Город роз

NC-17
Завершён
63
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 4 055 слов, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 44 Отзывы 11 В сборник

Глава 3. Awakening

Настройки
Пропели утро петухи. Ну как пропели – проорали. Такой разбудит и глухих. Да что там – мёртвых бы подняли! Я потянулась и упёрлась Во что-то мягкое рукой. Потискала слегка, потёрлась, Пока не выкрикнула «Ой!» Глаза открыла – ну, конечно! Хозяйка спит без задних ног. На койке разлеглась небрежно. И даже рот открыт чуток. А я ей, значит, титьки мяла, Пока, что мну, не поняла. Она во сне аж заурчала И за руку меня взяла. К себе прижала, стала гладить Моей ладонью по грудям. Я вырвалась, бочком, не глядя, Рванула прочь, туда, к дверям. Но прежде номер чем покинуть, Один я фактик осознала: Что воздух холодит мне спину, Да и вообще похолодало. Коль скоро я уж без одежды, Да что там – голая стою, То испариться нет надежды, Хозяйку не подняв свою. «Сударыня, миледи, фрау, Как обратиться к Вам не знаю, Мне за вопрос неловко право, Но я стою тут замерзаю» «Так полезай, отроковица, Ко мне в тепло, под одеяло. По комнатам нагой носиться Культурной деве не пристало» Ах, как же щеки покраснели! Я сделала такую ряшку – Мол, Вы совсем тут оборзели, Склонять к насилию бедняжку! Хозяйка снова глаз открыла И от души расхохоталась. Аж за живот себя схватила И по кровати так каталась. «Окстись, отроковица, фу! Ну что там у тебя за мысли! Одежда у меня в шкафу, Её пришлось слегка почистить» И сразу как-то отлегло, Дышать как-будто легче стало. Я прыгнула опять в тепло, К той женщине под одеяло. «Отроковица, ты смотри, Меня не весели так боле. А то от дома тут вдали Смеясь, помру от этих колик. А мне еще бы груз доставить С моим отрядом до заката. Негоже без главы оставить Столичных стражников отряды» Ага, а дамочка начальник. Тут женщин могут в стражу брать. У нас такое нереально. Попробую-ка к ней пристать. «Миледи, я издалека, Порядков здешних я не знаю. И на мели сейчас слегка. Я вам в пути не помешаю?» Миледи поднялась с постели И скрылась в комнатке пустой. Тазы и чашки зазвенели, Посуда с мылом и водой. «Меня зовут Лючия Верди, Начальник стражи городской. Коль скоро с нами ты поедешь, Так познакомимся ж с тобой» Я на кровати подскочила. Ура, меня с собой берут! Мне вечера в лесу хватило. Я девушка – люблю уют. «А я Синельникова Роза. Студентка до недавних пор. Отстала нынче от обоза, Что направлялся за бугор» Какой бугор?! Что я несу! Хотя Лючия не смутилась. И, на ходу плетя косу, Из ванной снова появилась. «Ты Роза? Боги, это мило – Мы в Город роз идем сейчас. А ты бы тоже освежилась, Пока я сделаю заказ» Водопровода даже нет! Средневековье и отстой. Какой нормальный человек Холодной моется водой? В шкафу нашлись мои пожитки – Вечерний мой наряд открытый. И сумочка, где две кредитки И телефон, совсем убитый. Багаж глупее не возьмёшь С собою в мир потусторонний. Вот знал бы, где ты упадешь – Там подстелил себе б соломки. Опять Лючия заглянула И вниз на завтрак позвала. Я платье быстро натянула, Перекрестилась и пошла.
63 Нравится 44 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (5)