Ты испытаешь всю их боль

R
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 11 617 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник

Эпилог

Настройки
      Мать укачивает ребёнка. В глазах у Тивы счастье, Террант не хочет засыпать, ворочаясь, хихикая и наблюдая за мамой своими большими ясными глазами. Время, приникший к омуту, наблюдает, как она берёт сына на руки, прижимает к себе, трётся носиком. Её звонкий мелодичный голос отзывается на детский смех ласковым:       - Ты моя маленькая радость! Ты мой ангелочек!       Она снова устраивает мальчика в колыбельке и начинает петь, гладя его по головке. Когда Террант заснул, Тива осторожно, невесомо коснулась губами его лба.       На лице Времени гримаса. Тива была такой светлой, такой нежной в обращении со своим ребёнком... И как отвратительно было осознавать, чей это ребёнок.       Проклятый Заник Хайтопп!       Снег хрустит под ногами. Время замер в отдалении, наблюдая за детской игрой.       - Кого-то он мне напоминает, не пойму только кого... - Один из близнецов морщит лоб, глядя на снеговика.       - Мне кажется, он немного похож на тебя, - заявляет второй.       - Что? Этот уродец? Это скорее ты!       - Вот вздор! Это ты!       Время тряхнул головой и перевёл взгляд на других. Братья его не интересовали.       В отличие от рыжего мальчишки, наблюдающего за Чеширским котёнком.       - Сейчас видишь меня? Видишь? Подождите, подождите... Оп!       Котёнок исчезает, остаётся лишь полосатый хвост. Близнецы переглядываются в недоумении. Сидящий рядом щенок вскочил, рыкнул и достал хвост зубами.       - Ау! - Чешир снова появился на виду.       - Вот тебе! - рычит довольный собою пёс.       - Террант!       Все, включая Время, оборачиваются в сторону Заника Хайтоппа, решительно приближающегося к сыну. Чеширский котёнок, ойкнув, испарился - на этот раз полностью. Баярд спрятался за Терранта. Братья Траляля и Труляля отступили подальше.       - Уже поздно, тебе пора домой. Видишь же, что уже темно. Такими темпами я запрещу тебе выходить на улицу после обеда. Пойдём.       Террант, кивнув своим друзьям, бежит вслед за отцом, утопая в глубоких сугробах. Время незаметно следует за Хайтоппами.       - Папа, смотри, какую шляпу я сделал! - В глазах у маленького Терранта искорки восторга и надежда на похвалу, в руках - крохотная бумажная шляпка.       Заник внимательно осмотрел работу сына.       - Террант, всё задом наперёд! - проворчал наконец Хайтопп, пытаясь поправить крохотный цилиндр.       - Так можно испортить! - воскликнул мальчик, но было уже поздно: у шляпки оторвался верх. Расстроенный, Террант разочарованно вздохнул.       - Надо же, - хмыкнул Заник. - Ну да ладно. Завтра мы с тобой поучимся делать шляпы, как подобает! - бодро закончил он.       Террант, всхлипнув, кинулся лестнице, не желая находиться больше с отцом в одной комнате.       Время покачал головой.       Зал полон народа. Перед собравшимися сидят король с королевой и две их дочери. Время замер, увидев юную красноволосую девушку - одну из сестёр. Она была красива, непозволительно красива. Она затмевала даже стоящую сбоку от сцены Тиву. Сердце встрепенулось в механической груди, разрываясь на части. Как давно в него не вливалось свежих чувств... И вот, это случилось.       - Поздравляю с совершеннолетием, милая Мирана. А теперь - наследница. Корону принцессе Ирацибете!       Зал разразился аплодисментами. Заглядевшись Ирацибетой (ох, какое красивое имя!), Время не обратил внимания даже на мерзкого Хайтоппа, шагнувшего к принцессе с короной в руках.       - Неотёсанный сброд... - пробурчала Ирацибета.       Время напрягся. О, как она была права! Очевидно, за очаровательной внешностью скрывался ещё и острый, не затуманенный всеобщей слепотой и глупостью ум.       Внезапно он услышал хихиканье и резко обернулся в сторону семейства Хайтоппов. Рядом с Тивой стоял молодой юноша с ярко-рыжими волосами, волнами спадавшими на плечи. Неужели это тот самый Террант, сын Тивы и Заника? Как больно было смотреть на него... Почему он смеётся?!       - Тише! - прошипела Ирацибета.       Время был совершенно согласен с ней.       Ирацибета подгоняла Хайтоппа, у которого страшно тряслись руки, пока он пытался установить корону на сложной причёске принцессы, а от её нападок неловкость его лишь увеличивалась.       В оглушительной тишине корона, излишне сдавленная нерадивым Заником, раскололась. Камни посыпались на пол.       - Безрукая бестолочь... - выдавила Ирацибета, когда зал разразился оглушительным хохотом. Принцесса вспыхнула. - Тихо! Кто сейчас смеётся - всю жизнь будет плакать!       - Помилуй, Ирацибета, как можно удержать подданных от смеха? - подалась вперёд королева, мать двух принцесс.       - Мешок ей на голову надеть! - заявила некая полная дама, и зал взорвался новым приступом веселья.       - Тебе мешок на голову! Всем на головы мешки! - вопила Ирацибета. Жители Страны Чудес замерли в ужасе. - Да! Заткнуть соломой рты! Носы и уши отрубить, отрезать головы... головы... головы с пле-е-е...       - Ирацибета! Довольно! - крикнул король, останавливая кричащую дочь. - Ирацибета, я долго ждал, что у тебя образуются качества коронованной особы, сейчас же я окончательно усомнился в этом.       Девушка стояла, не веря своим ушам. Время сжал кулаки в бессильной ярости.       - Итак, мой указ: после моей смерти власть и корону унаследует принцесса Мирана.       Младшая принцесса с белокурыми волосами поднялась со своего места.       - Отец, что Вы... - мягко произнесла Мирана.       - Несправедливо! Она младше! - зло прокричала Ирацибета, и Время разделял её обиду.       - Корона тебе не впору, Ирацибета! - прервал её излияния отец.       Принцесса глубоко вздохнула, обводя взглядом зал, и выговорила:       - Ненавижу вас... - Все в страхе отшатнулись, наблюдая, как голова девушки становится неестественно огромной, а лицо заливается красным от гнева. - Ненавижу вас всех!       Она отвернулась, но, вспомнив что-то, резко направилась к Терранту.       - А! И я не забуду, как ты хихикал за моей спиной, младший Хайтопп, клянусь, так что жди страшного мщения! - Террант смотрел на неё с непониманием. Ирацибета развернулась и, сжимая кулаки, направилась к выходу из зала. - Зверского! Жестокого!       К ней подбегает Мирана, протягивает руку, окликает её...       - О, голосок невинный! - воскликнула, смотря сестре прямо в лицо, принцесса. - Всё же из-за тебя! Может, ты сейчас скажешь им правду?       Мирана молчала, сдерживая подкатывающие к горлу слёзы. Ирацибета хмыкнула.       - Конечно, нет. - Она выбежала на лестницу за залом. - Никто меня не любит! Никто на свете!       - Ирацибета! - прокричала ей вслед сестра, устремляясь за ней.       - Ирацибета? - не веря своим глазам и ушам, воскликнула королева, и выбежала за дочерьми прочь.       Повелитель Времени испытывал острый укол жалости и приязни по отношению к лишённой короны принцессе. Его сердце разрывалось на части.       А Заник Хайтопп, тем временем, тяжёллой поступью направился к своему сыну. Остановившись перед Террантом, он, трясясь от гнева, вымолвил:       - Шляпных дел мастер, носящий фамилию Хайтопп, должен быть собран, серьёзен, дисциплинирован, ты же - всё наоборот!       Террант опустил голову.       - Не удержался от смеха, отец... Как тут удержишься: голова-то... - На миг он запнулся. - Довольно объёмная.       - Из-за твоего хихиканья она лишилась короны! Хоть бы подумал о родных! - не унимался Заник. Время наблюдал за ним не без толики удивления: этот чопорный джентльмен совсем не походил на того Заника, которого он знал когда-то. Хайтопп стал ещё более противен ему.       - Ты вечно недоволен мной! - воскликнул Террант. Видно было, что слова эти хранили в себе многое: все обиды, все разочарования, все укоры и все не произнесённые отцом вслух похвалы.       - Ты вечно вынуждаешь стыдиться, что у меня такой сын! - выдавил Заник.       - Да? Вот как. - Голос Терранта дрогнул от сдерживаемых эмоций. - Ну что ж, отец, раз я вечный позор для тебя, будет лучше, если я покину твой дом.       Тива посмотрела на сына с ужасом и болью. Время вздрогнул, всем своим существом отвечая на её отчаяние.       - Нет, Террант...       - Дай шляпу, мам, - превозмогая бурю чувств, попросил Террант.       - Террант... - тихо, умоляюще воззвала Тива, отдавая сыну его цилиндр. Видя, что Террант твёрд в своём решении, охваченная горем женщина повернулась к мужу. - Заник...       - Нет, - сухо ответил тот.       - Пожалуйста, останови сына, Заник, прошу тебя... - умоляла Тива, наблюдая, как Террант уходит от неё и осознавая, что надежды вернуть его уже нет.       - Нет, - уверенно повторил Заник.       Время, удаляясь от места происшествия в свой замок, слышал тихое, наполненное слезами выражение Тивы:       - Мы больше его не увидим...       Огонь. Жаркое пламя охватило весь Витзенд. Время наблюдает, как Бармоглот жжёт дома, как ликует Красная Королева - та, в которой было столько очарования...       Но он не мог забыть и о прошлых чувствах. Они ещё не покинули его.       Тива.       Пожар захватил всю семью Хайтоппов.       Лучше бы вместо неё в огне сгорел Террант, проклятое отродье Заника!       Большой стол, гораздо более огромный, чем это нужно троице, занявшей его. Маленькая белокурая девочка ступает на поляну - уже не впервые. Первый раз её встретили совсем не так радостно. Шляпник и Мартовский заяц очень не любили, когда кто-то встревал в разговор, и по этой причине третьим их компаньоном была мышь Соня: та всё время спала, не принимая участия в их безумной беседе.       Но теперь к маленькой Алисе привыкли и даже были рады её приходу. О, весьма рады! Девочка слушала болтовню зайца и Шляпника и сама без конца щебетала что-то. Они пили чай, ели зефир, а Шляпник частенько сажал её к себе на колени.       Время наблюдал, наблюдал и пытался представить, во что всё обернётся, когда ребёнок вырастет.       Наступит час, и она или забудет сказочный мир, как детскую блажь, или начнёт менять его - и кто скажет, хорошо это или плохо?       Надо ждать...       Взрослая девушка совершенно не взрослых размеров оглядывает Поляну для Чаепитий. Алиса выросла. Оракулум... Время не должен вмешиваться в дела смертных, но сердце его разрывалось при мысли о том, что именно этой девчонке предстоит свергнуть Ирацибету фон Кримс с трона, таким трудом ею вырванного.       Шляпник соскакивает с места, бежит к ней по столу, усаживает её перед собой - как омерзительно мило он ведёт себя с ней! Но вот послышался стук копыт лошадей, и Террант даёт Алисе уменьшуньку, и прячет её, и отряд скачет восвояси... А Шляпник шьёт для девушки платьице - крохотное, как раз по размеру.       Повелителя Времени передёргивает от отвращения.       - Кажется, я сошёл с ума...       "Ты давно уже сумасшедший!" - фыркает про себя Время, но Алиса явно не разделяет его скептицизма.       - Совершенно верно, - подтвердила девушка, потрогав его лоб. - Сошёл с ума, спятил, чокнулся... Но открою тебе секрет: безумцы всех умней.       Её ладони держат его лицо. Шляпник улыбается. Алиса надевает шляпу ему на голову. Время, не в силах больше наблюдать это, возвращается назад в замок.       Сын Тивы определённо дорожил девушкой из Верхнего мира.       - Ты помнишь, какой у нас завтра день?       Время с трудом сдержался, чтобы не закрыть ладонью лицо. Неужели этот безумец не видит, что Алиса сейчас меньше всего хочет слышать о Бравном Дне?       - Кто же мне даст забыть... - вздыхает девушка, подтверждая мысли Повелителя Времени. - Поскорей бы проснуться.       Улыбка разом слетает с губ Шляпника.       - Так ты по-прежнему думаешь, что всё вокруг сон? И я в том числе?       - Да, как не грустно, - печально отзывается Алиса. - Даже ты - всего лишь плод воображения. Безумный сон - впрочем, как всегда.       Время видит, как Шляпник борется со своими эмоциями. Наконец, не желая расстраивать Алису, мастер заставляет себя улыбнуться.       - Да-да... Т-т-тому, кто в своём уме, я снился бы вряд ли...       - Стоим друг друга. Мне будет тебя не хватать.       Шляпник улыбается. На его сердце тепло от последних слов Алисы, но... Повелитель Времени, понявший весь их смысл парой секунд раньше, наблюдает, как боль появляется на лице Шляпника.       Алиса не собирается возвращаться.       - Ты могла бы остаться...       Случилось то, что было предсказано. Ирацибета фон Кримс лишилась всей своей власти. Время, видевший всё это, переполненный болью, решил всё же досмотреть до конца.       - Чудная идея, - улыбнулась Шляпнику Алиса. - Хоть и абсолютно сумасшедшая.       Шляпник улыбается, не веря своему счастью. Неужели?..       Но Алиса почему-то снова перестаёт улыбаться.       - Боюсь, нельзя. Там остались незавершённые дела и неотвеченные вопросы.       Радость Терранта улетучилась. Взгляд зелёных глаз потух.       Алиса осушила флакончик.       - Я вернусь, не успеешь опомниться!       - Ты меня позабудешь... - покачал головой Шляпник. Он уже гораздо мужественнее, чем в юности, и слёзы не так явственно звучат в голосе.       Но всё-таки звучат.       - Что ты! Как тебя забыть? - Девушка изо всех сил старается поддержать его улыбкой, но у неё не получается, и уверенность покидает её. - Шляпник... Так что же общего у ворона и письменного стола?       Мужчина выдавливает для неё лёгкую полуулыбку.       - Не имею ни малейшего понятия. - Он наклонился к ней, замерев над самым ухом девушки. - В добрый дальний, Алиса.       Время фыркнул. Пускай его никто не мог услышать, он заявил сам для себя:       - Она не вернётся, глупец. Ты потерял её.       Часы в кармане издали резкий щелчок. Время достал их из кармана и вгляделся в циферблат.       Шляпнику оставалось жить ровно три года.       Алиса снова вернулась. Время наблюдает, как Шляпник открыл ей дверь, как они обнялись, как он завёл её в дом. Он говорит о своей семье, думает, что они ещё живы. Как это по-детски наивно. Время был в тот день в городе, видел, как всё горело и не хуже Терранта знает, что все Хайтоппы погибли. Все до единого, даже...       Он сглотнул. Это всё отголоски прошлого, не более. Лишь тень давно минувших дней...       Ныне же его сердце принадлежит Её Величеству Ирацибете фон Кримс.       Время был возмущён поведением этой девчонки. Попросить у него Хроносферу! Немыслимо! Прошлое изменить нельзя. Нельзя! Как смертные не могут понять этого? Как не научатся извлекать из минувшего уроки и жить дальше, стараясь не совершать больше прошлых ошибок?       Но сейчас ему не до того. Ирацибета... Перед ним стояла его возлюбленная.       И внезапно грудь пронзила острая боль.       Хроносфера!       - Я поверила слишком поздно... - В голосе Алисы звучит надрыв. Она плачет.       Время взглянул на часы Шляпника. Через секунду они должны были тикнуть в последний раз, но...       - Так ты веришь... мне?       Он смотрел, не веря своим глазам. Террант жив?! Он выжил?! Но план... Его план... Заведённые часы... Как же...       - Каждому твоему слову!       - Ты тот Алиса, - с уверенностью заключил Шляпник. - Я знал: это всё-таки ты. Всё-таки Алиса!       Девушка не даёт ему сказать больше ни слова, заключая его в свои объятья.       - Шляпник... Мне тебя так не хватало!       - И мне тебя...       От вида этой картины Время скривился.       Всё кончено. Время чувствует обиду и нестерпимую боль. Ирацибета его обманывала, Тива не умирала, Заник по-прежнему стоит во главе своего семейства... Дикие, противоречивые чувства смешались в Повелителе Вечности.       Но теперь всё будет иначе. Ирацибета избавляется от захватившего её некогда зла, а Тива, пускай и живая, навсегда исчезла из его жизни. Последнее он осознал только сейчас, хотя минуло уже столько лет.       Он всё ещё имеет шанс любить Ирацибету и быть ею любимым. Возможно. Если его сердце ещё способно на любовь к кому-либо, в чём он сомневался.       - Прощайте же...       Всё кончено.       Алиса ушла навечно.       Время, глядя на Шляпника, покачал головой.       - Наивный глупец! - скривился он. Слишком много боли накопилось в душе, вся эта боль, всё смятение, чувство несправедливости требовали выхода и находили его в словах, пускай Террант их и не слышал. - Ты потерял её. Навсегда. Ты так и не познал любви.       - Ошибаетесь, милорд, - раздался снизу привычный голос, заставляя Время вздрогнуть. Впервые Уилкинс перечил ему. - Террант Хайтопп умеет любить. И они ещё будут вместе.       Повелитель Времени невольно сжался, слушая его последние слова, готовящиеся свалиться на него как последний, сокрушительный удар. И Уилкинс произнёс их:       - К сожалению, Вы проиграли эту битву.
Примечания:
34 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (9)