ID работы: 4342643

О пользе вещей

Гет
PG-13
Завершён
867
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
867 Нравится 30 Отзывы 172 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1 Когда Молли впервые надевает вещь, принадлежащую Шерлоку Холмсу, она с трудом выговаривает: «Спасибо». Шерлок на это недовольно морщится — явно считая, что с больным горлом лучше молчать, и уверенно заматывает шею Молли своим синим шарфом. — Кивни, если он не мешает тебе дышать, — предлагает он, заправив оба конца под пиджак. Молли кивает. — Прекрасно. Отправляйся домой и не вздумай появиться здесь раньше понедельника. — Но… — Разумеется, я всё закрою. Иди. Решив более не отвлекать Шерлока от изучения улики, Молли вешает сумку на плечо и выходит из лаборатории Бартса. Уже дома, переодевшись в теплую пижаму и выпив растворенное лекарство, она раскладывает на коленях шарф и медленно проводит по нему рукой, чувствуя приятную гладкость ткани. Затем подносит его к носу. Едва уловимый аромат лосьона после бритья вызывает у нее мечтательную улыбку. Конечно, в понедельник шарф придется вернуть, но до этого момента можно повспоминать о том, как нахмурился Шерлок, отвлекшись от микроскопа на особо сильный приступ кашля, как предложил замотать шею своим шарфом, а потом отобрал его и принялся это делать сам. Под завывание ледяного ветра за окном Молли аккуратно складывает шарф, убирает его на тумбочку рядом с диваном и гасит свет. 2 Во второй раз одним шарфом дело не ограничивается. Шерлок привычно скидывает пальто на единственный стул в морге и бросается к столам с трупами жертв, Молли — не менее привычно — берет его пальто и несет к шкафу для верхней одежды. По стечению обстоятельств все вешалки оказываются занятыми одеждой практикантов, и Молли, вздохнув, идет с пальто обратно к стулу и садится на него. Помогать Шерлоку пока не надо — он, натянув резиновые перчатки, с энтузиазмом осматривает труп, так что Молли отдыхает, прижимая к себе шерстяное пальто и лениво размышляя над подарком на завтрашний день рождения подруги. — Надень, будет удобнее, — бросает Шерлок, переходя к очередному трупу на столе. Молли не сразу понимает, о чем он, опускает глаза и только теперь замечает, что неосознанно успела просунуть руки в рукава пальто. Терять такой шанс хоть раз примерить эту отличную вещь ей не хочется, так что пальто она надевает и практически тонет в нем. Очень теплое, с чем-то тяжелым в карманах, но такое уютное и замечательное, что вызывает сильнейшее желание покрутиться на месте. Молли умеет сдерживать порывы и ничего подобного себе не позволяет, но, усевшись на стул и обхватив себя руками, не может сдержать довольную улыбку. 3 В третий раз Шерлок ничего не предлагает. Он сидит с ноутбуком в гостевой спальне в квартире Молли, пока она загружает вещи в стиральную машину. Молли не привыкать к тому, что Шерлок временами пользуется ее квартирой как убежищем, когда по какой-то причине не желает ехать на Бейкер-стрит. У него есть свой ключ, отдельная комната и свободная полка в холодильнике. Иногда в его визиты они даже не успевают увидеться, а порой — как в этот раз — он поселяется в её квартире на несколько дней. Щёлкает замок входной двери. Высунувшись из ванной, Молли убеждается, что это Шерлок куда-то ушел, и возвращается к разбору вещей. Белая мужская рубашка от Dolce&Gabbana неожиданно вызывает в ее памяти образ девушки из последнего Cosmo. Тогда ей захотелось примерить его на себя, но в гардеробе не оказалось рубашки подобного кроя. Молли любопытна и искренне не видит ничего плохого в том, чтобы воспользоваться ситуацией. Она забирает рубашку Шерлока, идет в гостиную к зеркальной дверце шкафа и, сняв домашнюю футболку, надевает находку. Застегнув несколько пуговиц, аккуратно закатывает рукава, затем берется за полы рубашки, намереваясь завязать их узлом, но останавливается. Сделать такое означает сильно ее помять, а этого не хочется. — Продолжай, — слышит Молли слева и, вздрогнув, поворачивается. — Шерлок… Прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди, Шерлок окидывает её задумчивым взглядом с головы до ног. — Синие джинсы у тебя были, я помню. Рекомендую сразу надеть и их. Сюда подойдет твой обычный ремень. На мгновение Молли кажется, что Шерлок попросту не узнал свою рубашку — он же не в курсе всего ее гардероба. Но это не умаляет чувства вины. — Извини, я тут взяла твою… — Молли, ты теряешь время, — нетерпеливо взмахивает рукой Шерлок. — Завязывай узел, я принесу джинсы. Три минуты спустя она уже стоит перед зеркалом в новом облике, а Шерлок поправляет ей воротник. — Сойдёт, — выносит он вердикт, удовлетворившись результатом. — Оставь её себе, я буду знать, что у тебя есть этот наряд для тематической вечеринки. Возможно, пригодится. — Спасибо. Как бы ни было неудобно Молли за присвоенную рубашку Шерлока, ей всё-таки слишком нравится отражение в зеркале, чтобы отказаться от такого подарка. Она и не отказывается. 4 В следующие три месяца ни о какой тематической вечеринке Молли не приходится и мечтать. У неё практически не бывает выходных, а на исходе марта у Шерлока и вовсе появляется очень сложное дело, так что Молли на протяжении нескольких дней ассистирует ему и в Бартсе, и за кухонным лабораторным столом на Бейкер-стрит. В итоге она устаёт настолько сильно, что практически отключается у Шерлока на кухне — покачнувшись, роняет щипцы на пол и хватается за край раковины. Шерлоку хватает одного взгляда. — Вижу, отпускать тебя на такси опасно. За той дверью моя спальня, выбери там в шкафу какую-нибудь футболку и ложись спать. Я продолжу сам. — Угу. Пошатываясь от усталости, Молли проходит в указанную комнату, лезет в шкаф, берёт первую попавшуюся серую футболку с рисунком, механически переодевается в неё и падает на кровать. Она уже не видит, как Шерлок на всякий случай проверяет: всё ли в порядке, и не чувствует, как он укрывает её одеялом. Молли спит долго, почти до двух часов следующего дня, и в первые секунды после пробуждения не сразу понимает, куда попала. Затем слышит голоса за дверью — Шерлок что-то втолковывает инспектору Лестрейду и Салли Доннован. И понимает, что выходить из спальни Шерлока сейчас — это не очень хорошая идея. Вместо этого Молли расправляет задравшийся рукав серой футболки, просовывает обе руки под подушку и решает ещё поспать. 5 Серая футболка с тёмным абстрактным рисунком достается Молли и в следующий раз, когда их совместный с Шерлоком химический опыт затягивается допоздна. Но теперь, проснувшись утром, она не переодевается в спешке и не убегает из-за срочного вызова на работу, а забирается в душ. Поливая себя прохладной водой, чтобы смыть мыльную пену, Молли не сомневается, что Шерлок по-прежнему занят вырезками в гостиной, вот только дверь в ванную неожиданно приоткрывается, в образовавшейся щели появляется рука, оставляет сверток на стиральной машине и исчезает. — Это тебе, — слышит Молли за секунду до того, как закроется дверь. Выбравшись из душа, она видит в свертке синий халат и пару новых черных носков, — всё дорогое, приятное на ощупь, так что одевается в это Молли с удовольствием. Из душа она идет в гостиную, чтобы уточнить планы на день, но там, помимо Шерлока, неожиданно застает Мэри и Джона. По их округлившимся глазам становится понятно, что видеть её в таком виде им, как минимум, непривычно. — Молли! Здравствуй, дорогая, — обнимает её Мэри. — А мы тут на минутку забежали, но, увы, уже уходим. — Куда? — отвлекается от вырезок на стене Шерлок. Тем временем Джон, поймав многозначительный взгляд жены, тоже спешит ретироваться. — Да, мы… Нам пора, так что… Привет и пока. — Пока, — только и успевает сказать Молли, прежде чем Джон и Мэри исчезнут за дверью. Когда на лестнице стихают их шаги, она встречается взглядом с Шерлоком. — По-моему, они что-то не так поняли. Тебе не показалось? Шерлок оглядывает её мокрые после душа волосы, свой явно большой для неё халат, носки — по размеру больше смахивающие на гольфы, пожимает плечами и говорит: — Не представляю, что здесь можно не так понять. Сделай нам кофе. — Ага. +1 У Шерлока Холмса практически праздник — двухнедельное расследование, наконец, завершено. Переговорив по телефону с Лестрейдом и убедившись, что полиция арестовала всю банду, он убирает мобильник в карман бордового халата и, широко зевнув, идёт в спальню. Там снимает халат, рубашку, брюки и, лишь повернувшись к кровати, замечает в ней спящую девушку. «Молли — устала — футболка — третий раз — я сам ей сказал», — выдаёт мечтающий о нормальном сне мозг, и Шерлок, проведя ладонью по лохматым кудрям, решительно забирается под одеяло. Несколько секунд он ёрзает, пытаясь укрыться целиком. Затем резко дергает одеяло на себя, отчего вместе с ним придвигает к себе и Молли. Подоткнув одеяло со всех сторон — причём и Молли, и себе — он обнимает её под руками, прижимает спиной к себе и утыкается носом в макушку. Ошарашенная всем этим Молли спросонья хлопает глазами, явственно ощущая горячую ладонь Шерлока под футболкой, его дыхание на затылке и с долей возмущения спрашивает: — Шерлок, какого черта? В ответ раздаётся невнятное ворчание, после чего Шерлок, не сдвинувшись ни на дюйм, всё же снисходит до разборчивого ответа: — Так теплее. Спи. Конец
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.