ID работы: 4344962

Другая история

Слэш
NC-17
Завершён
247
автор
САД бета
Размер:
396 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 1646 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 30. Подводные камни благотворительности

Настройки текста
— О Боже, здесь Мэй Рейли! — Тони вцепился в руку Вирджинии, едва они поднялись по лестнице в галерею на Восьмой авеню. — Спрячь меня! — Тони, тебе сколько лет? — сквозь зубы прошипела Пепс, — она жена Бенджамина Паркера. Ты в своём уме? Вы с ней… Нет, ничего не говори… — Поттс закатила глаза. — А я откуда знал? Кольца на прошлой благотворительной вечеринке на её руке не было, представилась она под девичьей фамилией. — Я тогда просила тебя «поулыбаться» жёнам наших спонсоров, а не кадрить их, Старк! — безнадёжно произнесла Вирджиния, замечая, как Мэй Паркер, взяв Энтони под прицел своих хищных глаз, начала движение в их сторону. — Не бросай меня. Помоги, — умоляюще прошептал Старк. — Ты же знаешь, что замужние дамы для меня — табу. Это всё она! — Тони, — томно пропела брюнетка, сверкающая бриллиантами во всех стратегически важных местах. — Миссис Паркер, — вежливо отозвался Старк, убирая обе руки за спину. — Ох, милый, для тебя я просто Мэй, мы же договорились ещё в прошлый раз, — положив ладонь с идеальным маникюром на его плечо, сказала Паркер. — А вы, милочка, не помню, как вас зовут, принесите пока нам шампанского, — даже не посмотрев в сторону Вирджинии, отдала поручение светская львица. Опешившая Поттс, растерявшись от такой наглости, не смогла сразу подобрать в ответ нужных слов. Случайно оказавшийся рядом официант с подносом напитков спас ситуацию. — Тони, в прошлый раз ты так быстро уехал, — не обращая внимание на обслуживающий персонал и застывшую Вирджинию, продолжила монолог роковая брюнетка. — И я бы хотела завершить то, что мы едва успели начать, — добавила она, делая мелкий глоток игристого вина из бокала. — Не люблю Бруклин, может, вы зря переехали из Куинса?  — не переставая искусственно улыбаться, ответил Старк. — К тому же тогда внезапно вернулся из командировки ваш супруг, о котором я и знать не знал, и ещё я самую малость притомился ждать обнаженным на балконе, пока он покинет квартиру. — Вот мистер Старк и заинтересовался мальчиками, как раз с того самого дня, — выпалила Вирджиния, чтобы хоть как-то вызволить друга из цепких лап миссис Паркер. Тони удивлённо распахнул глаза от этого комментария, но тут же сделал сосредоточенное лицо и кивнул в подтверждение. — Да… Решил на досуге разнообразить свою интимную жизнь, — добавил он, не моргая. — Всё оно, врожденное обаяние Старков, миссис Паркер. Никто не в состоянии устоять передо мной, и я вот решил окончательно, что грех этим не пользоваться, — понимая, что разговор явно заходит куда-то не туда, Тони продолжал сыпать словами, залпом опрокинув в себя бокал шампанского. Он не переставал коситься на Пеппер, прикусившую с внутренней стороны щёку, чтобы не дать себе рассмеяться, уговаривал себя придумать какую-нибудь пакость в ответ и для неё. — Ни за что не поверю, пока сама не увижу этого в действии, — томно произнесла урожденная Рейли. — Вон смотри, какой сладенький юноша застыл у последней картинки от младшей Уилсон. Покажи своё хвалёное обаяние, будь любезен. Сними его. Может, втроём как-нибудь попробуем. — А мистер Паркер возражать не будет? — попытался выкрутиться Энтони. Мэй лишь рассмеялась его словам, сильно запрокинув голову: — Ты хотя бы номер телефона у него сначала возьми, новоявленный любитель мальчиков. Старк, вздохнув, сделал шаг к молодому мужчине, надеясь улизнуть от настойчивой недолюбовницы. — Добрый вечер, — мягко начал он, но «мальчик» так и продолжал стоять как истукан перед полотном гомосексуального содержания. — Любите искусство? — чуть громче, чем надо спросил Энтони. — Что? — развернулся к нему корпусом Джеймс. Его взгляд остановился на ярких коньячных глазах подошедшего мужчины. — Рисуете или просто полюбоваться пришли? — обезоруживающе улыбнулся Старк. Баки сразу вспомнил, что так же лучисто улыбался их повар-кондитер Роберт, иммигрант из Италии. Нынешний собеседник Барнса вообще был сильно на того похож: невысокий, смуглый, с небольшой бородкой. Джеймс бессознательно сглотнул, вспомнив, как после недолгих переглядываний, улучив момент, он разложил Роберта прямо на полу в холодном цехе, и как тот низко стонал, подмахивая каждому движению Баки. Жаль, но уже после замечательного траха открылось, что у этого самого кондитера дома есть супруга и двое детишек. — Полюбоваться, да, — мягко ответил Джим, отгоняя от себя воспоминание. — Я вот подумал, — Старк впервые себя заставлял излучать стоваттное обаяние, — может, мы с вами могли бы встретиться, выпить кофе. Я ведь не ошибся, подойдя к вам, так? Вы явно не похожи…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.