ID работы: 4340013

"...и никакая Юи-сан нам не нужна..."

Слэш
NC-17
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Проклятая девка! - рявкнул Канато и с остервенением скинул белую чашку со стола, вызвав сием действием звук бьющегося об пол фарфора и кратковременный визг сидящей напротив девушки. - Канато-кун, - пролепетала она. - Зачем ты? . . . - Твоя кожа источает отвратительный запах моего братца, - шипел Канато, с каждым словом повышая голос. - Сколько раз я тебе говорил, оставаться подле меня, чтоб никто не смел и касаться тебя. - Не могу же я вечно быть твоим ручным питомцем, - сказала девушка, пренебрегая тем фактом, что у четвёртого Сакамаки невероятно острый слух, как и у всех вампиров. - Что? - вновь взбеленился Канато и в долю секунды, оказавшись в миллиметре от строптивицы, уложил её на столешницу, больно ударяя теменью о поверхность. Страх, в который раз уже за всё время пребывания Комори в особняке Сакамаки навещавший её, превратил некогда милое выражение девичьего лица в жалобную гримасу, чем слегка успокоил Канато и даже заставил его ухмыльнуться. - Ты так меня боишься, Юи-сан. Так почему же злишь меня? Девушка лишь лежала, сжатая его стальной хваткой, и будто испуганный младенец разглядывала его бешеное лицо. Увы, за долгие месяцы знакомства с Канато, она не осознала всех особенностей его характера, а потому и не предполагала, что её продолжительное молчание может вновь его разозлить. - Почему ты молчишь? - гнев опять начал овладевать им. - Почему ни слова не говоришь в своё оправдание? Почему даже не пытаешься извиниться передо мной за то, что причиняешь мне такую боль? Неужели твои куриные мозги не понимают? - Канато уже кричал, со злобой сжимая хрупкие плечи девушки. Внезапно он перевёл свой взгляд на лежащего напротив него Тедди и, уже успокоившись, продолжал: - Юи-сан этого не понимает, правда, Тедди? Но мы сделаем так, чтоб она это поняла и запомнила хорошенько, и тогда она больше не посмеет нас обижать. Канато, легко улыбнувшись, стал медленно наклоняться к шее девушки, обнажая длинные клыки, но только он собрался проткнуть ими нежную кожу жертвенной невесты, знакомый запах, разозливший его и спровоцировавший его на эту ссору вновь ударил ему в ноздри. Громко выдохнув от досады, он резко отпрянул от девушки и отчётливо произнёс: - Убирайся! Живо! Юи, неуклюже поднявшись и поправив смятую рубашку, решила не испытывать судьбу и не докучать вампиру лишними вопросами, а потому быстро выбежала из столовой, оставив Канато совершенно одного. Он пытался, оставшись наедине с собой, успокоиться, но даже после ухода девчонки в комнате витал ненавистный запах Райто. Поэтому он тут же схватил Тедди и покинул столовую, дабы уединиться в своей комнате.

***

Он сидел у большого туалетного зеркала и долго всматривался в своё отражение. - Красив ли я Тедди? - то и дело обращался он с этим вопросом к своему безмолвному другу, не удостаивая того взглядом. - Наверно, Юи-сан не любит меня, потому что я уродлив. И потому не слушается меня. - задумчиво говорил он и медленно проводил рукой по зеркалу, точнее по своему отражению в зеркале. - Хотя, кто её, чёрт возьми спрашивал? - закричал он и в ярости треснул кулаком по стеклу, да так, что от удара по нему прошла маленькая трещина. Многие, в том числе и братья, говорили, что его характер непредсказуем. На самом деле всё было закономерно. Настроение его было подобно синусоиде. Оно то ухудшалось, то улучшалось. Но период этой кривой его поведения был довольно-таки мал, а потому никто не мог определить его границы, а, следовательно, и нужный подход к этому остановившемуся в развитии ребёнку. Глупой девчонке более всего удавалось его злить, и он люто ненавидел её за это, но вместе с тем больно желал, чтоб она принадлежала лишь ему. Безвольное молчаливое зеркало покорно отражало его злобу. Канато продолжал держать сжатую пятерню на месте трещины и вглядываться в своё гневное лицо. Он долгое время буравил самого себя взглядом и просидел бы в таком положении ещё столько же, как вдруг ему показалось, что отражение перестало его слушаться. Гневные морщинки разглаживались, лицо приобретало тёплое миролюбивое выражение. Считая подобное лишь галлюцинацией, Канато сильно зажмурился и снова распахнул огромные глаза, но увиденное потрясло его ещё больше. Отражение, вопреки всем законам, глядело на него не с тем же удивлением, что и Канато в зеркало, оно со странной полуулыбкой любопытно рассматривало его, с показавшейся вампиру нежностью в глазах. В испуге четвёртый Сакамаки резко сдвинул ногами стул подальше от зеркала, но ловкое отражение схватило его крепко за запястье. Улыбка его уже была до невозможности широка, а в глазах плясали бесенята. Окончательно запаниковав от столь паранормальных действий, Канато буквально вскочил со стула, пытаясь освободиться от хватки отражения, но, увы, ожившая иллюзия, сильно вцепившаяся в него, не отстала, а выскочила из зеркала, повалив самого Канато на холодный пол. Различные дёрганья, похожие на конвульсии, не помогали Канато скинуть наглеца, тот прочно уселся на нём и, схватив его за плечи, практически "вжал" в паркет. - В глазах Канато-куна такой страх, ты видишь это, Тедди, - заговорил незнакомец идентичным Канато голосом. - Но я вовсе не хотел его пугать. Я хотел помочь ему, ведь так, Тедди? Шок от происходящего не позволял Канато хоть как-то пошевелить полуоткрытым ртом. Он, выпучив и без того огромные глаза, вглядывался в этого страшно похожего на него и так дерзко обращавшегося с ним парня. - Ах, мне не нравится это выражение лица, Канато-сан. Тебе оно ведь тоже не нравится, Тедди? - отражение поражало Канато и своим поведением. Двойник поминутно обращался к Тедди так же, как и он сам, поворачивая к нему фиолетововласую голову и мило улыбаясь. - Я сделаю всё, чтоб Канато-сан больше не грустил. Вероломное отражение низко наклонилось к его лицу и стало покрывать его лёгкими поцелуям, с чрезвычайной нежностью стал гладкими тонкими губами блуждать по вискам Канато, касался кончиком языка его век и длинных ресниц, облизывая предварительно круги под глазами и всё настойчивей после приближаясь к его губам. Покорно лежавшего до сих пор Канато отрезвил поцелуй в губы. Оправившись от увиденного и поняв, что именно творит с ним его же отражение, Сакамаки со всей силы отшвырнул его от себя, отчего двойник стукнулся головой о близ стоящий стул. - Да что ты себе позволяешь? - заорал Канато. - Кто ты вообще такой? И как посмел с такими намерениями меня касаться. Никакой нежности на лице отражения не осталось. Оно превратилось в злобную гримасу, так свойственную Канато. - Я к нему со всей любовью, лаской, а он так по-свински со мной обращается, - обиженно провыло оно себе под нос, а затем вскинуло переполненный злобой взгляд на оригинал. - Тебе не кажется, что ты слишком много о себе возомнил! - проорала истерично копия, в мгновение ока схватила опешившего Канато и, швырнув на кровать, крепче, чем в прошлый раз прижал его. - Он заслуживает наказания за столь неблагодарное поведение. Правда, Тедди? - приторно-сладким голосом спросил он у Мишутки. Канато видел самого себя со стороны и после произнесенных отражением слов семена страха поселились в его колошматящем сердце. "Подумать только, - промелькнула у него мысль, - я боюсь самого себя. . ." Но он тут же тряхнул головой, пытаясь этим неловким движением избавиться от страха, как вдруг отражение набросилось на его губы жёстким поцелуем. Подняв руки Канато к верху в виде крестика, оно жадно, чуть ли не зверски целовало его, каждые несколько секунд задевая нежную кожу острыми клыками, вызывая у вампира почти неслышные стоны. Гнев его постепенно отступал ( так же, как и у Канато ) с каждым укусом, и совсем через короткое время поцелуй его снова стал нежным и возбуждающим. Оно томно облизывало нёбо и совершенно бездействующий язык Канато, который люто злился на себя за свою слабость. Любовник, продолжая томно ласкать его рот, схватил одной пятерней его кисти, а свободной рукой стал пробираться к телу сквозь одежду. Ладонь юноши быстро пробралась под ткань мужских брюк и сжала мягкую ягодичную мышцу. - Угмх, - простонал Канато сквозь поцелуй, чем невероятно умилил отражение. - Канато-сан такой чувствительный. Правда, Тедди? - пролепетал двойник, уже не оборачиваясь к игрушке. - Так намного лучше. Тогда он сможет почувствовать, как сильно я его люблю. . . Стоило двойнику ослабить хватку, как оригинал принялся по новой сопротивляться, поэтому он вновь применил силу. - Не сопротивляйся мне. Это бесполезно. И он был прав. Канато тысячу раз уже проклял и себя, и его, за то, что по необъяснимой совершенно причине, последний был намного сильнее. Собравшись с духом, он хотел еще раз попытаться откинуть незнакомца от себя, но, к сожалению Канато, тот мало того, что был сильнее, был еще чертовски соблазнителен. Неожиданно для себя он понял, что ему нравится наблюдать на себя со стороны и терпеть на себе свои собственные выходки в буквальном смысле. Мужская гордость была сражена диким и порочным желанием Канато, кое он уже перестал подавлять. "В конце концов он ничего плохого мне не сделает", - наивно и совершенно по-детски заключил вампир и самозабвенно отдался волне страсти. Двойник в это время в той же заводящей манере расцеловывал его раскрасневшееся лицо. Но недолго отражение баловалось невинными поцелуями. Животная страсть обуздала его, и оно дрожащими руками принялось небрежно срывать с любовника одежду, параллельно раздевая себя. Опытный в сексе Канато впервые засмущался от вида обнаженных тел: своего и ... ещё своего, чьи руки стали вожделенно его гладить, а язык продолжал медленно его облизывать, заставляя сильнее дрожать. -Я хочу вылизать всего Канато-сана, - невнятно пробубнил он в ключицы партнёра. К языку стали присоединяться острые клыки, когда отражение дошло до бледно-лиловых сосков Канато. - Аах! - вскрикнул Сакамаки, когда клыки прокусили его сосок, из-за чего потекла темно-красная вампирья кровь. Отражение тщательно вылизало ранку, после чего удовлетворенно произнесло: - Канато-сан слаще любого пирожного. "Кровь вампиров отвратительна на вкус. Он блефует", - гневно подумал Канато. - Но я знаю, - прервал его размышления двойник, - где он еще слаще... Легкими поцелуями он пробрался через живот до уже давно напряженной головки и осторожно коснулся ее губами. - Ох! - Не боись, Канато-сан. Я сделаю все, чтоб ты был рад. С этими словами двойник нагнулся к члену Канато, с той же осторожностью коснулся головки губами, а затем по нарастающей принялся облизывать его половой орган до самого кончика, часто улыбаясь громким стонам дергающегося от возбуждения Канато. Нежно целуя и покусывая внутренние стороны бедер, он тонкими пальцами массировал стоявший член, перед тем как полностью заглотить его. Он с азартом водил шаловливым языком вокруг головки, когда она уже полностью была у него во рту. Канато судорожно сжимал простыню, пока странный гость с непристойными причмокиваньями посасывал его член. Закусив нижнюю губу, он, выгнувшись, обильно кончил ему прямо в рот. Двойник, немедленно поднявшись и нависая над ним, с улыбкой на лице проглотил его сперму. - Ах, Канато-сан такой слааадкий, - говорил он, облизывая испачканные губы. - Правда, Тедди? Он внезапно сильно ударил Канато по ягодице и так же сильно сжал её. - А еще Канато-сан очень мягкий, - прошептала он Сакамаки в самое ухо. Продолжая страстно дышать ему в ушную раковину, двойник резко и неожиданно доя Канато просунул длинный палец в его проход, что стало причиной новых вскриков Канато. Зажмурившись, последний стал двигаться в такт инородному телу в его отверстии, не зная куда деваться от пристального взгляда двойника. - Хочешь, чтоб я это сделал? - спросил он вожделенным шепотом. Сакамаки хотел возразить, но, к своему позору, понял, что и в самом деле хочет. Остатки гордости, заставлявшие его все это время молчать испарились. Он еле слышно произнес: - Хочу. - Тогда попроси меня, - ответило ему отражение, близко наклонившись к его лицу. - Пожалуйста, сделай это. Но такой вариант все равно не удовлетворил двойника. - У меня ведь и имя есть, - прошептало оно наигранно-обиженно. Странно было просить у своего двойника трахнуть себя. "Будто бы к себе обращаешься", - подумал Канато и со вздохом сказал: - Канато, пожалуйста, сделай это... - Трахни меня! - Трахни меня... - Канато-кун так мило умоляет отыметь его. Мы не имеем права ему отказывать, верно, Тедди? Двойник повернул тело Канато слегка в бок и нагнул голову к его ягодичным мышцам, дабы закончить начатое. Он уже был на пределе и боялся хоть как-то задеть свой орган, чтоб не кончить раньше времени. Язык его скользил по ложбинке меж ягодицами, смачивая узкий проход. - Канато-сан, расслабься, - нежно улыбаясь попросил он, нависая вновь над ним и видя в фиолетовых глазах испуг. Канато с затуманенными от вожделения глазами наблюдал, как двойник возвращает его в исходное положение, раздваивает его ноги и все быстрее приближается к его губам. Он целовал его страстно, не сдерживаясь и не нежничая. Канато, уже ничего не стесняясь, целовал его в ответ, но ему пришлось скоро прийти в себя от неги поцелуев, как только двойник стал аккуратными толчками в него входить. Размеренные шлепки тел друг о друга чередовались подавляемыми стонами и унисонно чмокающихся бледных губ. Войдя в партнера полностью, двойник стал медленно двигаться, не отрываясь от его губ, пока не дойдя до нужной точки не кончил с громким рыком прямо в него. Через секунду сперма любовника запачкала его живот, на что он лишь широко улыбнулся. - А еще, Тедди, Канато-сан очень страстный и милый, - сказал он, рухнув на кровать рядом с Сакамаки. Канато продолжал пребывать в некоем бреду от полученного наслаждения и лишь тяжело дышал, поджав под себя ноги...

***

Проснувшись и не обнаружив себя кем-то обнятым, он твердо решил, что все произошедшее было сном, но в ту же секунду вскрикнул от досады, ведь снова увидел своего " близнеца" абсолютно обнадеженного и нахально разглядывавшего его. - Канато-сан такой шумный, - протянул он и повалил проснувшегося на кровать. Он пристально и долго разглядывал нагого и красневшего Канато, гладя его ладошкой по щеке. - И как ты мог подумать, что ты некрасив? - спросил он. Канато хотел ответить, но двойник настойчиво закрыл ему рот ладонью и продолжил говорить: - Глупая девчонка, ничего не понимает. Его слова начинали злить Канато. Он попытался убрать его ладонь со рта, чтоб как-то себя оправдать, но тот слишком близко наклонился к его лицу, не убирая ладони, прошептал: - И мне это на руку. Он целовал Канато все так же нежно, все так же ласково поглаживая его бедра, пытаясь подобными действиями его успокоить. - Ведь нам никакая Юи-сан не нужна, нам и вдвоем хорошо, - улыбнувшись завершил двойник. " Не нужна...", - мысленно повторил Канато, прежде чем холодные губы снова его поцеловали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.