ID работы: 4344885

360 градусов

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      23 марта 2016 года — ночь в Бейкон Хиллс особенная. Было полнолуние.       Холодный ветер, дующий периодически то сильно, то слабо, обвивал деревья и заставлял их издавать шепот. Темно-серое небо предвещало дождь и грозу, а влажный воздух не давал вдохнуть.       Вместе с природой, не спал и Дерек. Он стоял, сложив руки, и смотрел в окно, ожидая чего-то…. (или даже кого-то). Настольная лампа освещала комнату, тусклый свет успокаивал, но и нагонял тревогу.       Тишину нарушил скрип закрываемой двери. Дерек обернулся по направлению важного для него звука. Из-за угла вышла девушка, среднего роста, одетая в кожаную куртку и черные штаны, на ногах были армейские сапоги. При свете лампы, ее глаза светились ярко-синим цветом. Серьезное выражение лица сменила милая улыбка. -Привет, Дерек. -Привет, Хейден. Гостья стянула с плеча рюкзак и поставила его на пол, подойдя к Дереку, обняла его. Утро следующего дня началось с того, что дом Дерека посетили Лидия, Эллисон и Стайлз. -В Бейкон Хиллс пожаловало некое существо. Мы не знаем, что оно представляет собой, но знаем, что является очень опасным, поэтому моя младшая сестра — Хейден, здесь, — Дерек посмотрел на каждого, девушка приветливо улыбнулась. -И зачем ты приехала сюда? —Лидия недовольно закатила глаза. -Я знаю что, кто-то должен умереть из вас. У меня было ведение. -Ну, мы можем обойтись одной банши, -не унималась другая, видящая смерть. -Хейден не просто банши, она еще и оборотень, а такое сочетание -большая редкость. -Это как-то связано с тем, что ты видела? — спросил Стайлз. -Возможно. В день последнего полнолуния я увидела образ девушки. Я не знаю как точно она умерла, но могу сказать, что она не испытывала ни страха ни боли, что конечно, очень странно. -А как она выглядела? — Эллисон подошла ближе к Хейден, встретившись с ней глазами. Девушка долго смотрела на охотницу, ее взгляд был настороженный… Сосредоточенный… -Я не помню. Можно я возьму тебя за руку? — Хейден обратилась к Эллисон. Охотница посмотрела на Дерека, тот кивнул. Шатенка настороженно исполнила просьбу банши. Не успев коснуться, Хейден вздрогнула, словно ее ударило током. Настала долгая тишина, но спустя некоторое время весь дом и лес поразил крик… -Хейден, с тобой все в порядке? — голос Дерека — было первым, что услышала девушка. Она открыла глаза, ее голос дрожал. -Я видела его. Он ужасен. Он придет сюда…- банши начала паниковать, тело бросало в дрожь. -Кого ты увидела? — спросил Стайлз. Девушка сглотнула подступивший к горлу комок, глубоко вдохнув и успокоившись, Хейден продолжила. -Его называют Дровосеком. Это прозвище люди дали ему еще в прошлом веке, из-за того, что он постоянно носил с собой топор, а вскоре и вовсе, начал убивать. Стемнело. В доме Дерека уже с обеда стояла тишина. Каждый из присутствующих был погружен в свои мысли. Стайлз и хозяин дома стояли за деревянным столом, на котором лежала карта Бейкон Хиллс. Они что—то шепотом обсуждали и маркером делали пометки. Эллисон сидела на кресле, обитом бархатом. На коленях у нее лежал лук. Она вспомнила последний разговор с отцом. Погрузившись в себя, охотница не заметила, как уснула. Хейден и Лидия сидели на полу в позе лотоса и делились мыслями, как можно найти Дровосека. Вдруг свет во всем доме пропал. Присутствующие с тревогой оглянулись, но они ничего не видели. Резкий грохот, похожий на то, словно кирпичом много раз ударили по полу. Раздался раздирающий крик. Через несколько секунд свет снова появился, но ни Лидии, ни Хейден не оказалось. На месте, где недавно сидели девушки, осталось кровавое пятно, а на противоположенной стене появился след от топора. -Это был Дровосек, — сказал Дерек, — Куда он мог пойти? -Куда ходят дровосеки? — Стайлз посмотрел на карту, словно на ней он может найти ответ. -Папа рассказывал мне, что неподалеку отсюда есть заброшенная котельная. Пять лет назад там случился пожар, и все люди, которые там работали — погибли. Один мужчина выжил, хоть он и получил ожоги. Выживший, оказался знаком с моим отцом. Но у них были не совсем дружеские отношения. Мужчина после пожара стал одержим убийствами животных. И убивал их своим топором. Мой отец добился того, что его посадили его в тюрьму. Но последними словами убийцы были: «После того как я стану свободен, я начну убивать людей, а не животных. И вы все пожалеете!» -Сколько лет ему дали? -15 лет. -Он должен был уже выйти из тюрьмы. -Походу, уже вышел, — Дерек взял со стола ключи от машины и направился к выходу. Эллисон и Стайлз последовали за ним. Заброшенная котельная представляла собой двухэтажное здание, сделанное из кирпича. Центральная железная дверь была приоткрыта, и поэтому Дерек, Стайлз и Эллисон без проблем смогли войти в помещение. Арджент предложила разделиться. Договорившись встретиться в центральном зале, оборотень и парень отправились осматривать первый этаж, а Эллисон поднялась на второй. Тем временем в другом конце здания. -Хейден, ты здесь? — Лидия медленно наступила на бетонный пол и осмотрелась по сторонам. Кроме кромешной тьмы девушка ничего не видела. -Лидия, это ты? — из темноты раздался знакомый голос подруги, — Где мы? -Я не знаю… Я не вижу тебя! — Лидия начала размахивать руками, словно отгоняя невидимых мошек. Но вокруг была только тьма, давившая на банши. Лидия запаниковала. Резко оборачиваясь, и спотыкаясь, она кричала. И снова, много голосов нашептывали ей о чьей-то смерти. Кроме шепота, она слышала голос Хейден. Не понимая, что происходит, Лидия завизжала. Тишина. На втором этаже. Эллисон стояла посреди мусора в виде обломочных камней, кирпичей и штукатурки. Держа лук в руке, девушка осмотрелась. Но, не успев сделать пару шагов, она услышала раздирающий крик. -Эллисон, пригнись, — Дерек Хейл схватил охотницу за плечи и оттащил в сторону. На место, где недавно стояла девушка, в пол вонзился кровавый топор. -Бежим! Вбежав в неизвестное помещение, Эллисон и Дерек остановились, чтобы перевести дыхание. -Где Стайлз? -Он отправился в подвал. Я услышал чей-то крик и сразу побежал на второй этаж. Раздались глухие шаги. Дровосек направлялся в их сторону. Эллисон натянула стрелу и прислушалась. Никого, ни единого звука. Хейден, придя в себя, обнаружила лежавшую без сознания Лидию. Подбежав к девушке, банши нащупала пульс и с облегчением выдохнула. Темнота исчезла, но ощущение того, что кто-то погибнет до сих пор осталось. Девушка огляделась. Они находились в сырой маленькой комнате. Бетонный пол и серые стены — все, что окружало банши. Деревянная дверь оказалась заперта, а решетчатое окно не поддавалось открытию. -Спаси Эллисон, — прошептала Лидия. Встав, Хейден разогналась, и со всей силы попыталась выбить дверь правым плечом. От резкого удара, в ушах банши раздался крик. — ЭЛЛИСОН, НЕТ! Колотя дверь кулаками, и пиная ее ногами, девушка заплакала. От бессилия и чувства вины она села на колени. Обратиться в оборотня она не смогла, видимо в этой комнате стоит блок. Снова тихий шепот «Раз, два, три, Эллисон…» — Вспомни слова Стайлза: «То, что мы не можем, мы можем представить», — тяжело сказала Лидия. Хейден закрыла глаза, представила дверь этого помещения, и то, как она открывается. Еще раз разбежавшись, и ударив плечом, попытка удалась. От силы и толчка девушка свалилась вместе с дверью, вызвав тем самым облако пыли. Не поняв, что произошло, банши взглянула на лежавшую подругу. — БЕГИ! — чуть ли не визжа, прокричала Лидия. Я знаю, ты здесь, — шепотом сказала Эллисон, сильнее натягивая стрелу. Я здесь, — девушка вздрогнула и обернулась. Позади нее стоял мужчина. Дерек вытащил из кармана куртки нож и крепко сжал его. -О, не надо героических поступков, — Дровосек ухмыльнулся и медленными шагами направился к оборотню. Лицо его было в шрамах. Черные бездонные глаза смотрели прямо в душу. А черный плащ скрывал почти все тело. Подол одеяния шлейфом следовал за своим хозяином. В руках монстр держал топор. -Что ты хочешь от Лидии и Хейден?! — Эллисон направила лук со стрелой на Дровосека… -Вы и вправду хотите со мной драться? — спросил мужчина, а в ответ получил уверенный взгляд девушки и Дерека, державшего наготове орудие. Оборотень нанес первый удар, но Дровосек откинул парня, тот ударившись об бетонную стену, потерял сознание. Эллисон сильнее натянула стрелу, но и здесь преимущество было на стороне злодея. Одним махом топора он сломал лук. Девушка быстро оглянулась в поиске оружия. И нашла его. Неподалеку лежал отлетевший нож Дерека. Схватив его, охотница начала отбивать удары Дровосека, мысленно осознавая, что долго так не продержится. Тем временем Хейден бежала по темным коридорам котельной. Под ногами хлюпала вода, а тело бросило в дрожь. «Эллисон, не сейчас. Потерпи» — шептав себе под нос, девушка пыталась перебить другой шепот, который твердил о смерти. Выбежав в центральное помещение, она услышала учащенное сердцебиение Эллисон и побежала по направлению этого звука. Дровосек нанес последний удар, и нож Эллисон отлетел в сторону. Девушка попятилась назад, но споткнувшись, упала. Она зажмурила глаза, а мужчина со всей силы воткнул топор… Но не в охотницу, а в Хейден, которая вбежав в комнату и завидев такую ситуацию, закрыла Эллисон. Холодное оружие вонзилось прямо в живот. Банши издав хриплый стон, и согнувшись, упала. Дровосек ухмыльнулся, но его довольное выражение лица продержалась не долго. Эллисон метнула нож ему в спину. Он выгнулся дугой, зарычав, свалила на живот. Из подвала раздался крик Лидии…       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.