ID работы: 4341749

Демон тоже заслуживает любви.

Гет
R
Заморожен
2
автор
Jennie Flower бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
XIX век в Венеции, архитектурная, загадочная и по — своему красивая столица Италии. Уютный, но такой деловой город, а дымы из различных фабрик, домов, которые почти что срослись друг с другом, заполнили небо, таким образом, делая серую, временами черную тучу густого дыма над большой частью Вены. С утра до ночи люди тяжело работали: кто — то занимался грязной работой, кто — то работал на фабриках, чтобы прокормить свою семью, домохозяйки распоряжались делами по дому, одновременно следя за своими детьми и ожидая утомленных мужчин с работы. Но часть населения, что занимала высокий статус, были или владельцами крупных фирм, или директорами компаний, банкирами. Ночами, аристократическая часть населения прохлаждалась в гондоле, держа бокал теплого вина, медленно и сладко смакуя дорогими напитками, пока их вез человек, управляющий так званой лодкой. Нищие классы не терпели такого и относились к таким людям с некой осторожностью, считая их крупными аферистами и злыми людьми. В то время, не исчезли мифы о ведьмах и демонах, но говорить об этом никто уже не хотел или просто не рисковал. Простые люди думали, что богачи продавали душу дьяволу или являлись близкими ведьмам. В один из таких вечеров юная леди, аристократка и дочь известного банкира Ханна Анафелоуз, плыла в гондоле, закутавшись в теплый плед, которым ее укрыла мама. Вокруг сверкали фонари, освещая им дорогу. Столица Италии была поистине красивой именно ночью. Многие горожане уже были дома, пьяницы напевали песни, а собаки лаяли, подпевая им или желая загрызть их, чтобы те умолкли. Легкий ветер развивал длинные, светло-фиолетовые волосы девушки, которая направлялась на бал во дворец Хофбург. Когда лодка приплыла прямо к указанному месту, мужичина предложил руку дамам, снимая плед с плеч девушки и помогая им ступить на землю. Женщина и девушка направились узкой дорогой ко дворцу, где они повстречались со знакомыми и приглашенными гостями, которые тоже собрались на бал. Гостям открыли врата и пригласили во дворец, двое слуг держали обе стороны ворот и пропускали массу народу, в которую влился и Клод Фаустус. До открытия бала оставалось 20 минут, поэтому гости прогуливались по огромному саду с различными статуями и большим фонтаном с ангелом. Ханна вместе с матерью остановились возле их общих знакомых и приступили обсуждать экономику, политические дела, начались разговоры кто и у кого родился, и кто и у кого увел мужа. Дочь банкира не находила в таких разговорах ничего интересного и полезного, но с улыбкой на лице поддерживала разговоры, как и полагается барышне такого статуса. Позже, девушка попросила прощения и решила пройтись садом, наполненным людьми и прекрасными цветами, кустами, загадочной архитектурой. На лавочке, которая была во дворе дворца, Ханна увидела мужчину, который был одет в темные тона, а на голове он носил черную шляпу. Он сидел возле дерева, подальше от всех остальных, наслаждаясь тишиной и красивым вечером, ожидая в предвкушение начала бала. Девушка сделала вывод, что у него нет компании, и поэтому захотела познакомиться с загадочным человеком поближе, но тут ее нашел ее отец, поцеловал и обрадовался, что она пришла на бал. Отец барышни был деловым человеком, но пунктуальным. Он не смог сопровождать своих дам, но на бал он явился минуту в минуту, поэтому обнимая их за талии, они вошли во дворец, когда сам владелец дворца пригласил их войти. Девушка повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, но больше на той скамье она его не обнаружила. Странный незнакомец, который заинтересовал саму дочь известного банкира, являлся демоном, который выжидал одного человека. Бал для него не имел никакого значения, поэтому слугам, которые спросили у него почему он сидит на лавочке, которая уже была ближе к дворцу и с которой через окно можно было наблюдать за всем, что происходит внутри, Клод спокойно отвечал, что просто ждет своих знакомых, но у него разболелась голова, поэтому он ждет их на улице. Он наслаждался классикой известных в то время композиторов, которая звучала из дворца, попутно рассматривая звезды на темном небе. Краем глаза демон увидел девушку, она была явно чем-то обеспокоена. Скоро начнется вальс, а по всем подсчетам, что барышне не будет с кем танцевать, что жаль, ведь она так прекрасно выглядит. — Прекрасная ночь, прекрасная ночь, — сладким голосом ответил мужчина черному коту, который, виляя хвостом у него на коленях, забавно мурчал. Клод не устоял перед этим созданием, поэтому начал поглаживать его рукой в белой перчатке, наблюдая за всем происходящим во дворце. Он знал, что должен был встретить какого-то человека, он знал, что сегодня он должен быть тут, поэтому наблюдая за всем этим, он пытался понять, что сегодня ему следует узнать или что нужно сделать. Демоны создания бессмертные, нет смысла, чтобы торопиться, пусть все повеселятся. — Мур, — замурчала кошка в ответ. В бальном зале дворца Хофбург было пока еще прохладно и очень светло. От разноцветья нарядов дам и темных пятен мужских фраков начинали болеть глаза, а от запаха сотен тел, политых туалетной водой, свербило в носу. Осторожно огибая встречных дам, Ханна едва справилась с желанием подобрать юбки, дабы идти быстрее. Действительно огромная и даже слишком кричаще-вычурная хрустальная люстра несмотря на размеры не была способна осветить всего зала дворца. Чему девушка была несказанно рада. Сбежать от матери и ее подруг было делом не таким легким, как могло бы показаться на первый взгляд. Да и новость о том, что ее собрались выдать замуж за делового партнера отца все еще держала девушку в тисках страха и отвращения. — Ханна? — в паре шагов от девушки замедлил шаг не слишком привлекательный, но не лишенный некоторого шарма мужчина лет сорока на вид. Повесив на лицо дежурную улыбку, Ханна сделала реверанс, демонстрируя прекрасную светскую дрессуру. Да, мать вбила в девушку манеры так глубоко, что теперь они стали привычкой юной леди Анафелоуз, сказать на совесть, улыбаться графу Клаудио у нее не было даже малейшего желания. — Приветствую вас, граф, — старательно скрывая дрожь отвращения в голосе, улыбнулась девушка. Заиграла музыка, и девушка мысленно выругалась теми выражениями, о существовании которых приличная барышня и не должна знать. — Не откажите мне в одном танце, моя дорогая? — невыносимо слащаво и наигранно проговорил граф, увлекая девушку за талию в толпу танцующих. Неподалеку мелькнуло довольное лицо Карла, но на свое счастье Ханна не заметила этого. Она лишь изо всех своих сил старалась не быть прижатой к пусть и красивому, но для нее мерзкому до тошноты телу графа. Едва стихла музыка, как девушка как могла быстро оставила графа, направившись на балкон. Там, под прохладным ветром, чуть колыхавшем верхушки деревьев в парке, она сбросила на миг привычную маску светской дружелюбности и оперлась о перила, подавляя дрожь. Прошла уже неделя с момента разговора отца девушки и графа Клаудио де Носферас, а о возможной помолвке Ханне рассказали только вчера. Ее судьбу решили заранее, и когда придет тот день, она вынуждена будет стать женой того, кого не любит. Девушка не помнила точно свою реакцию, но со слов леди Марии она вела себя совершенно неподобающе юной леди. Только вот юной барышне было плевать на этот момент. Единственное что занимало ее мысли, был если не отказ от свадьбы, то побег из дома отца. На такое рискованное занятие девушку толкало неудержимое отвращение. — «Напыщенный старый дурак! Что он о себе возомнил?» — рассерженно думала Анафелоуз, подставляя лицо под холодный ветер и позволяя ему охладить пылающие щеки. Но шорох за спиной отвлек девушку от столь приятного времяпрепровождения. Обернувшись, она вновь натянула улыбку. — Почему вы здесь, моя дорогая? Ветер холоден, — подходя к девушке вплотную и обнимая ее за плечи, проворковал граф. Весь его вид говорил, что он будет только рад остаться с девушкой на балконе и желательно наедине. — Уберите свои руки, — процедила девушка, выпутываясь из объятий графа. Тот хоть и убрал с ее плеч ладони, но не отошел, продолжая стоять вплотную к девушке. Ханна, не выдержав, сама сделала два быстрых шага в сторону и убежала в зал, смешиваясь с разгоряченной толпой. — Ханна! Но девушка не обратила внимания на голос матери. Вылетев на улицу, она схватилась за перила лестницы и едва сдержала слезы. Нет, этот мерзкий и алчный человек никогда не станет ее мужем! Выпрямившись и гордо подняв голову, юная леди повелительно кивнула нескольким слугам, удивленно смотревшим на нее, и мелкими шагами направилась через сады к тому месту, где, как ей казалось, она сможет увидеть происходящее в зале дворца. Несмотря на то, что она покинула бал, девушка хотела немного полюбоваться им через окно. На ее удивление, облюбованную девушкой еще с прошлого бала скамью, сейчас занимал тот самый мужчина, что привлек ее внимание всего пару часов назад. Лишь сейчас до девушки дошло, что она не взяла с собой служанку, а появление в таком месте без сопровождения могло, просто обязано было вызвать подозрения. — Вы позволите мне присесть? — подчеркнуто вежливо спросила она у незнакомца, с любопытством осматривая его полностью черную одежду и особенно кошку на его коленях. Сказать, что она была удивлена и поглощена вспыхнувшим любопытством — это ничего не сказать. Анафелоуз уже нашла сотни вопросов к этому человеку, но "дрессура" не позволяла сразу начать расспросы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.