ID работы: 4340704

Неожиданный визит

Гет
G
Завершён
20
Anuksanamun бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Молли чуть поморщилась и открыла глаза. Она толком и не помнила, что же видела в своём сне, но, судя по внутренней лёгкости и спокойствию, сновидение определённо было хорошим.       Погода на улице стояла промозглая. Казалось, сырость и туман снаружи проникли и в её одинокий, даром, что большой, дом, поэтому пришлось закутаться плотнее в оставленный с вечера на стуле халат.       Молли встала с кровати и подошла к окну. Всё небо было затянуто серыми тучами, несколько капель начинающегося дождя с глухим стуком приземлились на стекло и подоконник.       - Ну и мерзость, - негромко пробормотала она, оставляя на холодной и гладкой поверхности небольшое облачко пара, которое, впрочем, почти сразу же исчезло, как и отголосок самих слов, сказанных в пустоту. Так уж вышло, что эту погоду Молли ненавидела всей душой.       «Хорошо, что сегодня выходной, и не нужно никуда торопиться», - подумала она.       Молли решила пройти на кухню окружным путём, минуя все комнаты. Всего их было пять: подсобка, в которой располагалась небольшая домашняя лаборатория, спальня самой Молли, спальня, ранее принадлежавшая сестре, гостиная и спальня мамы. Жаль, что и мама, и сестра давно уже здесь не жили, лишь время от времени приезжали погостить.       Впрочем, был всё же один житель, скрашивавший одиночество Молли, и именно его поиски и стали причиной обхода комнат. Не найдя Тоби - своего любимого кота - она слегка забеспокоилась. Дойдя, наконец, до кухни, Молли открыла один из шкафчиков. Нет способа лучше отыскать пропажу, чем насыпать ему полную мисочку любимого корма. Однако даже лакомство оставило Тоби равнодушным.       «Есть не хочет, что ли? Зато я ещё как хочу», - с этими мыслями Молли засунула в тостер два кусочка хлеба, попутно прихватив из холодильника сыр и масло. Аппетитные запахи жареных тостов быстро наполнили кухню, однако даже они так и не привлекли блудного питомца.       «Может, вышел погулять, и кошачью дверцу заклинило?» – подумала Молли, припоминая, что такое раньше уже случалось. Дойдя до входной двери, она села на пол и пригнулась. Вроде бы всё нормально.       - Тоби, - позвала Молли, - ты здесь?       - Его здесь нет. Тут только я, - ответил хриплый знакомый голос.       От неожиданности Молли дёрнулась вверх, чуть не задев головой дверную ручку. Пару минут она просто стояла и смотрела перед собой невидящим взглядом, пытаясь осознать, что это сейчас было. Шерлок… Наконец Молли нашла в себе силы пошевелиться. Она нерешительно приоткрыла дверь и почти сразу увидела его сидящим на ступеньке деревянного крыльца.       Около минуты они просто смотрели друг на друга. Молли – мягко, но с некоторым недоумением, Шерлок же просто устало и немного виновато. Вина? Вряд ли Холмс вообще понимал значение этого слова, но ей искренне хотелось верить в обратное.       Их зрительная дуэль затягивалась, и Молли почувствовала, что начинает терять связь с реальностью.       «Глупая влюблённая дурёха! – прикрикнула она на себя, с трудом отводя взгляд в сторону. – Посмотри, в кого ты превратилась! Жениха бросила, отказалась от хорошего места, и всё ради эгоиста-социопата».       - Входи, что ли, - протянула она, в глубине души всё ещё занимаясь самобичеванием.       Шерлок с явным трудом встал на ноги и немного деревянной походкой прошёл внутрь.       Оказавшись на кухне, Молли кивнула ему на свободный стул и принялась доделывать тосты. Масло слегка подтаяло, а хлеб подгорел; день, похоже, не задался с самого утра.       - Будешь кофе? – спросила она, нарушая немного неловкую тишину. Молли очень хотелось узнать, что же за дело привело сюда Шерлока, однако мозг упорно отказывался обличать мысли во фразы, состоявшие более чем из двух слов.       - Нет… спасибо… - медленно проговорил Шерлок, не сводя с Молли своего внимательного пронизывающего взгляда.       «Ну вот и поговорили», - немного расстроено подумала она и залила кипятком чайный пакетик. Опустив взгляд, Молли увидела, как с беззаботным видом к своей миске направляется Тоби.       - Кто тут у нас? - негромко проговорила она и провела рукой по шелковистой шёрстке на спине кота, отчего тот довольно выгнулся и мяукнул.       На кухне снова повисло молчание. Устав теряться в догадках, Молли всё-таки спросила:       - Давай уже, говори, зачем пришёл?       - Мне нужна твоя лаборатория, - пожал плечами Шерлок, перестав, наконец, сверлить её взглядом. – Ты же сама разрешила ей пользоваться.       - А больничная тебе чем не угодила? – недоверчиво фыркнула Молли.       - Мне нужно проверить несколько соединений, а в морге недостаточно реактивов.       - И долго ты под дверью просидел?       - Двенадцать часов, - просто ответил Шерлок.       - Двенадцать часов?! - Молли оторопела. Он чуть поморщился, видимо ожидал чего-то подобного. – О, Господи, Шерлок, двенадцать часов!!!       Она кинула взгляд на часы, висевшие над дверным проёмом. Без двадцати одиннадцать.       - Ты что, с одиннадцати часов вечера тут сидел?       - Да...       - А постучать тебе в голову не пришло? - Молли пыталась говорить обычным тоном, правда, получалось не очень.       - В окнах не горел свет, и я не стал тебя будить, особенно после рабочего дня.       - Поверь, разбуди ты меня, конец света бы не наступил...- Молли прекрасно понимала, что Шерлок чего-то не договаривает, поэтому не сводила с него вопросительного взгляда.       - Ну… ты могла быть не одна… Со своим парнем, например…       - Ты прекрасно знаешь, что сейчас у меня никого нет, - всплеснула руками Молли. Она быстро прошла в подсобку за контейнерами с реагентами.       - Держи, - сказала Молли, когда вернулась, - через неделю заберу.       - Спасибо, тогда я пойду... Молли проводила его до выхода. Глядя на закрывшуюся за Шерлоком дверь, она думала, что так толком ничего от него и не узнала. Молли даже не заметила, как осела, прижавшись спиной к деревянной створке.       - Не сиди на полу, Молли Хупер, - послышалось из-за двери.       Молли резко встала.       - Не твоё дело, - буркнула она, буравя дверь хмурым взглядом...

* * *

      - Ты уверена, что он именно за этим приходил? – спросил Джон, передавая Молли чашку только что заваренного чая, и плюхнулся в кресло.       - Он толком ничего не объяснил, а после сразу же ушёл, - сделав небольшой глоток, ответила Молли.       Она перевела взгляд на окно, а затем всё-таки набралась храбрости и спросила: - Он точно не проводил опять какие-нибудь эксперименты?       - Когда бы? Мы только что закончили дело о краже крупного бриллианта.       - Да, я читала в блоге... - Молли была в замешательстве.       - А уж если и понадобились бы какие-то процедуры, то нудной речи о том, сколь велик Шерлок Холмс, раз додумался до этого, было бы не избежать, - сказал Джон, довольно похоже пародируя Шерлока. Молли чуть улыбнулась, представляя себе эту картину.       - Реактивы - это ещё цветочки, - фыркнул Джон. – Больше всего меня удивляет, что он, мало того, что двенадцать часов под дверью просидел, так ещё и о сохранности твоего сна позаботился. Воистину чудеса…       Молли ничего не ответила, лишь заворожено смотрела на пляшущее в камине пламя. Разжигали его очень редко и обычно под рождество. Даже сама атмосфера в квартире казалась ей сейчас необычной. Точно время остановилось и замерло. Лишь непокорные язычки пламени продолжали плясать в собственном ритме, наполняя комнату задорным треском и теплом.       За окном постепенно темнело, но Молли, погружённая в свои мысли, не замечала ничего вокруг. Она всё вспоминала тот визит, прокручивая в голове каждый момент, каждое сказанное слово. Джон прав: Шерлок действительно был необычайно любезен, а для него это даже более чем странно…       Вскоре Молли уехала домой, но эти мысли ещё долго вертелись у неё в голове.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.