ID работы: 4344349

Обещание любви

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Чудовище обхватил ее красивое лицо лапами, вглядываясь в глубокие карие глаза. В последнее время Белль начала видеть его в новом свете, но он не осмеливался принять любящего выражения ее глаз. Это было бы слишком – надеяться, что она действительно может полюбить монстра, которым он являлся. Но в этом и заключался весь смысл его новогоднего обещания.       Он никогда не делал этого раньше. Будучи человеком, Чудовище не мог найти в себе ни единой черты, которую, на его взгляд, стоило бы изменить. Когда же его прокляли, он решил, что для изменений слишком поздно, если, конечно, его кто-нибудь не полюбит, что, как он верил, совершенно невозможно. Вернее, было невозможным до этих последних недель, проведенных с Белль.       Чудовище не мог приказать ей полюбить: он быстро научился этому еще в ту ночь, когда девушка стала его пленницей. Но он мог измениться, чтобы она полюбила его, и именно так он и поступит.       Мягкие завитки густых каштановых волос упали на его пальцы, и он постарался не думать о том, как стройна и хрупка шея Белль, которой он касался своими звериными лапами, и о том, как легко он мог сокрушить бьющуюся в ней жизнь. Наоборот, это Белль могла раздавить его, всего одним своим словом привести весь его мир и все надежды и мечты, которые он вновь стал лелеять, к ужасающе печальному концу.       Он не был достоин ее любви. Он был монстром, которому никогда не суждено ее заслужить, но тем не менее он молчаливо поклялся в обратном.       Большие уши Чудовища мгновенно приподнялись, когда за дверями библиотеки раздался грохот. Белль захихикала, а затем покраснела и отвернулась. Она почти поцеловала его, но вовремя опомнилась – ведь он все же был чудовищем.       Из его ноздрей вырвался пар. Он сердито уставился на дверной проем, в котором столпились его самые преданные слуги. Мадам Потт низко поклонилась, и Чудовище кивнул, испытывая странное чувство гордости за то, что, попавшись, она, Когсворд и Люмьер сначала с наигранным спокойствием отправили подальше от библиотеки маленького Чипа, а уже потом сбежали сами.       Он повернулся к Белль, и его зрачки расширились, когда он увидел, как блики света от горящего камина играют на небольших участках нежной плоти, выглядывающей из-под платья. Несмотря на жар от огня, девушка задрожала, и Чудовище наклонился, чтобы плотнее укутать ее одеялом, которое они делили.       Их взгляды встретились. Внутри Чудовища все затрепетало. Чтобы ненароком не напугать ее, он убедился в том, что его глаза плотно закрыты, а клыки не обнажены, прежде чем его пасть растянулась в улыбке.       – Дочитай историю, – робко попросил он, завиляв пушистым хвостом. – Пожалуйста.       Белль улыбнулась ему в ответ, и его сердце подскочило от радости.       – Конечно, – сказала она и устроилась поудобнее.       – Чем все закончится? – поторопил он. – Принц спасет принцессу? Они будут счастливы? – его огромные глаза были полны надежды, словно у ребенка в сочельник.       – Будут, – тут же ответила Белль и, улыбаясь, протянула руку, чтобы погладить его лапу. В их первую встречу она подумала, что его клыки были самыми большими и ужасными из тех, что она видела в своей жизни. Но сейчас она даже не вспоминала о них. Теперь самыми заметными для нее в этом благородном, сидящем рядом с ней звере стали его сердце и глаза.       Чудовище изо всех сил старался не вилять хвостом от нетерпения и переполнявшей его надежды, думая, что она этого не замечает, и Белль, потакая ему, отвела озорной взгляд подальше от стучащего по полу библиотеки мохнатого хвоста. Вместо этого она заглянула Чудовищу в глаза:       – Если любовь настоящая, то у нее всегда счастливый конец.       Чудовище дрожал от удовольствия, чувствуя, как ладонь Белль гладит его шерсть. Часть него хотела завыть от отчаяния, когда ее рука вернулась к книге, но он, полный решимости, все равно продолжал улыбаться. Впервые в жизни его сердце и душа были полны искренней надежды.       Он был ее принцем. Она полюбит его, и эта любовь освободит не только его, но и весь замок. Они все будут счастливы, и он будет любить свою милую Белль вечность.       Белль спрятала понимающую улыбку за страницами книги. Чудовище еще этого не понял, а она ни за что ему не скажет, иначе он смутится и прекратит, но он был настолько счастлив, что урчал.       «Скоро мы будем жить долго и счастливо», – с тайными улыбками одновременно подумали они. Так скоро, по мнению Белль, как она наберется храбрости признаться ему, что влюблена. Так скоро, по мнению Чудовища, как он станет джентльменом, которым он должен быть, чтобы заслужить ее любовь. Скоро они удивят друг друга и будут жить долго и счастливо, любить искренне и бесконечно. И грядущие годы станут лучшими годами в их жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.