ID работы: 434228

Homu-Life

Mahou Shoujo Madoka Magiсa, Half-Life (кроссовер)
Джен
NC-21
Завершён
33
автор
Tecca бета
M-Train бета
Namiko Sudzumi бета
Размер:
159 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 3: Посёлок Святой Ольги.

Настройки текста
Из дневников «Внезапно всю часть подняли по тревоге. Сегодня должно было быть день рождения моего сынишки. Ему сегодня исполняется пять лет. Всех грузили на броню БТРов, и мы организованной колонной двинулись на рубеж. На место прибыли довольно быстро. То, что мы увидели, не поддавалось никакому описанию, то, что творилось в последнее - время все было правдой. Было такое ощущения, что мы вдруг стали героями какого-то голливудского фильмеца, о вторжении пришельцев на землю, и это было бы смешно, если не было так страшно. Дальше события теряются и сливаются в потоке кошмарных событий яркой вспышкой непонятного оружия. Я пришел в себя лежа на выжженной земле, заваленный чем-то. Ребята лежали здесь же, их обгорелые изуродованные тела, едва поддавались описанию происходившего. В воздухе витал запах гари, перемешанный с запахом горелого мяса. От БТРов и танков ничего не осталось, весь батальон одним залпом чуждого оружия был разбит и уничтожен, в мгновения ока. Я клянусь, что видел, как искореженные груды железа, которое когда-то было нашим грозным оружием, танками гаубицами, что от них остались, горело ярким пламенем! Я никогда не думал, что сталь может гореть, как древесина. Я никогда не забуду представшую перед моим взором картину, я буду помнить ее до конца жизни. Я понял всю хрупкость и беззащитность человечества перед иным разумом: мы себя чувствовали, как индейцы мая или атстеки перед испанскими конкистадорами. Той же ночью городок, где я жил, был полностью сметен с лица земли, жена и сын погибли, я никогда не прощу Альянс за это». Как выяснилось, этот поселок был повстанческим, и тут находился их перевалочный пункт. Здесь укрывалась часть беженцев из Сити 17. А также здесь была ставка сопротивления одного из полевых командиров. Акеми и повели к нему на выяснение личности. Проходя по узким улочкам, она видела множество людей в одинаковой одежде. Кто-то сидел на деревянных ящиках, кто-то спал на расстеленном тут же матрасе, в каком-нибудь закуточке или прямо под открытым небом. Некоторые занимались своими делами. Волшебница заметила, что многие ящики были с оружием или с боеприпасами, а в некоторых хранились ПЗРК. Она неплохо разбиралась не только в оружии, но и в упаковке, в которой оно хранится. Это помогало ей быстро искать необходимое снаряжение. Между домов вдали она заметила какую-то странную фигуру. Все местные жители были одеты одинаково, а он был одет в нечто другое. Акеми показалось, что это строгий деловой костюм темно-синего цвета, и выглядел он довольно опрятно. В руках загадочный человек держал кейс чёрного цвета. Он вёл беседу с одним из местных, но, похоже, их диалог закончился, когда первый резким движением поправил свой галстук и спешными шагами удалился за угол. Волшебнице не удалось внимательно рассмотреть его лицо. Но она могла сказать о нём то, что он выглядел довольно худощаво. Акеми уже потеряла его из поля зрения, но точно знала - что-то в нём было не от мира сего. Ставка располагалась в одном из полуподвальных помещений двухэтажного дома, последний этаж которого был разрушен, скорее всего, туда сбросили бомбу малой мощности. Остатки деревянных конструкций, разорванные, они торчали в разные стороны. Часть стены обгорела. Сбоку стоял передвижной генератор, от которого вермишелью расходились силовые кабели в ближайшие постройки. На входе в эту самую ставку стояли два охранника. Их одежда отличалась: поверх синей робы были надеты простенькие бронежилеты, на их спинах были вещмешки. Одна из двух этих людей, по-видимому, была женщина. Её небольшая фигурка выдавала этот факт. Они расступились, пропуская вовнутрь. Внутри размещалась довольно узкая лестница, круто уходившая в глубину подвала, по обеим сторонам холодные каменные стены, кое-где покрытые плесенью. Лестница заканчивалась просторным помещением с низким потолком, на одной из стен которого висели разнообразные карты с пометками на полях, и обозначением населённых пунктов, в которых едва угадывались очертания местности, что-то явно знакомое, но в то же время неизвестное девочке. В контурах местности угадывалось побережье, а все пометки населенных пунктов располагались по линии берега или не далеко от нее. Разглядеть название моря ей даже с магически вылеченным и усиленным зрением, к сожалению, не удалось, слишком далеко находились эти карты и блики от отдельных источников света, подсвечивавших их, сильно мешали прочтению названий. Через хитроумную систему рычагов было прикреплено увеличительное стекло. А остальная обстановка помещения явно являлась стандартной для здешних обитателей: столы, стулья, пару шкафов забитые доверху каким-то старым барахлом, книгами, вещами, хотя на одном из столов стояла довольно старенькая рация. В помещение вошёл мужчина довольно крупных габаритов, из дальнего угла помещения, где находился дверной проем, ведущий ещё куда-то. Он жестом приказал отпустить волшебницу. Акеми, почувствовав, что её запястья отпустили, потерла их, так как за это время они порядком затекли. На широкие плечи этого человека был накинут потрепанный китель, на котором красовались погоны полковника, ещё шевроны, но подробней рассмотреть у девушки не получилось. Они были довольно затёрты. - Кто ты? – начал он. Его голос был достаточно грубый и нервозный. - Акеми Хомура, – ответила волшебница, слегка вздрогнув от неожиданности. - А откуда ты и как сюда попала? Твоя одежда. Я никогда такой не видел. Да и ты достаточно юная, вряд ли родилась до того, как было активировано поле подавления Альянса. - Я из Митакихара, а как именно сюда попала - не помню, – ответила она. Всё же Хомура не хотела выкладывать правду так быстро. - Хватит врать, – достаточно резко сказал он. – Нет такого населённого пункта. Тут недавно тоже внезапно появился один шизик, Гордоном Фрименом кличут. Не слыхала? Так по его доблести мы уже потеряли железку, и не понятно, что будет дальше. За ним сейчас половина Комбайнов гонится. - Поле подавления? Альянс? Комбайны? Что это? – Акеми терялась. Эти название она уже слышала от врача, но не понимала, что это. - Ты что, не знаешь? - Чего?! – лицо Акеми вытянулось от удивления. Она смотрела на мужчину в недоумении. – Я даже не знаю, где нахожусь. Расскажите мне, – попросила она. - Я не справочное бюро, – грубо обрезал он. – Ещё раз, откуда ты? И что тут делаешь? Акеми поняла, что он так просто от неё не отстанет, и решилась выложить более или менее правдоподобные факты. - Я - девочка-волшебница, и я перемещалась во времени! – выпалила она, сама понимая, какую околесицу несёт. - Я что, должен поверить в эту фигню, которую ты мне сейчас втираешь?! – воскликнул он на повышенном тоне, почти переходя в крик. - Не стоит на девушку так кричать, – внезапно раздался голос, довольно гортанный и низкий. – Ты находишься в Святой Ольге. Акеми перевела глаза в сторону источника звука и опешила. Существо, представшее перед ней, человеком назвать было трудно. Нет, это точно был не человек. На его морде были один большой кроваво-красный глаз и пара небольших; в две стороны торчали отростки, напоминающие трубки, а из пасти торчали клыки. Голова была низко посажена, тем самым образовывая горб на позвоночнике. Передвигался некто на двух ногах, но имел три руки, они были довольно длинными и имели когти, третья конечность росла из груди и была небольшой, он поджимал её к себе. Он стоял в проеме двери, откуда вышел полковник. Оно подошло к Акеми ближе. Хомура глядела в его кроваво красный глаз, по которому разбегались тонкой сеточкой капиллярные сосуды. - М-м-м… - протянул он, почесывая свой подбородок. – Мы видим тебя, проходящую сквозь барьеры между мирами и Зен. Ты обладаешь замечательной силой. Но тот, кто дал тебе силу, он лукавый. Все это ей стало напоминать какой-то театр абсурда. Акеми уже не могла удивляться; многое на неё свалилось за последнее время. И она просто удивленно смотрела, переводя взгляд своих фиалковых глаз то на полковника, то на существо. - Погоди, что ты хочешь сказать? – перебил его полковник. – Что она не врет, что ли? - Я глаголю то, что вижу, – сказал Вортигонт. Разведя когтистые конечности в стороны. – Ваше права принимать мои слова за истину или нет. Полковник подумал немного. Подойдя к столу заваленного бумагами. - Так или иначе, как ты можешь это доказать, что ты - волшебница? – сказал он. Акеми вызвала Самоцвет души. Он возник на её ладони вытянутой перед собой руки. Ещё мгновение, и она стояла в одежде волшебницы, колышущийся подхваченным потоком воздуха от превращения в безмолвии. По помещению прошла волна плотного воздуха. На предплечье левой руки возник металлический щит. Девушка привычным движением распустила волосы. Глаза полковника округлились в неописуемом удивлении. Тут Акеми заметила, что на это шоу сбежались зрители чуть ли не со всего посёлка, и с жадностью наблюдали, чем дело кончится. Раздался удивленный свист и аплодисменты. Полковник сел за стол, обхватив голову руками. Он явно не мог поверить увиденному. - И что мне с тобой делать? - Может, оставить её, пусть вступит в сопротивление? – раздался чей-то голос из толпы зевак. Его предложение тут же было подхвачено остальными. Полковник стукнул по столу кулаком, чтоб все примолкли. - Здесь мне решать, что с ней делать, – строго сказал он. – Пока свободна. Эй, кто-нибудь, присмотрите за ней, чтобы она не сбежала или не наделала глупостей. На выходе из подвала её уже поджидал Макс. - Чего тебе? – протянула волшебница. - Ты что, и впрямь волшебница? А вообще, не обращай на него внимание. Он во время Семичасовой войны воевал, у него на глазах в первой же атаке весь полк превратился в пепел, он сам чудом выжил. После такого у любого крыша поедет. К тому же, сейчас происходит чёрте что, – говорил Макс. Он ещё что-то рассказывал, но Акеми его не слушала. - Пожалуйста, расскажи, что тут произошло и что такое Альянс? И кто это такой, с красным глазом? – попросила Акеми. - А этот? Не бойся, это Вортигонты, они на нашей стороне. Хотя их сила иногда пугает, - Макс глубоко вздохнул и начал свой рассказ. - Примерно двадцать лет назад, Земля была захвачена пришельцами из другого пространства. А всё ведь началось с инцидента в «Черной Мезе», по телепортации, открывшей порталы в измерение Зен. Захватчиком был межзвездный Альянс, он установил здесь власть Советчиков, а представителем их воли на Земле является председатель Брин. Этот человек правит на вершине Цитадели, находящейся в Сити 17. Альянс создал и включил поле, подавляющий наш цикл размножения. Большая часть население была уничтожена, а та, что осталась, была расселена по городам-резервациям. Людей они превращают в своих солдат, а над недовольными и бунтовщиками они проводят бесчеловечные опыты. - Ясно, – ответила девочка, переваривая в голове всё, что он сейчас сказал. По словам Макса выходил бред чистой воды. Но глаза собеседника говорили, что это не так. Или она, или мир - кто-то из них определенно сходил с ума. Акеми встряхнула головой, стараясь выкинуть из головы дурные мысли. «Надо развеяться в каком-нибудь тихом месте и всё хорошенько обдумать», – думала она. - Так ты присоединишься к нам? Я думаю, старик всё же сдастся, куда он денется, новые люди всегда нужны, – сказал Макс. Акеми не ответила на его вопрос и, прибавляя шаг, поспешила оторваться от него. Посёлок нависал над крутым обрывом, под которым билось море. Со стороны утеса виднелась тропинка, уходившая к каким-то постройкам, которые напоминали лодочный причал. Только они находились слишком высоко над водой. Девушка решила спуститься туда. По мере приближения она всё четче ощущала солёный морской бриз. Тропинка была извилистой и узкой, заросшая травой, видно, местные по какой-то причине предпочитали туда не ходить. Скорее всего, это то место, где Акеми могла собраться с мыслями. Ещё одна странность, на которую она поначалу не обратила внимания, это отсутствие Кьюбея. Обычно он почти постоянно отирался возле волшебниц, но девочка его с самого начала пребывания здесь не видела. И это её чрезвычайно настораживало. Она перевоплотилась обратно. Самоцвет души светился ровным сиянием, а это означало, что магического потенциала хватит на достаточный период времени. Хомура добралась до первой каменной террасы. От неё уходила вглубь обветшалая каменная лестница до следующей, расположенной ниже. А оттуда ещё ниже, практически вплоть до воды. Акеми более внимательно рассмотрела сооружение. Оно находилось в печальном состоянии: обветшалое, потрескавшееся от времени и воздействия воды и ветров. Лестницы явно предназначались для прогулок, так как отсюда открывался замечательный вид на округу. Посёлок, раскинувшийся за спиной Акеми, был виден как на ладони, во всех подробностях. За ним неровным забором виднелся лес, раскинутый на довольно холмистой местности. Вдали синели небольшие горы, прикрытые едва видимой дымкой. Внизу находилась деревянная лодочная пристань. Акеми поняла, почему сооружение было так высоко от воды. Почему-то уровень воды в море понизился, обнажив дно. На скалах и на сваях лодочной пристани виднелись следы мха, доходившие до того места, где некогда существовал старый уровень моря. Хомура напрягала память, что бы вспомнить, хоть что-нибудь о Восточной Европе. Выходило мало: в школе, в основном, преподавали историю ее странны, а об остальном мире она знала, что он есть. Будучи в других временах, она никогда не слышала ни об Альянсе, ни о Сопротивлении, ни о «Черной Мезе», ни о прочем. Даже если решить, что ее каким-то образом закинуло на тысячи километров от Японии. Та, представшая картина чересчур отличается от того что должно было быть по логике и здравому смыслю. Нет здесь явно что-то не так. Нет, она слышала о мятежниках недовольных правительством и захвате власти, через насилия и перевороты, она не приемлина насилия, хоть и, используя игрушки взрослых в борьбе с ведьмами, но присоединяться к вооруженным людям она не хотела. Единственный путь, который она видела, постараться вернуться, добраться до дома, до Японии и Митакихаре. Может там ждет разгадка всему. Ну, не может в мире творится такое. Она решила спуститься ниже и посмотреть вблизи, девочка спустилась к пристани по скрипучим гнилым доскам деревянной лестницы, ведшей вниз, к самой воде, которые предательски прогибались под её весом. Придерживаясь за холодные выступы скалы, она подошла к калитке преграждающей путь. Она была не заперта, и девочка спокойно её открыла, проследовав к пристани. Разбитые лодки, среди камней и валунов, были погружены на половину в песчаное дно, а неспешное колебания волн, на которых играли солнечные блики и разлетались брызгами об скалы, и лизавших песок и точивших скалы по линии прибоя, до лодок вода не доставала. Под навесом сидел старый седой рыбак, на его старческом челе, разрезанного солеными ветрами, глубокими морщинами была отрешенность и меланхоличность созерцания, Акеми на мгновение показалось, что он ее даже не увидел. Она подумала, что если она встанет непосредственно перед ним, то он не отреагирует на это, и продолжит созерцать пустоту. Ветер трепал жидкие белые волосы у него на голове, он сидел на деревянных ящиках, рядом с ним, возле его ног, обутых в высокие резиновые сапоги, стояли прислюнуты гарпуны, его левая рука держала древка одного из них. Вдали были развешаны разорванные рыбатские сети и снасти. Девочка прошлась вдоль пристани туда сюда, вдыхая свежий морской воздух. Старик смотрел на неё своими усталыми от жизни глазами. Девочка спустилась на зыбкий песчаный берег, и подошла в плотную к воде. - Не лезьте в воду, если не хотите быть съеденной, юная леди, – сказал он. Акеми обернулась, смотря через правое плечо, запрокинув голову и приоткрыв от удивления рот. - Рыбы совсем не осталось, только одни эти пиявки. Девочка полностью развернулась на каблуках. - Я учту. – Не громко сказала волшебница. - Ты новая? я тебя раньше здесь не видывал. - Да. Я недавно здесь оказалась. Акеми решила отвечать на его вопросы более естественно. Или хотя бы более, менее сложившейся ситуации на худой конец. - Не возражаешь, поговорить со старым человеком, все же сюда местные не сильно охотно наведываются. Хомура чуть заметно кивнула. Акеми ощущала душевную теплоту собеседника открытость. В отличие от жителей большого города, где столько людей, но всем нет для тебя никого, с кем можно было бы делить открытость и искренность деревенских жителей, которые были совсем другие. - Тебя что-то гложет? – спросил рыбак. - С чего Вы взяли? - Поверь в мой жизненный опыт. Я очень долго прожил на белом свете. – Его хриплый голос гасился шумом прибоя, подхваченным ветром. Он немного помолчал, пристально глядя в синюю даль. - Что-то море волнуется, и чайки кричат громко, потревоженные чем-то, боюсь к худу. – Сказал рыбак. - Ну… - протянула Хомура. – Есть один человек, к которому я хочу помочь. - Он дорог для тебя? - Очень, сколько я не старалось помочь ей, я ничего не могу сделать. - Не важно, сколько ты вкладываешь усилий, тот факт, что у неё есть такая хорошая подруга, которая поддерживает ее в трудную минуту. Иногда просто достаточно находиться рядом. - Где находится Святая Ольга, в какой стране? - Никто уже не помнит старые названия стран, городов, и местности, потому что нет уже ни стран, ни городов, да и нужно ли помнить, то чего уже нет. - Как же так! - Просто ворчания старика, не обращай особого внимания. Она смотрела в его глаза. - Я устал, и хочу отдохнуть. – Сказал он. Она неспешно поднялась обратно на террасы. Солнце ласкала её тело приятным теплом, в этот погожий солнечный денек уходить куда-то ещё ей не хотелось. Она подняла свой фиалковый взор вверх. Вдруг Хомура заметила того самого загадочного человека. Он стоял на вершине обрыва, рядом с белой стеной церкви. Волшебнице удалось разглядеть общие черты его лица. Это был мужчина средних лет с тонкими чертами лица, у него был подчеркнуто деловой вид. Нетипичный для этого мира незнакомец производил на девочку двоякое впечатление. Он снова поправил галстук и скрылся в дверном проёме. В Акеми разыгралось любопытство, и она захотела выяснить, кто он такой. Наверх вела узкая тропинка, петляющая змейкой и зачастую, свисающая над обрывом. «Странно, что он там оказался», - подумала волшебница. Забравшись на самый верх, она увидела проём в стене, ведущий во внутренний дворик. Он был наполовину засыпан, и это её удивило не меньше, ведь она четко помнила, что мужчина в деловом костюме заходил именно туда. Чтобы разгадать эту загадку, юная волшебница аккуратно перелезла через завал. Края завала были достаточно круты, а грунт под ногами девочки обсыпался. Она с трудом через него перелезла. Дворик весь зарос высокой травой; во многих местах валялись здоровые блоки и камни, выглядевшие, как островки средь зеленного океана. «Но не привиделся же он мне!» - думалось девочке. Она вызвала Самоцвет души, который приятно холодил кожу её ладони. Волшебница огляделась, прислушиваясь к своим ощущениям. Следов магии не было, как и следов ведьм и того человека. Трава доходила Акеми до пояса, поэтому она шла довольно неуверенно, высоко поднимая ноги и делая широкие шаги. Волшебница двинулась в сторону построек. Она хотела проверить, если тот человек действительно сюда заходил, то он должен был быть где-то поблизости. Поднявшись на крыльцо церкви, Хомура дернула за ручку входной двери. Дверь податливо, со скрипом, отворилась, и волшебница вошла в просторный зал с колоннами, поддерживающими сводчатый потолок. В окнах были вставлены пёстрые витражи, создававшие удивительную игру света и тени. Внутри церкви валялось много мусора и старых вещей. Противоположно от входа темнел старый алтарь, огороженный деревянными перилами, с потрепанной и облупившейся краской. Акеми осторожными шагами шла вдоль величественных колонн, каждое соприкосновение с полом звонким эхом отражалось в высоком сводчатом потолке. На всех предметах виднелся белёсый и достаточно толстый слой пыли, так же, как и на полу. Сразу стало ясно, что сюда уже длительное время никто не заходил. Шаги девушки оставляли чёткие следы. На стенах и на потолке были нанесены фрески, изображающие бытие святых. Висели канделябры. Она первый раз очутилась в подобной обстановке. Синтаисткие храмы и католические церкви очень сильно отличались от увиденного ею здесь. В середине зала, в потолке был купол, раскрашенный под звездное небо, в некоторых местах кровля прохудилась, и в зал падали кассии лучи. Этот вид воздействовал на девочку успокаивающе. Она чувствовала некое благоговение и ощущала незримую связь с Высшим. Изучив помещение, волшебница обнаружила очередную дверь, которая служила, скорее всего, служебным входом для священников. Дверь также была не заперта, и волшебница с легкостью открыла её. Она очутилась под арочным сводом: дверь была в торце станы арки. Арка соединяла кельи с церковью. Один выход из-под арки вёл во всё тот же заросший дворик, а второй был завален строительным мусором. Волшебница решила разведать, что там находится. *** Она стояла над синей пропастью, на площадке, сколоченной из досок и кровельного железа. Приятный морской бриз ласкал её кожу и развевал длинные чёрные волосы. Слышался шум прибоя далеко внизу и крики чаек, парящих в небесах, запах море, вкус соленого ветра на губах. Внезапно на её плечо опустилась чья-то рука. Девочка, подпрыгнув на месте от неожиданности, резко обернулась. Сердце быстро колотилась, стараясь выпрыгнуть из груди. Это был Макс. - Что ты тут делаешь? – спросил он, подойдя к перилам и облокотившись на них. - Не пугайте так. Видом любуюсь, – коротко ответила она. - Ты же слышала, что за тобой должны присматривать. Хомура не прореагировала на эти слова. - У тебя перо в волосах, – заметил он, даже не оборачиваясь. Акеми провела рукой по волосам. В тёмных локонах и впрямь было перо чайки. Оно запуталось заостренным своим концом и торчало, как украшение из перьев у индейца. При растерянном взгляде Хомуры это выглядело довольно смешно. Макс явно сдерживал смех. Акеми залилась краской, вертя в своих руках перо. - Так ты не ответила, ты присоединишься к сопротивлению? - Это не моя битва, – ответила девушка. - Что?! – удивлённо переспросил Макс. - Я ухожу, завтра утром, – сказала Акеми своим обычным бесцветным голосом. – Он сказал, что такого города не существует, но я знаю, что он есть, и я должна найти его. Мне понадобится проводник. Если хочешь, можешь пойти со мной. Макс усмехнулся. - Ну, ты даешь! Хому развернулась на сто восемьдесят градусов и неспешно пошла обратно, с лёгкостью перепрыгнув через завал. Макс удивился. - Эй, погоди! – крикнул он. - Что ещё? - Где ты ночевать будешь? – с сарказмом спросил Макс. - Я что-нибудь придумаю, – сказала она. - Приходи ко мне, дорогу тебе покажут. Остаток дня Акеми бездельно шаталась по посёлку. Вечером посёлок изменился, кое-где были разведены костры, едкий запах дыма доносился до волшебницы. Возле одного из костров она увидела, как повстанцы жарят нечто. Тельце, насаженное на прут, выглядело, как небольшое мешкообразное создание с двумя длинными тонкими конечностями, по всей видимости, спереди, и двумя короткими сзади. Внизу тела было расположено широкое ротовое отверстие с острыми зубами-крючками. Кожа создания была белесого цвета, с желтоватым оттенком, передние конечности окрашены в красный цвет. Рядом стоял полипак, в котором лежали пару таких же созданий. Волшебница вспомнила свой неравный бой. Её немного передернуло. «Как же его... Шепард, вроде бы, называл хедкрабом», - вспоминала волшебница. Возле этого костра на ящиках, использовавшихся в качестве стульев и стола, играли в карты пару вортигонтов и повстанцев, и повстанцам очевидно не везло. Один из них заметно нервничал. Засмотревшись на эту сцену, девушка во что-то врезалась. Отпрянув на пару шагов, она, согнувшись в неглубоком поклоне, принесла свои извинения, но до конца произнести слова ей не дали. - Погоди, это не тебя ли я нашел в том доме, тебя ещё хедкраб укусил? – раздался знакомый голос. - Да, – ответила Хомура, смущаясь. - Говорят, ты волшебница? Акеми кивнула. - Рад, что ты здорова. Будь повнимательней. Акеми утвердительно кивнула. - И что ты здесь делаешь? – поинтересовался он. - Гуляю, – ответила она. Девочка не стала дослушивать, она просто молча шагнула во тьму. Одиночество... Она уже к нему привыкла, никто не мог понять Акеми, её чувства к другим девочкам, встреченным ею в Митакихара, натыкались на копья непонимания с их же стороны. Все попытки Хомуры открыться приводили к тому, что раны на её душе становились всё глубже, и с некоторого момента её характер стал замыкаться, обрастая бронёй, с циничным взглядом на вещи. Куда делась та девочка, наивно смотревшая на мир? Возможно, она умерла в тот момент, когда был заключён контракт. Осмотрев весь поселок, девушка нашла место, пригодное для ночлега. Это была полуразрушенная крыша дома, который находился на окраине посёлка, граничащего с лесом. На чердачном полу, под более менее целой кровлей, она расположилась на ночлег. Звезды... Человечество с незапамятных времен устремило свой взор на них, светящиеся маленькие точки на черном бархате небосвода. Они всегда манили людей своей красотой и загадочностью, сколько произведений было посвящено им, сколько поэтов воспевали их величественность. В отличие от неспокойной и полной опасности жизни, в подлунном мире они были всегда, и с высока, наблюдали всю историю человечества: от становления первобытного строя, до современности. Они восходили над динозаврами, они видели возведения египетских пирамид. Одни и те же звёзды указывали путь финикийским мореплавателям и каравеллам Колумба. Они созерцали страшные войны человечества. Одним людям виделись в них глаза богов и сами боги, другим – серебряные гвозди, вбитые в хрустальный купол небес, третьим – отверстия, через которые струится небесный свет. Акеми смотрела на звезды у себя над головой. В отсутствие освещения большого города небо казалось бездонным черным колодцем, а звезды были настолько ярки, что казалось: только протяни руку - и можно будет их достать. Их пересекала молочно-белая дорога млечного пути. Такое небо манило девочку, и казалось, что если она будет смотреть на маленькие светящиеся холодным светом точки достаточно долго, то сольется с ними, станет их частью. Хомура никогда не видела настолько чудесного звёздного неба. Легкий прохладный ветерок ласкал её кожу, и она хотела остановить это мгновение, чтобы оно длилось вечно. Но тут внезапные шаги вернули её из мира грез. Это был Макс. Хомура смотрела на него своими фиалковыми глазами, в которых отражались звёзды. - Как ты меня нашёл? – недоумевая, спросила волшебница, наклонив голову на бок. - Добрые люди подсказали, где тебя искать. Личность ты здесь довольно заметная. Скажи, почему проигнорировала моё предложение расположиться временно у меня? - Сама справлюсь, – надувшись, сказала она. Макс взял волшебницу за руку и сказал. - Пошли, пошли со мной. Он вёл её, держа за руку. Акеми плелась за ним, едва поспевая. - Проходи, прости за неудобства, света пока нет, генератор сломан. Но наши друзья - вортигонты, уже занимаются этим вопросом, и я думаю, что скоро свет будет, – сказал Макс. Акеми зашла в полутёмную комнату. На улице слышалась возня вортигонтов. Их странная речь. После чего послышались разряды электричества и какие-то приглушённые стуки. Дом немного затрясся, и лампочка нехотя заморгала, но всё-таки зажглась. С улицы донёсся шум работавшего генератора. Макс посадил гостью за стол, за ним сидели ещё человек десять. Они ужинали; на столе были расставлены тарелки, кружки, бутылки. Макс тоже сел за него. Шёл неспешный разговор на разные темы: о погоде, жизни, о том, у кого какие случаи произошли. Волшебница особо не прислушивалась, хотя нотки некоторых разговоров были тревожные. Волшебницу как будто не замечали. Поэтому она спокойно пробовала на вкус незнакомые ей блюда. Местная кухня не была так разнообразна, но была съедобной. Далее действия перешли в лёгкую попойку. Кто-то из сидящих всё же обратил на неё внимание. - Это же ты, та волшебница? – спросил у Хомуры один из людей. - Какая, – икнул, – волшебница? – спросил второй. - Которую в ш-штабе допрашива-али! Она это, – он постучал кулаком по столу, - из будущего прибыла. - Во как, – сказал первый. - Да не може-ет, это-го быть! – протянув пьяным голосом, выразился второй. - Да, можжет, я это своими гляззами видел! – начал доказывать первый, жестикулируя при этом. - Что видел? – спросил второй. - Как её одежда поменялась на ней же. - Это как? - Она стоя-яла в одной, а потом бац! Она обнажён-ная, а затем совершенно в другой. -Ух ты? Акеми на этом месте покраснела. Перевоплотиться так, да и с таким шоу... Она действовала довольно, не подумавши, и это было для неё недопустимо. Волшебница в этом не желала принимать дальнейшее участие. Она поднялась из-за стола. Это заметил Макс. - Что-то случилось? - Я поела, было вкусно, спасибо, и хочу прилечь спать, - выговорила волшебница. Макс показал свободную комнату, которую она может занять. - Ну, могу тебя расположить здесь, – Макс указал на расстеленный, на полу матрас. – Кровати, всё же, здесь редкость. - А в больнице была кровать, – заметила Хому. - Но ты же сейчас не больная. Акеми со вздохом посмотрела на предложенное место. Матрас был не первой свежести, довольно грязный, и в некоторых местах виднелись запёкшиеся следы крови. Макс ушел, оставив девочку одну. Она грохнулась на матрас, сжимая подушку. Хоть принесённые Максом спальные принадлежности: простыня, наволочка, и одеяло - были чистыми. Акеми разделась, растянулась, и быстро приняла дары Морфея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.