Подобная луне

R
Завершён
6
Фэндом:
Размер:
140 страниц, 56 899 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

4.

Настройки
Селим был в прекрасном настроении. Через час к нему должны привести красавицу – наложницу, которую ему подарил отец. Она была воистину прекрасна. Селим вспоминал ее лицо, волосы, осанку. Она была прекрасней даже его красавицы Нурбану. Слуги расставили по периметру покоев свечи и зажгли их. Сразу стало уютно. Айле должно понравиться. Пока Селим мечтал о волшебной ночи с красавицей Айлой, она в это время стояла на коленях и молилась. Когда ей отвели отдельные покои, она смогла молиться по-христиански. Все-таки она прожила в этой вере всю свою жизнь. Девушке было очень страшно. Она понимала, что ее вызывают не для того, чтобы послушать рассказы о ее родине. Селиму нужно было ее тело, ее любовь, ее душа. И дети. Айла молилась, чтобы в ближайшие десять месяцев родился здоровый и крепкий ребенок. Тогда ее положение в гареме укрепится настолько, что никто не посмеет ей перечить. В дверь постучали, и Айла быстро вскочила с колен. Вошла служанка. - Шехзаде Селим ждет Вас, госпожа. Айла кивнула. Распрямив плечи и спину, и гордо вскинув голову, она вышла из покоев и прошла через гарем. Девушки почтительно расступались перед ней. Нурбану одобрительно кивала. Айлу повели по коридорам в покои Селима. При этом никто из слуг не издавал никаких звуков. Когда они подошли к дверям, Айла чуть не заплакала. Ей было очень страшно. Служанка мягко подтолкнула девушку к двери, которую уже открывал евнух. Айла зажмурилась и вступила в темноту комнаты. Дверь закрылась. Айла автоматически поклонилась. Она открыла глаза, но не поднимала их от пола. Селим задрожал от возбуждения при виде Айлы, одетой в полупрозрачные одежды. Девушка стояла, опустив глаза, и молчала. Мужчина подошел к ней и коснулся волос. Потом приподнял голову за подбородок и посмотрел в глаза. Айла посмотрела в ответ. - В твоих глазах отражается лунный свет, прекрасная Айла! Твои глаза, как океан! Бездонные! Волнующие! Селим нежно поцеловал девушку и услышал приглушенный стон. Айла закрыла глаза и наслаждалась моментом. Ей так понравился поцелуй Селима, что она не хотела отпускать его от себя. Никогда. Селим подвел Айлу к кровати и осторожно уложил на покрывало. Айла задрожала. Селим начал ласкать ее. Его руки обследовали каждую частичку ее тела. От его губ не укрылась ни одна родинка. Айла чувствовала сильное возбуждение, но не знала, что это такое. Она не знала, что нужно сделать, чтобы избавится от этого чувства и получить другие, более сильные и приятные! Селим понимал, что Айла невинна. Он осторожно вел ее по пути наслаждения и доставлял ей огромное удовольствие. Утром Айла проснулась и не могла понять, где находится. Повернув голову вправо, она увидела на соседней подушке голову Селима. Тут же в памяти пронеслись события прошлой ночи. Она стала его любимой наложницей. Так сказал сам Селим, когда достиг высшей точки наслаждения. Айла осторожно слезла с кровати и стала одеваться. Ей объяснили, что она должна уйти на рассвете, пока Селим еще спит. - Куда ты собираешься, свет моих очей? Не уходи, побудь со мной еще немного. Айла поклонилась. - Харудж – ага сказал, что я должна покинуть твои покои на рассвете. - Я хочу, чтобы ты осталась. Айла улыбнулась. - Я останусь, господин. Селим протянул руки, и Айла забралась в кровать и прижалась к нему. - Какие истории ты рассказывала моему отцу? Чем ты так заворожила его? - Я рассказывала о своей родине. Господину очень нравилось, когда я рассказывала о нашей королеве. Он никак не мог поверить в то, что страной может править женщина. - У тебя удивительная родина, Айла. Селим поцеловал девушку, и их прекрасная ночь повторилась ранним утром. Слуги сразу прознали, что Айла не вышла на рассвете из покоев наследника, и все рассказали Нурбану Хатун. Женщина радостно засмеялась и приказала раздать всем девушкам в гареме сладости. - Надеюсь, что через девять месяцев мы будем праздновать рождение еще одного наследника, - сказала она и спокойно принялась завтракать. Слухи о том, что Айла утром не вышла из покоев Селима, дошли до ушей султана. Сначала он стал волноваться, но через несколько часов ему сообщили, что Айла гордо прошла в свои покои. А через час после ее ухода Селим послал девушке подарки. Айла смотрела на большой сундук, стоящий посреди комнаты и не решалась его открыть. Служанка терпеливо стояла рядом с ним и ждала приказа. Наконец, Айла кивнула, и служанка откинула крышку сундука. Айла ахнула. Всевозможных цветов лежали в сундуке прекрасные ткани. На тканях лежал сундучок поменьше, в котором находились драгоценности: серьги, браслеты и ожерелье. Также служанка достала из сундучка кошелек с монетами. Айла чуть не заплакала от радости. Эти подарки означали, что принцу понравилась проведенная ночь, и, возможно, он пригласит ее еще раз. Приглашение пришло незамедлительно. В эту ночь Айла опять ночевала у Селима. В гареме некоторые девушки начали бунтовать. Им не нравилось, что Айла полностью завладела вниманием принца. Но Нурбану быстро их приструнила. - Когда Айлы не было, принц тоже не смотрел в ваши стороны! Поэтому закройте рот, иначе вас вышвырнут из дворца, как ненужный мусор! Девушки прекратили открыто высказываться, но в душе каждая негодовала. Вот уже месяц Айла делила постель с Селимом, не пропуская ни одной ночи. Принц каждое утро посылал ей подарки. Зависти девушек не было предела. В одно прекрасное утро Селим и Айла были разбужены стуком в дверь. Без разрешения войти, в покои ворвались янычары и встали у выхода. Селим пришел в бешенство. - Как вы смеете врываться ко мне в покои в такое время?! Немедленно убирайтесь! Янычары поклонились. - Приказ султана, Шехзаде Селим. Мы не можем покинуть ваши покои. Нам приказано охранять Вас. Айла испуганно прятала лицо под одеялом. Селим осторожно потряс ее за плечо. - Тебе нужно одеться, дорогая. Видимо случилось что-то ужасное. Айла быстро натянула одежду и закрыла лицо платком. - Что случилось? Селим посмотрел на янычар в ожидании ответа. - Шехзаде Баязет поднял восстание против Вашего отца и Вас. Сейчас войска султана выступают ему на встречу. Султан приказал его не щадить. Селим побледнел. Айла кинулась к нему. - Что с тобой, господин? Кто это - Баязет? - Мой брат. Айла вскрикнула. Баязет, о котором она слышала впервые и никогда не видела, выступил против своего собственного отца и брата! Потрясение Айлы было велико. Она никогда раньше не видела такого предательства. Селим нежно обнял девушку. - Не бойся, звезда моя. У отца сильная армия. Только странно, что он приставил ко мне охрану. - Ты его наследник, господин. Он не хочет потерять тебя. Селим улыбнулся. Его любимая была такой красивой и умной! Внезапно принц всполошился. - Где мой сын? И его мать? С ними все в порядке? Янычары покачали головой. - Мы не знаем. Мы присланы охранять Вас. Айла схватилась за голову. Если Баязет атакует замок, то он убьет беззащитную Нурбану и ее детей. Этого допустить никак нельзя. Она кинулась к двери. - Пропустите меня! Янычары не двигались с места. - Вам приказывали охранять принца Селима, а не меня! Пропустите! - Стой! - крикнул Селим, но янычары уже расступились и Айла выбежала. Он хотел пойти за ней, но янычары его не пропустили. Айла бежала по длинным коридорам, не разбирая дороги. Она так и не научилась ориентироваться во дворце. Сейчас бы это умение ей пригодилось. Наконец она нашла покои Нурбану и без стука вбежала. На кровати сидела испуганная Нурбану и прижимала к себе своих детей. - Айла! Что ты здесь делаешь? - Я пришла за тобой и твоими детьми! Нам срочно нужно перебраться в покои принца. У него безопасно! - Ты сошла с ума! Он казнит нас, если мы явимся без предупреждения! Айла схватила Нурбану за руку и потянула в сторону двери. - Его покои охраняются пол сотней янычар. У него намного безопасней, чем здесь. - Но Айла… - Он беспокоится о Вас! - Айла тяжело дышала. Она устала бежать до покоев Нурбану, а еще надо было возвращаться обратно. Нурбану беспомощно посмотрела на Айлу и кивнула. - Детей он в любом случае не казнит. Стоит попробовать. Женщины схватили детей за руки. Самую младшую Фатьму на руках несла служанка. Сын Нурбану шел впереди матери с саблей в руке. Вскоре они увидели янычар. Они почтительно расступились перед наследником Мурадом и пропустили их в покои. Селим вскочил с кровати при виде живых и здоровых детей. Еще больше он обрадовался, когда увидел Нурбану и Айлу. Он подскочил к Айле и обнял ее. - Ты так меня напугала! Нурбану он почтительно поцеловал в щеку. - Рад видеть тебя в сохранности, дорогая Нурбану. - Я тоже рада, господин. - К счастью, у меня есть в запасе вино и сыр с яблоками. Можем немного перекусить. Нурбану с опаской взглянула на Айлу, которая покачала головой. - Вы же знаете, господин, что вино пить запрещено. Пожалуй, я только съем кусочек сыра. Мне сегодня не очень хорошо. Селим встревожено посмотрел в глаза Айле. - Что тебя беспокоит, дорогая? Скажи, я уничтожу любую твою боль! - Меня тошнит. Возможно, это от волнения. Селим глубоко вздохнул и засмеялся. Нурбану радостно улыбнулась. - Моя звезда! Мой лунный свет! Неужели ты подаришь мне маленькое солнце, которое будет освещать мой путь? Айла нахмурилась. - Маленькое солнце? О чем ты гово… О! Айла покраснела. - Это правда, господин? Я могу быть беременной? - Как только все кончится, тебя осмотрит лекарь и подтвердит наши предположения! - Селим поцеловал Айлу. Потом подошел к своему столу и вынул оттуда маленькую шкатулку. Айла заворожено смотрела, как Селим открывает ее и достает изумрудное колье. Когда он надел его ей на шею, она заплакала. - Еще ничего не известно, господин. - Я рад тому, что ты у меня есть. Нурбану наблюдала за этой сценой и тихонько плакала. Она плакала от счастья. Где она могла найти такую же преданную подругу? Только Айла могла ей стать. И она ею стала. Позднее женщины и дети так утомились, что легли на большую кровать Селима и уснули. Селим же сидел за столом и просматривал документы, лежавшие на его столе. Вестей до сих пор никаких не было. Янычары так и стояли у дверей, охраняя вход. Селим гадал, поехал отец с армией на Баязета или нет? Разбили ли они его войско? Жив ли еще отец? Эти вопросы мучили Селима до поздней ночи. В конце концов, он очень устал и прилег рядом со своими женщинами и уснул. Следующим утром его опять разбудил стук в двери. Раздраженный, Селим разрешил войти. Это был один из янычар. - Прибыл вестник от Повелителя, Шехзаде. Он привез новости. Воин протянул сверток, и Селим быстро его схватил. Сонная Айла подошла и стала читать вместе с принцем. За два месяца пребывания в гареме, она выучила турецкий язык и научилась читать и писать. В письме были не утешающие новости. Битва проходила недалеко от самого дворца. Армия султана сдерживала армию Баязета изо всех сил. Султан был с ними. Живой. Айла похлопала Селима по плечу. Принц поцеловал ее в щеку. - Надо распорядиться, чтобы принесли еды. Дети скоро проснуться. Айла согласно кивнула. Сделав знак одному из стражников, она снова легла. - Мне сегодня еще хуже, чем вчера. Сильно кружится голова и тошнит. - Это скоро пройдет, - сказала проснувшаяся Нурбану. Она уже перестала бояться Селима. Когда Айла была рядом, она чувствовала себя в безопасности. - Хорошо бы. Селим наблюдал за женщинами и удивлялся. Другие на их месте давно бы разругались. Стали бы оскорблять друг друга, не обращая внимания на то, что принц рядом. Эти женщины вели себя по-другому. Они явно были подругами, хотя Нурбану годиться Айле в матери. Селим был доволен, что даже в такой тяжелый момент его женщины держались вместе. - Господин, - Нурбану обратилась к Селиму. - Я думаю, надо приказать приготовить мятный отвар. От него желудок Айлы немного успокоится. Селим поцеловал руку Нурбану. - Ты права, милая! Принц приказал принести для Айлы немного целебного отвара и сел за стол. Дети просыпались. Было видно по их личикам, что они сильно проголодались, и когда еду принесли, они накинулись на нее, будто не ели целый месяц. - Исмихан, не торопись! Прожевывай хорошо! Сах! Ты принцесса, а не рабыня! Не веди себя так за столом! Нурбану одергивала детей, но они ее не слушались. Один только принц Мурад соблюдал все правила, и слушался мать. За столом творилось невероятное. Младшие дочери Нурбану кидались сыром и яблоками, поливали друг друга соком. Нурбану никак не могла сладить с ними. Селим же просто не мог поднять голос на собственных детей. Айле надоело смотреть на этот беспредел, и она встала. Голос ее был тверже камня. - Как могут вести себя принцы и принцессы так, словно они обыкновенные рабы? Наложницы вашего деда будут только рады взять всю власть в свои руки, если эту власть не будете удерживать вы! Вы хозяева жизни! Почему вы поступаете так, как поступают только низшие из членов общества?! Я не желаю разговаривать с грязными и не воспитанными сорванцами, которые не умеют вести себя, как подобает их положению! С этими словами она вышла на балкон и там села на подушки. В покоях воцарилась тишина. Нурбану сидела с открытым ртом. Она никогда подумать не могла, что Айла может так разговаривать! Это был тон царицы, которая не потерпит неуважения. Дети сидели пристыженные. Мурад усмехался. Айла Хатун поставила на место его невоспитанных сестер! Она достойна уважения! Селим улыбался. Еще никто не повышал голос на его детей. Но Айле это не понадобилось. Она спокойно и ясно выразила свое мнение. Дети надолго запомнят этот выговор. Селим надеялся, что с этого дня гарем поймет, кто истинный хозяин во дворце. Айла сидела на подушках и смотрела на небо. Ей так хотелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом! Но сейчас Селим не разрешит ей выйти в сад. Убийцы его брата могут быть везде. - Девочки вдруг резко поняли, что они принцессы, и приказали служанке убрать весь мусор вокруг стола. Так же они приказали принести новой еды, так как из-за них ты не поела. Айла посмотрела на Селима и улыбнулась. - Им нужна твердая рука, господин. А что Мурад? Твой сын понял, кто он? Селим усмехнулся. - Мурад всегда понимал, что он наследник. Его поступки никогда не были похожи на поступки сестер. - Я очень рада, что твой сын осознает свое положение. - Айла пожала руку Селиму. - Вчера он поступил очень храбро! Он шел впереди нас и охранял от любой беды! Селим слегка покраснел. Ему нравилось, что Айла заботилась о его детях. Особенно ему нравилось, что она ласково говорит о Мураде. - Ты мое солнце, дорогая Айла! Я так хочу, чтобы ты родила мне сына! - На все воля Аллаха, дорогой Селим! Нурбану смотрела на них, и внутри у нее сжималось сердце от боли. Она так хотела быть такой же счастливой, как Айла! Но ее время прошло. Дай бог, она станет матерью наследника престола, а затем матерью султана! Прошло еще три дня, прежде чем пришли хорошие новости. Султан Сулейман разбил войска Баязета, отчего последний скрылся в неизвестном направлении. Сулейман назначил за него огромный выкуп в 400 тысяч золотых монет. Встречали султана всем гаремом. Но он первым делом пошел к своей семье. - Мой сын Селим! Гордость моя! Отрада отцовских глаз! - Сулейман расцеловал сына в обе щеки. Селим не сдержал слез. - Я молился за тебя, отец! Гюльфем Султан поцеловала руку султана и улыбнулась. - Рада видеть Вас в добром здравии, повелитель! Султан кивнул и прошел мимо. Гюльфем в недоумении смотрела ему вслед. Нурбану Хатун поклонилась султану. Дети громко и радостно приветствовали деда. Наконец султан подошел к Айле. Девушка поклонилась и поцеловала ему руку. - Милая Айла! Как у тебя дела? - Я беспокоилась за Вас, господин! Как Вы можете так безрассудно поступать? Зачем Вы ушли с армией и оставили нас одних? Султан громко засмеялся. - Только ты, моя луноликая, можешь высказывать свое недовольства, совершенно не боясь наказания! Милая Айла, я знал, что во дворце меня ждут живым и здоровым! Я бы ни за что не сделал ошибки! - султан пригляделся к девушке и нахмурился. - Ты сильно похудела, моя красавица! Что с тобой случилось? - Мы узнали радостную весть, повелитель! - Селим поклонился отцу. - В конце года Айла подарит мне сына! Султан улыбнулся и обнял девушку. - Я очень надеюсь, что твои дети будут такими же красивыми и умными, как ты! С этими словами султан удалился в свои покои. Айла проводила его взглядом. - Мне кажется, султан постарел за прошедший месяц. Селим поцеловал Айлу. - Такими словами ты можешь навлечь на себя беду. Айла на мгновение зажмурилась. - Простите, господин! Селим кивнул и удалился к себе. Айла поняла, что принц на нее разозлился и расстроенная пошла в свои покои. Там ее ждала служанка. - Госпожа, Гюльфем Султан хочет Вас видеть! Айла покачала головой. - Передай госпоже, что я не приду. Я плохо себя чувствую. Служанка поклонилась. Айла разделась и легла в кровать. У нее сильно разболелась голова, и она хотела спать. Сон пришел быстро, что девушка даже не заметила. Она уснула, размышляя над тем, зачем понадобилась Гюльфем Султан. Женщина взбесилась. Как посмела эта нахалка отказать ей, Гюльфем Султан, женщине султана? Она швырялась тарелками и подушками, распугала всех своих слуг. Султан еле взглянул на нее! Что могло с ним случиться? Откуда эта отчужденность? Женщина легла на кровать и заплакала. Разве мало горя она вынесла? У нее родилось двое крепких и здоровых сыновей, но оба они умерли по непонятной причине. Ее статус главной жены султана перешел к Махидевран, матери наследника Мустафы. Но эту женщину Аллах тоже не пожалел: он послал султану Хюррем, тем самым убив любовь Сулеймана к Махидевран. Хюррем добилась, чтобы Мустафу казнили, обвиняя его в тесном контакте с Францией, соперницей Османского государства. Махидевран выслали из дворца Топкапы, поселив ее в Старом дворце. Сейчас она жила одна, окруженная не очень верными слугами, которые предавали Махидевран за несколько золотых. Они рассказывали, что она ест, где гуляет, с кем говорит, и даже какое белье носит. Султан не хотел, чтобы она причинила вред его сыну Селиму в отместку за Мустафу. В это время Махидевран лихорадочно собирала вещи. Она хотела посетить дворец султана и ожидала его разрешения. Ее очень напугало восстание Баязета. Она долго злилась и кричала, обвиняя во всем Хюррем, которая родила такого неблагодарного сына. - Весь в свою никчемную мать! - Женщина кидала вещи в сундук, а слуги укладывали украшения. - Думает только о власти! О, мой Сулейман! Почему же ты не разглядел черную душу этой лживой змеи?! - Госпожа! Нужно дождаться ответа от султана! Мы не можем просто так приехать! - Я все могу! Служанка сжалась под грозным взглядом хозяйки и поспешно ретировалась. Махидевран продолжила собирать вещи. Султан был в замешательстве. Ему только что принесли письмо от Махидевран с просьбой посетить дворец Топкапы и увидеться с ним, Сулейманом. - Что случилось, отец? Селим всматривался в лицо султана, пытаясь понять, что написано в письме. - Махидевран Султан решила приехать. Она очень испугана действиями твоего брата. - Нет! - Селим опустил голову. Султан поднял бровь. - Ты против того, чтобы она приехала? Почему? Селим замялся, но под взглядом отца, сдался. - Она каждодневно издевалась над моей матерью. Она унижала ее. Я не могу ей этого простить, хотя матушки уже нет в живых. Если она приедет, то опять станет распоряжаться гаремом. - Не будет. Отныне гарем во власти Нурбану Хатун. Я снимаю с должности Гюльфем Султан. Селим удивился. - Что-то произошло? Султан кивнул. - До меня дошли неприятные слухи, дорогой сын. Один из взятых в плен воинов Баязета сказал, что Гюльфем Султан вела переписку с твоим братом. После последнего письма, он вдруг вскочил и приказал готовить армию в поход на дворец. Селим глубоко вздохнул. Он не думал, что эта милейшая женщина способна на предательство. И все же он не сильно верил словам пленного. - Повелитель, ее вина не доказана. Может этот воин обманул Вас? Лицо султана почернело. - Может быть. Ведь он целиком и полностью предан этому щенку, который называется моим сыном! С этими словами он развернулся и ушел на балкон. Селим не последовал за ним, а вернулся в свои покои. Гюльфем сидела на кушетке, и служанка заплетала ей волосы. В это время в дверь раздался стук. - Войдите. Айла зашла в покои жены султана. Они были похожи на её собственные, только более богато обставлены. - Где ты была, когда я звала тебя? Женщина была разгневана. Айла виновато склонила голову. - У меня сильно болела голова, госпожа. - Мне плевать, что у тебя там болело! Меня интересует вопрос, что ты такое наговорила султану, что он на меня даже не смотрит теперь? Айла испуганно посмотрела на Гюльфем. - Я ничего ему не говорила! Как я могла что-то сказать против Вас? - Вот именно, как ты могла? Как посмела? Я жена султана Сулеймана! А ты всего лишь наложница! Я начальница гарема! Одно мое слово и тебя вышвырнут из дворца! - Госпожа! - Айла кинулась женщине в ноги, но Гюльфем отошла дальше. - Не отсылайте меня из дворца! Я не сделала ничего плохого! И про Вас я ничего плохого не говорила! - Собирай вещи! Завтра ты отправишься в старый дворец! - Нет! - Айла тяжело задышала. Одна мысль о том, что ей придется покинуть любимого Селима, разрывала ей сердце. - Вы не можете так поступить. Я ношу ребенка принца! - Это еще нужно доказать! Ты чужестранка! Ты предашь, не задумываясь! Женщина махнула рукой. - Уведите ее. И проследите, чтобы она собрала вещи и ни с кем не встречалась. Особенно с принцем. Служанки увели испуганную Айлу. Девушка перестала что-либо понимать. Эта милая женщина высылает ее? Наложницу принца? Надо ему как то сообщить! Он спасет! Но как? Служанки Гюльфем стерегут ее. Их не подкупить. Внезапно, из-за угла вышла старшая дочь Нурбану. Айла решила использовать шанс. - Сах! Скажи маме, что меня отсылают из дворца! Пускай скажет принцу! Служанки рассвирепели и толкнули девушку в спину: - Быстро иди в покои! У тебя есть пять минут, чтобы собрать вещи! Ты сегодня же вылетишь отсюда! Бедная девочка опешила, когда услышала, что Айлу выгоняют. Она быстро побежала обратно в покои матери. - Мама! Госпожу Айлу выгоняют из дворца! Она хочет, чтобы ты сказала папе! Нурбану вскочила. - Что ты сказала? - Её выгоняют… Нурбану грозно сверкнула глазами. - Кто сказал тебе эту чушь? Лейла? Эсма? - Мне сказала госпожа Айла! Женщина побледнела. - Откуда она шла? От султана? Дочь покачала головой. - Её вели рабыни Гюльфем Султан. - Гюльфем! - Нурбану быстро пошла из своих покоев к принцу. Он сидел за столом и разбирал бумаги. - Мне сейчас некогда, Нурбану. - Господин, Айла Хатун в бедственном положении! Её выгоняют из дворца! Селим резко посмотрел в глаза Нурбану. Женщина прочла в них гнев и боль. - Кто? - Гюльфем Султан. Селим с рыком ярости скинул бумаги на пол. - Лживая сучка! Я удавлю ее собственными руками! Он выбежал из покоев и побежал к Гюльфем. Нурбану он приказал отправиться к Айле, и сказать, чтобы та никуда не собиралась и сидела на месте. - Гюльфем!!! Гюльфем Султан вскочила с кушетки. - Селим! Почему ты так врываешься? Мужчина подскочил к женщине и схватил ее за горло. - Как ты посмела выгнать Айлу из дворца, предварительно не сказав мне?! Она моя наложница! Мать моего будущего сына! - Селим, отпусти… - Ты ничтожная тварь! Ты прикоснулась к самому дорогому, что есть у меня! - Она предала меня, Селим. Она что-то сказала султану… - Ты сама себя предала, змея! Ты все это время вела переписку с моим братом! Ты предала султана, своего мужа! Ты, грязь под моими ногтями! Дочь шакала! - Селим! Женщина освободилась от хватки принца и отошла на шаг назад. - Я хозяйка гарема! Не вмешивайся не в свое дело! Эта девчонка посмела выступить против меня! Почуяла власть! - Замолчи, Гюльфем! В дверях стоял султан, и безразлично взирал на жену. Селим почтительно поклонился. - Повелитель. - Ступай к Айле, Селим. Её нужно успокоить. Принц покинул покои Гюльфем. Женщина поклонилась султану. - Мой повелитель… - Молчи, Гюльфем. Султан рассматривал свою вторую жену и спрашивал себя, что он в ней нашел. Маленьким ростом, с полной талией и тусклыми глазами. Только богатая одежда выдавала в ней госпожу. Гюльфем чувствовала себя не в своей тарелке. Султан так внимательно и так безразлично разглядывал ее, что женщина поняла: что-то случилось. Но что? И что там кричал Селим? Кажется, он обвинял ее? Но в чем? - Как я мог обмануться на счет тебя, Гюльфем? - Повелитель, я… - Молчи! Я не разрешал тебе говорить. Гюльфем Султан задрожала. За что он так обозлился на нее? - За что ты выгоняешь Айлу Хатун, любимую наложницу моего сына? - О, мой повелитель! Эта женщина имеет ядовитое жало! Она предаст Вас, погубит! Султан схватил женщину за волосы. - Ты смеешь мне лгать, ничтожная рабыня?! Гюльфем побледнела. - Повелитель… Султан отбросил ее от себя, развернулся и ушел. По его команде у входа в ее покои на страже встали янычары. Айла со слезами на глазах второпях собирала одежду. Служанки Гюльфем следили, чтобы она ничего не взяла из драгоценностей. - Они тебе не понадобятся, - сказала одна из них, и забрала себе ожерелье, которое подарил Айле султан. Девушка еле сдержалась, чтобы не закричать. Она почти закончила собирать, как в покои ворвалась Нурбану. Служанки Гюльфем зашипели, как змеи. - Гюльфем Султан запретила разговаривать с девчонкой! - Замолчите, ничтожные! Я получила приказ от принца Селима! Айла остается во дворце! - О, Нурбану! - Айла бросилась в объятия к женщине и расплакалась у нее на плече. Женщина гладила ее волосы. - Быстро разберите сундуки! Служанки не сдвинулись с места. Нурбану Хатун подняла бровь. - Что это значит? Вы не выполняете мой приказ? - Мы подчиняемся приказам хозяйки гарема! Нурбану Хатун отстранила от себя Айлу, подошла к одной из служанок и сильно ударила ту по лицу. Служанка упала на пол. Нурбану посмотрела на вторую служанку. - Тебя тоже ударить? Или ты выполнишь мой приказ? Служанка кивнула и бросилась разбирать сундуки. - Ты сказала Селиму? Он меня не выгоняет? - Конечно, нет! Ты будущая мать наследника! Айла облегченно вздохнула и села на краешек кровати. - Я так испугалась. За что она на меня разозлилась? Нурбану пожала плечами. - Селим был очень злой на Гюльфем Султан. Я не знаю почему. Но он грозился задушить ее собственными руками. Айла улыбнулась. - Как хорошо, что твоя дочь проходила в этот момент. А то бы Вы узнали только тогда, когда я бы уехала уже. - Селим сразу же вернул бы тебя обратно. Айла устало потерла глаза. - Я проснулась буквально часа полтора назад. И опять хочу спать. - Это от усталости, дорогая. - Нурбану помогла Айле лечь и укрыла ее покрывалом. - Спи спокойно, дорогая Айла. Когда Селим пришел в покои Айлы, она уже сладко спала. Служанка Гюльфем разобрала сундуки, и, забрав другую девушку, удалилась. Нурбану приложила палец к губам, опасаясь, что Селим может разбудить девушку. Селим улыбнулся и поманил ее в коридор. - Как она? - Все хорошо, господин. Она сильно устала от переживаний. - А ребенок? Она не жаловалась на боли? Нурбану покачала головой. - Не беспокойтесь, господин. И с ней и с ребенком все в порядке. Селим счастливо улыбнулся и поцеловал Нурбану в щеку. - Отец назначил тебя хозяйкой гарема. Завтра приступаешь к своей обязанности. Не забывай, что главная обязанность, это соблюдение порядка в гареме. Нурбану поклонилась и поцеловала полы платья принца. - Это честь для меня, господин! Если увидите султана раньше меня, то передайте от меня благодарность. Селим кивнул. Он был доволен. - А что же Гюльфем Султан? - Она не заслужила такой чести. Селим удалился в свои покои. Нурбану пошла к себе. Сердце у нее пело. Еще не став женой Султана, она стала хозяйкой гарема. Гюльфем Султан не могла выйти из своей комнаты. Даже ее служанок не пустили обратно, когда те вернулись от Айлы. К ней приставили других девушек, преданных повелителю. Ей запретили выходить на балкон и заколотили выход к нему. Еду ей приносили 2 раза в день, да и то она была скудная. Даже рабыни питались лучше. Гюльфем не находила себе места. Почему султан вдруг разозлился на нее? Что она сделала? До женщины дошли слухи, что теперь гаремом управляет Нурбану Хатун. Айла была ее лучшей подругой, и все девушки в гареме склонялись перед Айлой также как перед Нурбану. Воцарился долгожданный порядок, которого не было при Гюльфем. Девушки не дрались друг с другом. Не завидовали. Каждая из них знала свое место. Гюльфем целыми днями сидела одна в своей комнате и тихо угасала.
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник