ID работы: 4341561

Покой

Слэш
PG-13
Завершён
17
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Наннерль Моцарт. На своего брата — Вольфганга — она была похожа как луна на солнце. Замкнутая, нежная, как цветок… Она не такая яркая, как Амадей, но в ее смущенном взгляде можно увидеть бесенят. Как и у ее брата. Наннерль приехала к брату, так как Леопольд Моцарт умер и позаботиться о ней некому. Любимый братик тут же представил малышку ко двору и оставил ее на попечение Алоизии. А зря… Алоизия тут же начала оплетать младшую Моцарт своими сетями, Вебер хотелось приключений, а в светском обществе были негласно приняты нетрадиционные отношения и измены. Только тихо… Наннерль хлопала ресницами, когда Алоизия просила ее помочь зашнуровать корсет, когда спрашивала, а идет ли ей — госпоже Вебер — такой глубокий вырез. Сальери решил, что малышку пора спасать. В конце-концов, она сестра Вольфганга и у нее такие же теплые глаза, как у ее брата… Он крал Наннерль у Алоизии, гулял с девушкой, осыпал комплиментами и подарками. Алоизия приходила после таких прогулок, кричала и топала ногами, как маленький ребенок, у которого отобрали игрушку. Капельмейстер пригрозил ей увольнением и оглаской всех ее измен мужу. Вебер только пискнула, но к Наннерль больше не приближалась с сексуальными намерениями. А Антонио продолжил гулять с девицей Моцарт, немного даже разговорил ее, выяснил, что ей нравится. А потом к нему пришел Вольфганг с бутылкой вина. Долго молчал, кусал губы, потом доверительно взглянул Сальери в глаза и спросил: — Как ты относишься к Наннерль? Придворный капельмейстер закашлялся, потом вздохнул. — Ну… Она мне нравится, Вольфганг. Она на тебя похожа… И замолчал. Амадей поднялся, пересел поближе к Сальери и обнял его. — Она бредит тобой, друг мой. Констанция верит, что Наннерль влюбилась. Да и я тоже… — Моцарт налил еще вина в оба бокала. — Если моя сестра будет счастлива, то я хотел бы, чтобы ты на ней женился. Понимаешь? Ты можешь мне пообещать, что моя маленькая Наннерль будет счастлива? Сальери кивнул и получил едва ли не отеческий поцелуй в лоб. Сердцу было как-то легко. Кажется, Антонио Сальери отпустил этого бесшабашного гения, влюбившись в его хрупкую и утонченную сестру. А еще у Наннерль такие же мягкие и сладкие губы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.