Психоделический пофигизм

R
Завершён
37
автор
Фэндом:
Размер:
77 страниц, 29 220 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник

Глава 26.

Настройки
Трое безликих стояли на краю обрыва. Все молчали. Но вот голос подал Сплендор: — Нам нужно его забрать. — Слендер, я согласен с ним. Нельзя оставлять его здесь. Мы должны похоронить его по-человечески. — Э~х. Соглашусь с вами. Трендер, дай пакет, мешок или что ты там с собой все время таскаешь. А ты, Сплендор, иди домой и отвлеки Элю. Сходи с ней куда-нибудь. «Это большая ошибка, Слендер. И вскоре ты будешь сожалеть об этом решении.» Смотрите, кто объявился. — Хорошо, Сленди. — Сказав это, весельчак исчез. — А с чего ты решил, что у меня есть мешок? — Слендер посмотрел на Трендера пронзительным взглядом. — Ладно-ладно. Держи.- Слендер взял мешок. — Тощий, ты уверен, что нужно оставлять его наедине с ней. Ты же знаешь, какой он у нас. — Поэтому я и отправил его к ней.- И Слендер спрыгнул вниз. В доме Кабадатх с Элей быстро разложили продукты по своим местам. После чего они прошли в гостиную. — Это там Офф приходил? — Да. Вместе со Сплендором. У них были дела, поэтому не остались. — Ясненько. Недолгий, непродуктивный и неинтересный вышел у них разговор. Молчали они до прихода весельчака. И каждый в это время думал о своем. «Ну и скукота~. О! Сплендор идет. Сейчас начнется веселье.» Прям уверена, что оно будет. К дому подбежал Сплендор, но не успев открыть дверь, он в нее врезался, сбив дверь с петель. На грохот выбежали Кабадатх с Элей. Он сделал фейспалм (и от куда набрался такого?). Она просто на это смотрела. — Сплендор. Надо же быть аккуратней. — Извини, пап. Я просто спешил и не смог остановиться, когда бежал. — И зачем же ты так спешил? — Я хотел взять с собой Элю погулять. Боялся, что она может куда-нибудь уйти. — Если Эля не против, то идите конечно. Казалось, что девушка пребывала в прострации. Эля ни на что не реагировала. Просто стояла и смотрела в одну точку. на самом же деле, девушка вела мысленный диалог с Билли. Это разговор длился недолго. Полудемонница приказала девушке приступить девушке к действиям и избавиться хотя бы от одного безликого. Но для начала ей надо было незаметно исчезнуть из поля зрения весельчака и придти к ней для повторного нанесения заклинания. Поскольку девушка не реагировала на действия весельчака, то Кабадатх слегка ее потряс. После такой встряски Эля начала вслушиваться в их разговор. И произнесенный в ее сторону вопрос о прогулке, с радостью согласилась. Вскоре эти двое покинули дом, а в голове Кабадатха звучал всего один вопрос: « Все ли будет в порядке?». Сплендор с Элей ходили по лесу, наслаждаясь его красотой. Но этой самой красотой наслаждался только весельчак.Эля все время пыталась незаметно улизнуть, но у неё ничего не выходило. Билли это начинало бесить и она приняла рискованное решение. Полудемонница приказала Эле уничтожить Сплендора прямо здесь и сейчас и причем сделать это быстро. Ведь действе заклинания может начать отступать в любой момент и её план может полететь к чертям. Эля лишь кивнула и решила приступить к выполнению данного приказа. Девушка резко остановилась. Это заметил Сплендор и вопросительно посмотрел на неё. Но Эля ничего не сказала. Когда же весельчак начал подходить к девушке, она резко запустила в него шар, огромного размера, и казалось, увернуться от него никак нельзя. Это не представляется возможным. В это время дома своих сыновей ждал Кабадатх. И вот, наконец-то, они пришли. Что было удивительно, все произошло довольно-таки тихо. — Ну что, нашли? Лаконично и коротко ответив «Да», Сленлер положил фэшн мешок от Трендера перед отцом. Мешок раскрылся и Кабадатху стал виден череп и кости с кое-где оставшимся мясом. — Это все, что от него осталось. — Пояснил Офф. — Да, и судя по всем признакам, до такого состояния он дошел естественным путем. То есть, ни животные, ни насекомые его не трогали. Только время. — Это странно. За такое короткое время и до такого состояния… — Кабадатх задумался. — Что-то тут не чисто. Нависло молчание. И только Кабадатх собирался высказать свою мысль, как послышался оглушительный взрыв. И все, кто был в доме, повернули головы к двери и одновременно сказали: — Сплендор… Но только спустя 10 секунд, Кабадатх со Слендером рванули с места к месту взрыва. Трендер и Офф последовали за ними. Эти четверо прибежали как раз к тому моменту, когда Эля стояла перед Сплендором и вот-вот собиралась вонзить свой вектор в него. — ЭЛЯ~!!! — Крик Слендера разнесся по округе. И как раз вовремя. Девушка встала в оцепенение, а вектор остановился в сантиметре от груди весельчака. Глаза Эли немного прояснились. Вектора исчезли. Повернув голову в сторону только что крикнувшего её имя безликого, Эля с заиканием произнесла: — С-слен-ндер…
37 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник