Ученица Шерлока Холмса.

PG-13
Завершён
214
жардан бета
A.Princess бета
Фэндом:
Размер:
208 страниц, 69 283 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
214 Нравится 74 Отзывы 82 В сборник

Глава 10. Два года без Шерлока Холмса (2)

Настройки
— Значит, вы думаете, что казино тут ни при чём? — уточнил Лестрейд, глядя на Джона с Алисой. Они стояли в кабинете инспектора, рассказывая новую теорию. И девушка была полностью в ней уверена. — Да. Там есть подвал, а в подвале наркопритон. Если он был должен кому-то из казино, то это самое лучшее место, чтобы спрятать труп. Наркоманы гибнут там каждый день: никто бы не стал спрашивать. Я полагаю, можно убить сразу двух зайцев. — Хотите, чтобы мы накрыли казино и заодно поискали в наркопритоне? — усмехнулся Грег. — Думаю, это можно устроить, но…. — Лестрейд встал со своего кресла и направился к выходу из кабинета. — Тогда начнём подготовку. — Я всё ещё не понимаю, зачем нам собака, — напомнил ей Джон.       Алиса оглянулась, плотнее закрыла дверь кабинета и, удостоверившись, что никто их не слышит, села напротив Джона и тихо сказала: — Я думаю, что мистер Кантон Брайан живой. Вчера он перечислил на счёт нашей школы нужную для выставки сумму денег.       У Ватсона округлились от услышанного глаза, он жестом остановил девушку и задумался. — А если он жив и переводит деньги на другие счета, то он, получается, не задолжал им, а обокрал казино. Стоп, откуда он знает сколько нужно на выставку? — Не знаю. Но про ограбление верно. — А как же он тогда… получается, подделал результаты? — в голове Джона выстроилась вся цепочка действий. — Значит, мистер Брайан создаёт в казино счёт на своё имя, вопреки законам обналичивает его. Что значит, он ворует у них кругленькую сумму. Решает спрятаться и делает вид, что умирает. Так? — Да, — кивнула Алиса. — А чтобы выглядело убедительно, выбрал способ поинтересней, чтобы дело было погромче. И теперь прячется. Домработница ошиблась, не Грейстер стрит, а Грейс-Питер-стрит. — Там же располагается и казино. Стоп! Думаешь, он прячется в том же месте, которое и ограбил? — В подвале казино располагается наркопритон… Я была там, — Алиса виновато опустила голову. — Не спрашивай зачем. — Где ты была?! — доктор резко поднял взгляд. Он даже не знал удивился он или расстроился. — Что ты там делала? — Не пугайся, я не в их компашке, вытаскивала друга. Не в этом суть! Я уверена, что он прячется среди наркоманов. Пока инспектор будет пугать казино и отвлекать их внимание, мы с тобой спустимся вниз и найдём этого идиота. — Нет, подожди. Там что-то не сходится. Подвал это не такое большое помещение, Брайан был слишком богат, чтобы сидеть в толпе наркоманов. — Там есть отдельная комнатка, — Алиса встала со стула, взяла поводок Редберта и направилась к двери. — Прошу, не заставляй рассказывать, почему я там была и всё это знаю. — Я и не просил, — пожал плечами Джон. — Но ты планировал это.

***

      Машины с мигалками окружили двухэтажное здание с яркими вывесками. Небольшой отряд спецназа, во главе с инспектором Лестрейдом и сержантом Донован, отправился штурмовать запертые двери. Затем из одной машины вышли Джон и Алиса. — А как мы будем его искать? — У них должна быть отдельная комнатушка или кладовка, где наш «убитый» живёт.       Джон покачал головой и направился к двери первым, она находилось чуть ниже окон 1-го этажа. Он стукнул по ней кулаком, и она, слегка скрипнув, открылась. Сначала они никого не увидели. Тёмное грязное помещение, которое пахло пылью, дымом и различными неприятными запахами. Они сделали ещё пару шагов, и к ним на встречу вышли два парня. Плохо одетые, с растрёпанными волосами и пустыми, безжизненными глазами. Один из них, переваливаясь с ноги на ногу, шагнул вперёд. — Хэй, вы кто такие?       Девушка испугалась, но виду не подала, только сильнее сжала поводок собаки. Джон посмотрел на Алису, думая, что ответить двум наркоманам. Но, как только они увидели девушку, то дурман в их разуме словно развеялся. Они выпрямились и попытались сделать дружелюбный вид. — Мисс Роуал… — протянул один из них. — Я думал, что после… — Замолчи! — перебила она его, страх отступил на задний план. — Мы ищем друга, он не наркоман, а просто прячется здесь, — пояснил Ватсон и направился вперёд, осматривая помещение. — У вас тут потайные комнаты есть, верно? — Нам заплатили, чтобы мы молчали! — уверенно заявил другой и направился к Джону, намереваясь его остановить. А второй перегородил дорогу Алисе. Сначала она попятилась, испугавшись за свою жизнь и жизнь Джона: она знала, здесь их может прирезать любой. Но вспомнив, что рядом с ней Редберд, который уже начал рычать, защищая хозяйку, она присела рядом с собакой и скомандовала: — Взять!       Невзирая на преграду, Редберд побежал вперёд, прыгнул и вцепился зубами в плечо парня, который шел на Джона. Второй, отвлёкаясь, сделал шаг назад и тем самым освободил Алисе дорогу. — Редберд, стоп! — крикнула она и подбежала к собаке. Покусанный и шокированный наркоман сидел, прижавшись к стене, и со страхом поглядывал на пса. Тот, услышав приказ хозяйки, прекратил рычать, вильнул хвостом и, словно ничего и не было, побежал к ней. А тем временем Джон уже нашел нужную дверь и даже вскрыл замок. За ней он обнаружил мужчину около сорока, в грязной куртке, но с идеальной стрижкой. Он сидел в старом кожаном кресле, рядом было что-то вроде лежанки. Мужчина привстал, испуганно озираясь. Видать, жизнь среди наркоманов занятно потрепала его привычки. — Мистер Брайан? — спросил Джон. — Я… Я не понимаю, что происходит? — Скотланд-Ярд. Я инспектор Лестрейд, а это, — Джон посмотрел на Алису, — мисс Роуал — консультирующий детектив. — Именно! — сказала девушка и строго кивнула ему.       Мистер Брайан развёл руками. — Ребята, я не знаю, что происходит! Что вам нужно? — Я скажу, что происходит, — Ватсон сделал шаг вперёд. — Вы решаете разбогатеть. Пополнить свой карман. Вступаете в это необычное казино, а потом обналичиваете свой нелегальный счёт, этим и нарушаете законы данного учреждения. Вам надо залечь на дно и при этом знать, что происходит. Вы придумали гениальный план, зная, что домработница будет подслушивать ваш разговор, исковеркали название улицы, а у друга оставили брелок, с которым никогда не расставались. Но и владельцы казино должны были услышать о вашей смерти, поэтому вы придумали фокус с органами. Убили человека, а потом подкупили патологоанатома. Кстати, сообщите мне его имя. И всё бы ничего, но где же тело? Вы не обдумали этот вопрос? Где труп, из которого вынули органы?       Пока Джон тянул время, объясняя план неудачного «миллионера», Алиса написала смс Лестрейду, и тот уже спускался вниз. — Знаете в чём ваш промах? — Алиса перешла на шепот, чтобы Джон не разобрал. — Вы придумали план не сами, а он, тот кто вам помог, попросил вас, его отблагодарить и дал вам номер своего счёта, верно?       Брайан кивнул. Он уже сдался и не видел смысла сопротивляться. — Он дал вам счёт моей школы, этим и сдал вас мне прямо в руки, — она сделала шаг назад и сказала уже громко.  — Долго же вы думали, целых полтора года ждали.       Сотрудники Скотланд-Ярда вывели мистера Брайана из комнаты, Ватсон взял Редберда и тоже направился к выходу, предвкушая, как вернётся домой к Мэри. Алиса бросила взгляд на комнату и вдруг остановилась. Под креслом лежал конверт, похожий на тот, что был на каминной полке в квартире Шерлока. Она быстро подняла его с пола и прочитала: «Ну, значит, уроки не прошли даром» —это снова был почерк Шерлока. — Его прощальный подарок… — шепнула она, когда раскрыла конверт. Там была бумажка всего с одной фразой:       «Счастливого пути. ШХ».       Алиса сунула конверт в сумку и направилась к выходу. Она, конечно, боялась, но отказаться от столь интересной игры она просто не могла.

***

— Джон, Алиса. Подождите, — Лестрейд догнал их, когда они садились в машину. — Хотел сказать спасибо. Убили двух зайцев, как вы и сказали.       Джон пожал инспектору руку и, перекинувшись с ним парой слов, сел в такси, пристраивая на заднем сидении собаку. — Нет, это я должна сказать спасибо, — улыбнулась Алиса. — Деньги теперь есть, в течение недели выставку оформят, Филип за всем проследит, приходите, вам понравится. А я уже забронировала билет на утренний рейс до Москвы. Так что спасибо, последний вечер в Лондоне и такой интересный. — Завтра утром? Ну, я думаю, ещё встретимся. — Конечно. Приеду на рождество или следующим летом. Обещаю… — девушка обняла инспектора. — Друзей не забываю.       К ним подошла Донован и тихо пожелала Роуал удачи. Они обменялись с ней взглядами, и, попрощавшись со всеми, Алиса села в такси, дверь за ней захлопнулась, и машина поехала по дороге. — Так что же, — подала голос Донован, — это их последнее дело? — Получатся так.

***

      На улице почти стемнело, такси притормозило около отеля. Расплатившись с водителем, она вышла из машины и посмотрела на окно гостиной 221Б. Там было темно, окна зашторены. Алиса вспомнила, как около нескольких лет назад, когда она впервые подошла к этому дому, в гостиной горел свет, и как ей хотелось войти, потому что на улице было холодно, а там, скорее всего, тепло. Сзади послышались шаги. — Какой план, Волшебник? — оглянулась она.       Парень искренне удивился. — Узнаёшь меня по шагам? — Я тебя по дыханию могу узнать, ты был самым близким мне человеком здесь. — Ладно, будет примерно так. Для тебя на взлётной полосе подготовят липовый самолёт. На глазах Джона и Мери ты сядешь на этот рейс, внутри я буду тебя ждать. Всё как на тот день рождения, секунда, и ты дома. — А как я буду жить там? — поинтересовалась Роуал. — Я старше, чем была. С новыми познаниями, желаниями. А там я всё ещё глупая двадцатилетняя девушка без особого смысла жизни.       Повисла пауза, Волшебник думал, что ответить. А потом улыбнулся ей и сказал: — Позвони ему. — Ты о ком? — О Майкрофте, конечно. Ты уезжаешь, может хотя бы скажешь ему «пока»?       Алиса пожала плечами. — Если бы он хотел, позвонил бы сам, — она посмотрела на свой мобильник. — Всё это время мы плохо общались, можно сказать, что почти не разговаривали. Столько времени мы знакомы, ходили гулять, встречались, он посвящал меня в некоторые авантюры, которые прокручивает правительство. Я знала, что происходит в политике. Иногда пускала события в нужную мне сторону. Научилась вести переговоры и незаметно вносить поправки в договора. Всё время здесь я знала, что смогу обернуться и увидеть его, а в самый нужный момент он исчез, я тоже хороша, нужно было… — она осеклась. — Ничего не надо! — Позвони, — парень стоял на своём. — Я так хочу.       Алиса, помедлив, набрала номер, поднесла трубку к уху и услышала механический голос: «абонент не доступен». — Что и требовалось доказать, — Алиса посмотрела туда, где всего секунду назад стоял Волшебник, но там было уже пусто. — Волшебник? — она оглянулась по сторонам, но так никого и не увидела.       Поднявшись в номер, девушка включила свет, сняла плащ и замерла в прихожей.       В комнате горел свет, он проникал в щель между стеной и закрытой дверью. Прислушавшись к тишине, она было подумала, что забыла его выключить, но, учитывая, что по времени сюда должна была приходить горничная, вряд ли. Она медленно подошла к двери и взялась за ручку. В мыслях появились самые неожиданные повороты. Например, кто-то из постояльцев решил её ограбить или что-то в этом духе. Она открыла дверь и устало выдохнула. — Идиот. — И я рад тебя видеть.       Майкрофт сидел за её письменным столом и листал классный журнал третьего класса, который Алиса забыла вернуть в школу. Она закрыла дверь и бросила сумку на кресло. — Как ты сюда попал? — Администратор не стал возрождать. — Ну да, конечно, глупый вопрос, — она устало закатила глаза. — Я напишу жалобу перед отъездом. — А у них достаточно хорошие оценки, — Холмс захлопнул журнал и поднял взгляд на девушку. — Жаль, с учителем не повезло. Решила уехать и мне ничего не сказала? — Пожалуйста, не смотри на меня так. Я не Шерлок, на меня не действует. Я ничего не сказала, потому что ты бы меня отговорил. — Зачем мне это делать? — он сделал вид, что удивился её предположению.       Алиса замолчала и на секунду почувствовала сильно разочарование смешанное с удивлением. — Не знаю. — Ты могла сказать одно слово, только одно, — он встал из-за стола и сделал пару шагов на встречу. — Просто, чтобы я знал. — А ты мог хоть раз поднять трубку? — неожиданно фыркнула девушка и, сделав маленькую паузу, добавила: — Я всё ещё могу не полететь, мне только нужна веская причина… — Счастливого пути.       Дверь за ним захлопнулась через пару мгновений. Она достала из сумки два конверта, подписанные Шерлоком. «Не зря же я тебя учил. Ну, значит, уроки не прошли даром», — прочитала она, почему-то вспомнив первую «лекцию» на кухне, когда детектив не разрешал ей заваривать чай в чайнике, потому что он был ему нужен. А потом долго рассказывал зачем.       А потом вспомнила слова Майкрофта, которые она слышала в день их последней встречи: «Политикам нельзя доверять, ни единому слову, и это сильно усложняет задачу». Она крепко сжала телефон в ладони и выкрикнула: — Ненавижу! — Алиса топнула ногой. — Вас двоих! Уеду, и тогда начнётся моя спокойная жизнь. Оставайтесь в своём дурдоме!

***

      На улице светило солнце, погода была необычайно тёплой и совсем неподходящей для прощания. Всё так цвело и пахло, невзирая на прохладную погоду. Объявили регистрацию на самолёт до Москвы. Ватсон достал телефон и быстро набрал кому-то сообщение. — Мне пора, не вижу смысла тянуть время, — произнесла девушка, доставая билеты из сумки. — Ам… Да. Да, удачи тебе. — Иди сюда, подруга, — Мэри улыбнулась и обняла девушку. Та обняла её в ответ, пытаясь сдерживать эмоции. Да, Мэри была единственной подругой для Алисы. Жаль, нельзя позвонить в параллельную вселенную.       Пока девушки прощались, Ватсон быстро скинул второе смс на тот же номер. — Если хочешь, мы проводим тебя до самолёта, — предложил он.       Роуал отрицательно покачала головой, поджимая от волнения губы. Он взял её за руку, а потом обнял. — Удачной… Удачной дороги. — Это лучшее время в моей жизни, — Алиса уткнулась лбом в плечо мужчины и наконец заплакала. — Я… я обещаю, что приеду… — Не обещай, — Джон отпустил девушку и сделал шаг назад. — Последний совет: не обещай того, что не сделаешь.       Поправив сумку на плече, она отправилась на регистрацию. Стараясь не оборачиваться, чтобы не усугублять положения и не затягивать прощание. После прошла к нужному выходу. Как бы не было странно, в самолёт садилась она одна, так как он был липовый, как и билеты и регистрация. Весь процесс был подстроен «фирмой» Волшебника, и он ждал её на борту. Она бы села, он её переместил обратно домой, а самолёт бы так и не взлетел.       Поднимаясь по трапу, Алиса остановилась за несколько ступенек до конца лестницы. Она посмотрела на Волшебника, который стоял у входа в самолёт. — А что будет, если я не полечу? — спросила она интереса ради. — Ну… Тогда у тебя будут большие проблемы. Фирма скорее всего заставит меня бегать за тобой, уговаривать. Потом заставят перекинуть тебя силой и без предупреждения. Слушай, твоё время здесь закончилось, день рождение и без того затянулся. Пора возвращаться, — он протянул девушке руку, и она покорно положила свою ладонь в его. Парень крепко сжал её и улыбнулся. — Как давно я мечтал встретиться с тобой, пока не увидел твоё фото в списке потенциальных везунчиков. Я думал, что могу сделать тебя счастливой. Мне удалось?       Алиса насторожилась. — Так говоришь, как будто влюбился. — Не знаю, но мне грустно от того, что я больше тебя не увижу, — он хитро улыбнулся и покачал головой. — Все мои чувства остыли сразу, как я стал Волшебником. Я больше не чувствую никакой моральной привязанности к людям. Помнишь, но не чувствуешь. — Это хорошо, — выдохнула девушка. — Подумай сам, теперь ты можешь спокойно принять будущее. Абсолютно любое.       Повисла небольшая пауза. Волшебник отпустил руку Алисы и прижался плечом к стене, вспоминая что-то. — Моим первым клиентом был женатый мужчина, у него была взрослая дочь, и он просто устал от работы и рутины, — Волшебник усмехнулся. — По его заказу я кинул его в один город вместе с красивой брюнеткой. Он должен был провести там месяц, а прожил там год. — Почему? — А почему ты хочешь остаться? — Я не сказала, что хочу остаться. — И всё же. — Он влюбился в ту брюнетку? — Именно, — Волшебник кивнул. — Они убегали, прятались, и я обошёл систему. Мой первый клиент сейчас живёт в параллельной вселенной, наслаждаясь жизнью. — Он бросил семью? — Его жена уже несколько лет планировала развод, а он думал, что не сможет жить с другой женщиной. Пока не встретил ту самую брюнетку. Хочешь знать, как её звали? Кристина.       Алиса оглянулась и, прекратив наконец улыбаться, взяла себя в руки и сделала шаг вперёд. Она медленно поднялась. Сердце её колотилось, а ноги отказывались идти дальше. Остановившись в дверном проеме, она снова бросила грустный взгляд на аэропорт. Вдруг она увидела чёрную машину, которая ехала к самолёту, не сбавляя скорости прямо по взлётной полосе. Девушка усмехнулась, а глаза сверкнули необычным приятным огонькам. Она определённо узнала стиль вождения.       Удивлённый Волшебник даже растерялся. Он, было, подумал перекинуть Алису в её вселенную силой, не ожидая ответа, но не успел сделать и шагу. Машина Майкрофта уже остановилась рядом с самолётом. Не желая встречаться с прошлым клиентом, парень сделал пару шагов назад, чтобы его не было видно. — Алиса, стой! — Майкрофт подбежал к трапу и остановился на первой ступеньке. Девушка изобразила уверенный вид, спустилась на одну ступеньку вниз и достала из сумочки конверты с записками Шерлока. — Так вот кому Джон СМС-ки строчил. Ты оказывается учтивее своего брата, счёл нужным попрощаться. А он просто оставил мне пару посланий. — Он что… — Майкрофт изменился в лице. — Господи, он никогда не слушается! — Да ладно, я уверена, ты знал, — тихо сказала Алиса. — Дай зажигалку.       Холмс даже растерялся, медленно вынул из кармана и протянул девушке зелёную зажигалку, насторожился. Она вдруг погрустнела немного, стала не такой строгой и была похожа на маленькую девочку, которая надела мамины туфли, но ей не разрешают доиграть. Девушка подожгла края конвертов, рыжее пламя охватило бумагу, а ветер уносил за собой пепел. Она бросила их в сторону на асфальт и просто смотрела, как горящие кусочки бумаги падают и догорают. — Не улетай, — нарушил тишину голос Майкрофта. — Назови хоть одну причину, чтобы я осталась, — шепнула она.       Мужчина достал из кармана пиджака маленькую бархатную коробочку, открыл её и протянул Алисе. Девушка замерла, осознав насколько далеко они все готовы зайти. — Выходи за меня.       Шокированная Алиса перевела взгляд на Холмса-старшего и застыла на месте. Она ожидала всего, что угодно, но не… Волшебник, наконец, вышел из-за угла и тоже замер в недоумении. Сейчас он представлял, как будет оправдываться перед начальством. Никто не ожидал такого поворота событий. Подбирая слова, Алиса решила отказаться, она помнила, что фирма не разрешит ей остаться здесь. А как бы ей этого хотелось. — Майкрофт, я… — голос у девушки дрогнул, стал тихим и грустным. — При всём моём желании, я скорее всего… — договорить она не успела. Шпилька на её туфле треснула и каблук сломался. Ощутив боль в ноге, Алиса полетела вниз и упала прямо в руки Майкрофта, который кинулся к ней на помощь.       Волшебник и Перкинс, который только что вышел из машины, тихо засмеялись. — Это судьба, мисс Роуал, — заметил Фрэнк.       Придя в себя после испуга, Алиса улыбнулась и подумала: «Плевать на фирму, я остаюсь». Холмс опустил её на землю и надел кольцо ей на палец. — Какое красивое, — сказала Роуал, глядя на серебряное кольцо с небольшим изумрудом и маленькими бриллиантиками по ободку. — Ты согласна? — Да. Да, конечно!       Фрэнк и Волшебник с улыбкой наблюдали за этой сценой. Пёркинс даже учтиво отвёл взгляд, когда Алиса поцеловала Майкрофта.       Волшебник кивнул и махнул рукой, как бы здороваясь с Фрэнком, и тот ответил одобрительной улыбкой. Парень спустился вниз, обошел стоящую на дороге парочку и подошел к Пёркинсу, по-дружески поприветствовав его. — Ты знал, как я оказалась здесь? — спросила Алиса, почему-то решив рассказать всё, без каких-либо привераний. — Знал ли я, что ты была клиентом фирмы? — уточнил Майкрофт. — Да, иначе бы не стал тебе помогать, регистрировать здесь, писать целую историю твоего существования, — он обнял девушку. — Хотя из тебя вышла бы отличная преступница. — Я не возьму твою фамилию, — буркнула девушка. — Это я понял ещё при первой встрече.

*** Неделю спустя***

— Налить тебе ещё чаю? — Да, спасибо, Мэри.       Алиса была в гостях у Джона и Мэри. Они обсуждали последние новости в сфере образования и медицины, пили чай, Мэри рассказывала о том, что нашла свободное время для занятий музыкой: женщина давно мечтала научится играть на фортепьяно. — Какое у тебя будет платье? Ты уже выбрала? — внезапно спросила Мэри, отойдя от темы. — Что? А… нет, я вообще ещё не думала о свадьбе. Ни о платье, ни о чём-либо другом, — Алиса почувствовала себя неловко. — Как? — засмеялась Мэри. — Как можно не думать о свадьбе? Ты должна решить, какое у тебя будет платье. И заколка к фате должна быть с зелёными вставками, чтобы подходило к кольцу. А гости? Сколько будет гостей? Я знаю, что тебе нужно. — она поставила кружку на стол и направилась в комнату. — Сейчас я принесу некоторые журналы, выберем тебе платье, а потом возьмёмся за всё остальное.       Пока Мэри была в другой комнате, Алиса быстро набрала номер Джона. — Ну, что там? Я больше не могу её отвлекать. Всё готово? Хорошо. Ты кольцо-то хоть купил? Ладно, давай, я скажу, что ты её ждёшь в ресторане вечером. Удачи! — Вот, нашла, — Мэри зашла в комнату и положила перед Алисой стопку журналов.       Сначала девушка отнекивалась от этого занятия, но уже через пару минут её женское «я» поработили прекрасные платья, туфли, заколки. Процесс полностью поглотил её.
214 Нравится 74 Отзывы 82 В сборник