая стружка и пыль. В ящичках торчали пожелтевшие бумажки. Но привлекла Оливера одна. Та, на которой засохла кровь. Открыв ящик, он увидел модель корабля, который был забрызган кровью и располагался на бумажке. Оттого-то и на ней кровь. Оливер вспомнил страсть Бена к кораблям, склоняясь над каждой трещиной старой модели. На боковой его стороне гласила красивая надпись: «Копенгаген»… Всю ночь дул ветер. Тени деревьев шатались по стене. Весь воздух выл и шумел. А позже полил дождь, отбарабанивая конец этой истории… Оливер не мог уснуть. Ему казалось, что этот вой разносится из самого его сердца, тоскующего по друзьям. Что этот дождь — его слезы. Казалось, все скорбит вокруг. И стены голые, холодные. И деревья. И ветер стонущий. Он даже не поел, пришло ему в голову. Но эта мысль утонула в сотне других. Более значимых. А в беспокойном сне к нему пришла Черри и сказала лишь: «Не расстраивайся, прошу. У нас все хорошо, и у тебя будет». Когда Оливер проснулся, на часах было 8 утра. Он все ждал, когда же его сон прервет Чика стуком в дверь и пригласит к столу. И тут же постарался отогнать эти мысли. Никто не придет. Он благополучно собрал дорожную сумку, не забыв взять с собой корабль. И тут… Мысль мелькнула. Нужно… Убрать их. Около пиццерии было раскопано пять могил. Оливер аккуратно опустил Чику, чьи веки были закрыты. Казалось, она просто спала. Как много лет… Соединив две части Марионетки, так же ей отвелось свое место. Истерзанному Бонни Оливер заботливо закрыл глаза. Как много страхов и воспоминаний… Части Мангл пришлось искать и собирать. Ее тело, пожалуй, больше всех пострадало. Морда Фокси отражала ужас и ярость одновременно. От этого даже прошли мурашки. Как много боли Было. Теперь. Мы покидаем свой дом, Что раскрыл пред нами вечно закрытую дверь. Было ли это реальностью? Оливер вдохнул воздух средь могил. Опустил глаза и.Ушел. С походной сумкой за плечами… К автобусной остановке… Или все дежавю? В окне автобуса Оливер сфокусировался на своем отражении. Потрепанный, бледный. Будто поседевший за эту ночь, он ехал в неизвестном направлении… В новую жизнь. Вечеринка не начнется снова. Разбежались гости по домам. Раз они ушли, Пора покинуть сцену нам. Словно шары, летим к небесам. Долго страдали мы в цепких руках. Истина с нами парит в облаках. Нам не забыть и не скрыть ее. Никогда.

***

Лето выдалось дождливое. Большом старое окно было облеплено каплями еще с утра. Воздух на улице мерно гудел машинным шумом и стуком трамвая, не спеша шедшего на следующую остановку. Оливер долго ворочался в односпальной кровати прежде, чем встать. Потянувшись, он запустил ненадолго в душную комнату свежий ветер. Но только ненадолго, потому что старушка Мэри не любила сквозняков. Выйдя из комнаты, он застал ее за вязанием фиолетовой шали, над которой она с любовью трудилась. — Куда ноги поведут тебя сегодня? — с легкой улыбкой, не отрываясь от вязания, спросила Мэри. Оливер уже знал, куда. Он выходил из дома каждый день и возвращайся только вечером. На этот раз он осмелился… — Придумаю по пути, — пожал он плечами, пытаясь не выдать своего волнения. — Что ж, — пожала плечами старушка в свою очередь. — Сначала поешь. Я нам приготовила. — Вы — прекрасная женщина, Мэри. Но зачем уж так утруждать себя? Я могу и сам сделать себе что-нибудь. Я же просто снимаю у вас комнату, вы ничего не обязаны. — Бери, пока дают. Я много наготовила и просто решила тебе оставить. Одна столько не съем, — сказала Мэри так только для того, чтобы не задеть самоуверенность ее молодого сожителя. После еды Оливер вышел под несмолкающий звон ветра. Он теребил прическу парня, шевелил его куртку, словно шалостливый ребенок. Но он точно не мог унести решительность Оливера наконец посетить пиццерию. Почти год одно воспоминание о ней отдавало в сердце болью и шипучей тоской. Но теперь… Автобус медленно раскрыл перед ним двери. До этого, сидя рядом с высоким мужчиной с уставшими глазами, у Оливера появилось странное предчувствие, которое потом вылилось в нечто плохого знака. Он вышел из автобуса, поняв, из-за чего его гложила легкая тревога. Пиццерию сравнивали с землей. Разламывали, словно Мангл, но уже не дети, а взрослые грузные и перепачканные дяденьки. Оливер просто смотрел на это и почувствовал укол разочарования: приедь он раньше, он бы успел с ностальгией погулять по лабиринтам замызганных стен, посидеть на крыше и поскорбить около могил. — Что, оказалось разрушено то, что ты искал? — спросила участливо Мэри, встретившись с печальным лицом Оливера. Тот вдруг забыл все тревоги, насторожившись. У него появилось куча вопросов. — Вы о чем? — Так вот ведь, новости. Говорят, пиццерию сегодня снесут. — А откуда вы знаете, что я ездил именно туда? — Ты же любил там что-то… — Простите, Мэри, но я с вами этим никогда не делился. В свою очередь Мэри слегка испугалась. — Так, может, обронил словце, а не помнишь. Глаза парня заискрились. — Нет, я с вами и близко не подходил к теме о пиццерии. — Неужто я с ума сошла, карга старая? Оливер заулыбался, не веря своему счастью. — Вы не спятили. Он многозначно удалился в свою комнату, не сказав больше ничего. Надежда восстала из пепла, заискрилась в его груди, заиграла. Он снимал комнату у Марионетки.

***

Они живы! О да, они все живы и, наверняка, блуждают где-то по городу, совершенно другие. Теперь у Оливера появилась цель. Она просыпалась по утрам вместе с ним и снилась по ночам. Нужно найти их! Но это оказалось непросто. Ведь, находясь в толпе, теряешься. Столько лиц проходит мимо, столько незнакомых характеров и судеб, с твоей жизнью не связанных. 5 лет прошли безрезультатно. Оливер однажды июльским днем плюхнулся на жесткую скамью парка. Листья шелестели, встревоженные ветром. Пыль с тропинки двигалась в разные стороны, словно волна океана. Было спокойно и тихо кругом. Но на душе у Оливера стояла легкая печаль. «Опять эта парочка» — равнодушно подметил он. Высокий и статный мужчина шел под руку с своей ровесницей — светловолосой приятной женщиной. А впереди всегда шествовал их мальчишка, что задавал тысячи вопросов и много. Много бегал в округе. Сегодня он уверенно подошел к Оливеру. — Я вас нашел, — улыбчиво сказал мальчишка. — Ты меня искал? — удивился Оливер. — Я каждый день вижу вас на разных лавках. Сегодня вы на этой. — Да, это верно. А зачем ты меня ищешь? — Просто так. Вы всегда такой грустный. — Ну, не всегда. Только, когда прихожу в этот парк, — улыбнулся Оливер. — А это правда, что… — Фред! — окликнул позади его отец. У Оливера екнуло сердце. — Ты забыл, что разговаривать с незнакомцами нельзя? — И убегать от родителей далеко, — добавила взволнованная мама. — Не беспокойтесь, я его не трону, — попытался успокоить с улыбкой Оливер. — Мы не подозреваем вас нисколько, — возразила мама. — Это вот вы не тронете, а люди ведь разные. — Это да, — кивнул Оливер. — Не убегай от родителей, малец. Фред слегка растеряно кивнул и подскочил к папе. Тот погладил его по голове и устремил пристальный взгляд на Оливера. — Мне кажется, мы где-то уже виделись. Оливер принялся лихорадочно рассуждать. Высокий мужчина. Усталые глаза. Темные волосы. Сероватая кожа. — В автобусе, — сообразил Оливер. — Я тогда вышел там, где пиццерия. — О! Папа, он знает про пиццерию! — Ну началось, — тихо вздохнул отец. — Я куплю попить, — сказала мама. — Вы тут побудьте. — Хорошо! — малец кивнул маме и тут же повернулся к своему новому знакомому. — Слушайте, а вы знали, какие там ужасы происходили? — Очень хорошо, — горько улыбнулся Оливер. — Правда, что там в костюмах гнили детские трупы? — с большими глазами выдал Фред. — Много чего там было. Ужасного, — загадочно сказал Оливер. Отец покачал головой. — Пожалуйста, скажите, что вы просто сочиняете на ходу. Иначе мой сын не уснет. — Зачем скрывать правду? — Да не может быть такого! Слухи и только. Страшилки для маленьких детей, таких впечатлительных, как Фред! Тут Оливер решил сыграть с огнем. Он понимал, что если не скажет этого, то его цели не будет смысла до конца жизни. И был точно уверен, что он знает этого высокого человека, поэтому промаха возникнуть не должно. — А если я скажу, что мы с вами там были? — азарт заискрился в его глазу, свободном от пиратской повязки. — Ну, возможно, будучи детьми приходили. Но я вас не помню. — А я вас всю жизнь знаю, — улыбка Оливера была шире, чем когда-либо. Отец прыснул, когда маленький Фред в немом восторге раскрыл рот. — Вы правда сведете моего сына с ума. — Возможно, Бен. Мужчина, которого назвали Беном, отшатнулся с потрясением. И тут же постарался посмотреть на это скептически, засмеявшись. — Ну-ка, разбойник, признавайся: как только подошел к дяденьке, разболтал, как кого зовут? — Он ничего не говорил, — совершенно серьезно ответил за мальчика Оливер. — Тогда. Если Фред ничего не говорил, а вы знаете меня всю жизнь, то вы, наверное, шпион. — Нисколько. Простой свидетель того, что с вами происходило. Бен с дерзкой ухмылкой исподлобья вглядывался в лицо Оливера и не мог понять, почему этот тип был ему так знаком. Детское любопытство вцепилось в яростной схватке во взрослый здравый разум, но тот сопротивлялся, причем, становясь с каждым разом, как оказалось, слабее: его гнуло к земле, он спотыкался, отступая под тяжестью своего противника. Поэтому Бена мучили сильные сомнения. То ли это шарлатан, который лишь строит из себя всевидящего, либо в этом есть какой-то знак. Он не успел ни в чем разобраться, как Оливер принялся уходить. — Стойте, — выпалил Бен. Он сам не понимал, что на него нашло. — Кто вы? Оливер пожал плечами, показывая, что ответ будет довольно простой: — Я? Тед. Но друзья звали меня по-разному. То Оливер, то Фред… Фред уставился на Оливера. Бен тоже. Они оба молча наблюдали, как спина Оливера постепенно отдаляется, как ее скрывает растительность парка своей зеленой завесой. — А что, он ушел? — разочарованно подошла к ним мама. — Как видишь, — сказал Бен любимой, при этом голос его оказался глуховатым. — Что-то случилось? — заволновалась она, заглядывая в его отстраненные глаза. Бен тут же нахмурился, вернувшись в реальность. — Где ты была? — Мне просто позвонила Люси, и мы с ней… — Ох уж эти твои подружки, — пробормотал Бен, взяв руку молчаливого Фреда в свою. — Пойдемте домой, поздно. — Мальчики, вы так и не сказали… — Потом, мам, — умно и спокойно ответил Фред. — Да что вы меня сегодня оба перебиваете?!

***

Оливер расстроился. Жаль, что он умрет не от старости, как хотел Бонни. На часах было 3:04. Странный беспокойный сон, пришедший Оливеру сегодня и отравивший все его надежды на свою жизнь, показался парню весьма понятным. Предчувствия никогда не обманывали его. Кто, как ни умирающий, чувствует свой конец? Холодные страшные пальцы смерти тянулись к нему. А в это же время, в двухкомнатной уютной квартире, Бен ворочался в постели. Кто бы мог подумать, что это он не может заснуть? Жена иногда спросонья возмущенно пихала его локтем в бок, чтобы он прекратил. Бен смиренно затих, но сон не приходил к нему все равно. Тогда он встал и, стараясь не шуметь, прошел на кухню, контуры которой подсвечивал ненатуральный свет ночных фонарей. Он распахнул форточку и вместо того, чтобы по обыкновению закурить, стоял, одурманенный свежестью ночного воздуха. Оливер тоже открыл форточку и вдыхал аромат ночи. У обоих глаза были покрыты пеленой задумчивости, на поверхности которой играл свет уличных фонарей. Единственное, что мысли их клубились далеко не вокруг одного и того же. Бен прокручивал события этого вечера: улыбки и проблеск загадки в глазах своего нового знакомого, его слова и уход. Оливер же бесстрастно рассуждал, кто же из них с Мэри уйдет раньше, ведь старушка за это время порядком одряхлела, что даже вязать у нее не было сил. — Пап, ты чего не спишь? — А ты чего не спишь? — обернулся Бен. — Я не могу. — Я тоже. Фред задумчиво вздохнул и обхватил Бена. — Как думаешь, что хотел сказать Тед? — Не знаю. Как там он говорил, «Я Тед, но друзья…» — «звали меня то Оливер» — «то Фред», да. Странно. — Может, у него были клички? — Возможно. А так… — Бен прижал к себе сына. Оливер в это время тоскливо смотрел вдаль. — А так, он Тед. *** Выходной Бена предвещал поход в небольшое уютное кафе. — Урра! — воскликнул Фред, подбрасывая штаны к потолку, за что получил от мамы наказ не баловаться. Они выдвинулись по светлой, залитой солнцем улице. Впереди, как всегда, бежал Фред, отлично зная дорогу. Его ноги отбивали быстрый такт по теплому асфальту, лицо колыхал ветерок, а пышные ветви гладили его по плечам. Он представил, как зайдет, как сядет, а к ним подойдет его любимая официантка, улыбнется, он скажет ей что-нибудь смешное, она захохочет, спросит у родителей: «Вам как обычно?», а те кивнут, и она грациозно удалится, чтобы принести с такой же сияющей улыбкой заказ. — Если бы я был совсем взрослый, я бы на ней женился, — признался Фред однажды маме, когда они пошли в кафе без папы — вызвали на работу. — Она, как ангел. Мама тогда лукаво улыбнулась и принялась в шутку трепать его щеки: — Вырастешь и обязательно найдешь себе такую, как она. — А я не похожую хочу, а ее, — серьезно выдал Фред. Мама тоже посерьезнела. — Ох, Фред, успеешь еще за жизнь навлюбляться и не вспомнишь о ней уже. — Вспомню! — Ну да, — мама отпила свой кофе. — Как детскую забаву, запомни мои слова. А сейчас цыц, она идет. Фред добежал по входой двери, облепленной пылью. Родители дошли до него неспешно, и семья прошла внутрь. Бену показалось, что колокольчики под потолком прозвенели не как обычно — как-то печально. Освещение его глазам предстало тусклое, а столик, за который они уселись, неудобным. Возможно, все из-за бессонницы, поразмыслил Бен, по обыкновению дожидаясь официанта. Фред ерзал на стуле, а Бен озирался. Что-то ее не видать, заметил отец, глядя на несчастного сына. Неподалеку послышались два мужских голоса. Персонала? Зрение у Бена было не ахти, поэтому только по черно-белой форме он смог убедиться, что да, сегодня работают какие-то другие два официанта и по-видимому очень хорошо ладят, раз прежде чем разойтись в разные стороны, посмеялись над чем-то. Один из них направился к столу семьи Бена, отчего Фред закатил губу, недовольно озираясь на работника. Но вот, Бен разглядел в нем знакомые черты… Он даже подпрыгнул с места, подавая официанту руку в знак приветствия. — Не ожидал вас здесь увидеть, — спокойно улыбнулся Оливер, ответив на рукопожатие. — Я-то как не ожидал, — пробормотал Бен и снова уселся. — О, Тед? — вздернул бровь Фред. Его недовольство тут же исчезло, в глазах с новой силой заискрился интерес. — Здравствуйте, — спокойно кивнула жена Бена. — Мой муж после встречи с вами не мог уснуть, — она усмехнулась. — Чем же это было вызвано? Они мне оба ничего не говорят. Стояли, как истуканы. Что же вы им такого сказали? Оливер в свою очередь усмехнулся. Бен с тревогой взглянул на него, дожидаясь, что же его загадочный друг выдаст. — Ну, это будет несложно понять, уверяю вас, миссис Черри. Пока Бен с Фредом сползали со стульев, схватясь за сердце, женщина, названная Черри, лишь уставилась на Оливера в ожидании, будто он ничего не сказал. — Ну так, и что же это? — спросила она. Оливер в свою очередь недоуменно уставился на нее. — Эти женщины… Они — непробиваемые! — в сердцах шепнул Фред. — Вы ничего не заметили в моих словах? — Нет. — Я назвал вас по имени. — И что? — кажется, она начинала скучать. — Но ведь, вы даже не представлялись мне. — Ну, на такие дела у меня есть болтушка-муж. Все разболтал, когда познакомился, да? — Эй, — Бен встал в возмущении. — Бен, сядь, — мягко опустил его Оливер. — Он ничего не говорил, малец тоже. Бен теперь ясно понял, что ощущал его сын, когда отец не верил в то, что Фред умеет держать язык за зубами. И, похоже, это карма. — Ой, да бросьте. Не поговорить о женах — как-то не по-мужски. — Да не было у меня времени обсуждать тебя, — взревел Бен. — Он и мое имя угадал! Ты что, не веришь? Спроси у Фреда! Хватит смеяться! ДА ЧТО ТЫ РЖЕШЬ? Лизи! — Лизи? — озадаченно спросил Оливер. — Да я имя поменяла, — сквозь смех сказала Лизи. — Не нравилось мне Черри. — Ну вот, вы теперь знаете достаточно, — сквозь зубы прошипел Бен. — Теперь, объясните, пожалуйста, что это все значит?! Оливер грустно улыбнулся. «Опять это загадочное выражение глаз, — подумал Бен. — Господи, разбить бы тебе харю, чтобы не смотрел больше» — Не волнуйтесь, я здесь ненадолго. — Ч-чего? — Бен уставился, словно бык на что-то непонятное. — Когда меня не будет, вы все узнаете, обещаю, — Оливер грустно подмигнул и подозвал своего друга-официанта. — Джей, ты помнишь Черри и Бена? — Джей?! — Бен вскочил уже в который раз. Он не мог понять, что с ним сделал этот Тед, потому что весь день, словно на иголках. — Бен! — друзья крепко обнялись. — Старик, а я тебя не узнал! Столько лет прошло да и зрение и к черту. — Да, ничего страшного, — Джей похлопал друга по плечу, а позже устремил взгляд на его семью. — Воу, Черри, это ты! — Я теперь Элизабет, — спокойно объяснила Лизи. — Имя сменила. — Да ты красавица! Словно я, только женщина. — Ах ты, старый шутник, — усмехнулся Бен и ударил друга по плечу. Тот улыбнулся, но тут же сделался напряженным. — Мне пора, работа ждет. Еще увидимся! — Пока, Джей! — попрощалась Лизи. — Заходи к нам! — крикнул Бен. — Славный у вас малый! — издалека издал Джей, а потом скрылся. Бен улыбнулся своим мыслям. И не сразу до него дошло, что Теда рядом уже не было… От этого почему-то по телу прошли мурашки. Он чувствовал себя, будто в фильме, где люди разговаривают с призраками, думая, что их все видят. Неужели, они втроем: он, Лизи и Фред — сумасшедшие? — О Боже. Бен вздрогнул, когда его жена при мраке ночи резко поднялась с подушки, обронив такое же резкое «О Боже». Он с недоумением обернулся на нее. Она сидела на кровати, не шевелясь. Волосы закрывали ее профиль. — Я сменила имя сразу, когда мне стало 18. И про него ни в колледже, ни на одной работе не заикалась. Ни разу. Откуда… — Я же говорил тебе, творится что-то странное! Только дошло? — ворчило отвернулся Бен. — Я просто не задумывалась об этом… — Да что тебя заботит в последнее время? Бен полежал еще немного. — Лизи? Он снова повернулся к ней. Она по-прежднему молчала. — Лизи… Что с тобой? Послышался всхлип. А затем еще один. У Бена сжалось сердце. «Господи, что я ляпнул…» — Прости, пожалуйста, — Бен нащупал ее руку, лежащую на смятой простыне и прижал к своей щеке. — Прости-прости, ляпнул, дурак. Просто сегодня такой день… Я сам не свой. — А я что, виновата в этом? На мне можно отрываться? — шмыгнула носом жена. — Ну перестань плакать. — Отвали, — Лизи выдернула свою руку из рук мужа, утерла ей сокрытое мраком для Бена лицо и упала на подушку. «Иногда мне кажется, что женщины не взрослеют. Она все такой же подросток. Колючий и взвинченный, украшенный бантиком некоего спокойствия, которое она научилась приобретать». — Я не специально, правда. В ответ поступила тишина. — Ну, тебе еще повезло. Он всего лишь твое имя сказал. А мне он заявил, что знает меня всю жизнь. Как от всего этого не сойти с ума? — Шпион какой-нибудь, — выдохнула Лизи. — Или шарлатан. Что тут странного? — Ты сама себе противоречишь. Как коснулось твоего имени, то сразу: «Это невероятно!», как касается меня, так «Да что тут такого?». Его жена ничего не ответила на это, а лишь усерднее зарылась в одеяло. — Хорошо, дорогая, — Бен на миг перестал сердиться. Ему показалось это бессмысленным, потому что их семья находилась в одном сложном положении. — Я понимаю, что ты, как и мы, запуталась, может, ты напугана. Бен обнял свой обидевшийся рулетик. «Я все равно люблю тебя, как бы ты себя не вела»… Прошла неделя. Бен вновь привел семью в кафе. Встретив там Джея, он очень обрадовался и принялся убалтывать работника, но тот, кажется, был далеко не в настроении. Он смотрел куда-то сквозь Бена, отвечал просто и сухо, будто никогда и не знал его. Бен был обеспокоен увядшим видом своего жизнерадостного друга и спросил, все ли у него хорошо и высыпается ли он. На что тот громко вздохнул. И только. Оливер заботливо закрыл глаза Мэри. Старушка скончалась прямо в своем любимом кресле. — Кстати, а где Тед? Сердце отдало пульсирующим резким скачком. Весь мир стал ускользать из-под ног. Соседка снизу обеспокоенно подняла глаза на шум сверху. Так упало тело. Джей поднял карие, почти черные от печали глаза. — Тед умер. Бен, Фред, Лизи пооткрывали рты. Лизи заплакала, Фред тоже захныкал, а Бен осел на ближайший стул. Он не мог поверить. Как так все быстро закрутилось. Сначала какой-то парень оказывается ему знакомым с детства, даже называет имена, а потом… А потом умирает. — Разрыв сердца. — Спасибо, Джей. Лизи, Фред, а давайте пойдем домой? Через день. — Кто там? — Бен вскочил, наспех напялив тапочки. В дверях показался щуплый курьер с белым пакетом в руках. — Вам посылка, сэр. — Мы ничего не заказывали, вы, должно быть, ошиблись. — Нет, адрес совпадает. Отправитель просил передать, что его зовут Тед. Бен вздрогнул при упоминании этого имени. — Он что, жив? — надежда забилась в его груди. — Никак нет, сэр. Мне очень жаль. Ведь, если бы он был жив, я бы не принес посылку. Он велел передать ее только после своей смерти. У Бена все словно выворачивалось наизнанку. Он никогда не сталкивался с потерей человека. Родственники, близкие ему, на счастье были еще живы. — Хорошо, давайте, я распишусь за нее. Дверь закрылась, а пакет уже висел в руке у Бена. Он понес его в зал. Лизи, опечаленная, подняла на него встревоженные глаза. — Что это? — Посылка. От Теда. Похоже, он заранее знал, что ему недолго осталось. — А что там? — спросил Фред. На что Бен молча стал вытаскивать содержимое. Его глаза заискрились в немой панике. В пакете находилась довольно старая модель корабля. — Это же… Копенгаген! Он и правда меня знал, он знал меня! — А помнишь, был у нас мальчик Тед во дворе? — Так они по внешности совершенно непохожи. Как оказалось, что человек с другой внешностью, под таким же именем, знал всех нас? — Ой, смотрите, это же его повязка! — Фред восторженно схватил ее. — Пиратская! — Не думаю, что ее стоит носить, — сказала Лизи. — Все-таки энергетика мертвого человека. На дне Бен нашел короткую записку: «Отдайте повязку Фреду. Она не моя, я заказал ему идентичную». Бену даже показалось, что таким образом Тед им отвечает, он разговаривает. Возможно, он сейчас где-то здесь. — Ой, какой-то дневник, — Лизи вытащила розовую помятую книжечку. — Смотрите, тут описывается пиццерия. — Мама! Отдай мне ее, пожааалуйста! Мне она очень нужна! Следующая записка: «Дневник принадлежит Лизи, в прошлом Чике. Надеюсь, с подарком Фреду я угадал?» Бен улыбнулся впервые за весь день. Во сне его затянуло в сумрак помещения. Странного. Холодного. Серого. С камерами на каждом углу. Кругом блуждали игрушки. Неестественно. Зловеще дергая головами. А потом слышались душераздирающие крики простых людей. Тед сел напротив Бена. — Тед! — крикнул Бен. — Я так рад… Но тот лишь поднес палец ко рту. Бен умолк. Они сидели за столиком, а пыль на нем не поднималась от их прикосновений. Словно призраки, телепортировавшиеся в подсознание. Кругом роботы. Убийства. Кровь. Слезы. Смех. Страдания. Грохоты. Скрежеты. И тихий шепот: «Я же сказал, что когда меня не станет, вы все узнаете» Бен открыл глаза. Он посмотрел на Лизи. Та тоже не спала. Он даже видел, что ее глаза блестят от слез. Джей и Магнолия смотрели друг на друга, взявшись за руки, лежа в своей кровати. Сегодня им всем приснилось одно и то же. А ведь, истину скрыть нельзя. И забыть ее. Никогда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.