ID работы: 4348716

Свидание

Гет
PG-13
Завершён
155
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 7 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Эванс, ты пойдёшь со мной на свидание? Лили сидела в кресле, в который раз перечитывая одну и ту же строчку из своего конспекта по истории магии. Она никак не могла сосредоточится; прошло всего лишь две недели с начала учебного года, а она уже так устала! Последний год в Хогвартсе, в июне им всем сдавать ЖАБА, о чём постоянно напоминали учителя, а заодно задавали непомерно большие домашние задания. Профессор МакГонагалл решила, что одного эссе семикурсникам будет не достаточно для подготовки к экзаменам, поэтому задала сразу три; Слизнорт задал сварить зелье-невидимку, что сделать было практически невозможно, из-за нехватки времени. И даже профессор Бинс стал обращать на учеников внимание. Единственным, что оставалось неизменным, так это Мародёры. Они всё также опаздывали на уроки, не выполняли домашних заданий, отбывали наказания, но их это совсем не заботило. Лили, вечно упрекавшая их в безответственности, сейчас искренне завидовала их лёгкости и непринуждённости. А теперь Поттер, в четвёртый раз за неделю, пригласил её на свидание. — Да. — Ты хоть понимаешь, отчего… Что? — Да, я согласна пойти с тобой на свидание, — Лили старалась сделать тон, будто говорит о погоде с Марлин. — Ты… Что? Джеймс не моргал, неотрывно смотря на Лили. Она же уставилась в свой конспект. — Так мне идти с тобой на свидание, Поттер? — ситуация стала забавлять. — Или… — Подожди, Эванс, никуда не уходи! Джеймс вскочил на ноги и помчался на верх. Лили удивлённо приподняла брови. Может зря она согласилась? Однако через несколько мгновений все её сомнения растаяли. — Повтори, пожалуйста, что ты мне только что сказала. Перед ней стоял уже не только Поттер, но и Сириус Блэк. Он с сомнением поглядывал то на Лили, то на Джеймса, не понимая зачем его сюда притащили. — Поттер, я действительно хочу пойти с тобой на свидание, но если… — Что? — перебил её Сириус. — Ты хочешь пойти с ним на свидание? — То есть мне не послышалось? — удивился Джеймс. — Ты, ты и вправду согласилась? — допытывался до неё Блэк. — Я уже сожалею. — Это же Сохатый! — Ещё одно слово, Блэк, и Поттер тебя убьёт, потому что я… — Но это… Он же олень! Ты не могла подождать хотя бы месяцок, Эванс? Я так верил в тебя, а ты… Я из-за тебя проиграл Лунатику галлеон!

***

— Ты ведёшь меня в Запретный лес? — удивилась Лили. — Я думала, что мы пойдём в Хогсмид. Я давно хотела в «Сладкое королевство», Марлин Маккинон была там летом и говорит, что у них появились новые сладости. Ты случайно не знаешь какие? — Завтра узнаю, — бодро ответил Джеймс. — Завтра мы вместе узнаем! — Даже не хочу знать каким образом мы это сделаем, потому что следующий поход в Хогсмид только в начале декабря. — Неужели ты на самом деле думаешь, что в Хогсмид мы отправимся в декабре? — Вообще-то да. Я, как староста, не позволю тебе… — Ты даже не знаешь, что мне надо запретить, — усмехнулся Поттер. — Мы пришли. Это была небольшая полянка, усеянная пёстрыми листьями. — Ладно, — снисходительно улыбнулась Лили. — И что мы будем делать дальше? Поттер взъерошил свои волосы, и на секунду Лили показалось, что он в растерянности. Однако, когда он посмотрел на неё, от растерянности не было и следа. Он достал свою палочку, взмахнул ею, и листья приросли к друг другу. — Э-э, знаешь, я хотел сделать плед, но что-то пошло не так. Лили хихикнула. Забавно наблюдать за таким Джеймсом Поттером. — А ты ещё возмущаешься, когда МакГонагалл ставит тебе Выше ожидаемого, а не Превосходно, — Лили взмахнула палочкой и из листьев получился разноцветный плед. — Да знала бы она, что… — …ты не можешь трансфигурировать листья в плед, то поставила тебе, как максимум Слабо. — Я не об этом! — махнул рукой Джеймс. — А о чём же? Джеймс глянул на неё, решая говорить или нет. — Пожалуй, я скажу тебе, только если ты выйдешь за меня замуж. — То есть никогда? — ухмыльнулась Лили. — Почему же? Ты же согласилась пойти со мной на свидание! Значит и женой моей когда-нибудь станешь, — за это Джеймс получил по затылку. — Ай! Больно же! — Я знаю. Повисла пауза. Лили села на плед, не зная, что делать, следом сел Джеймс. — Что делать будем? — осведомился он. — Это уж ты решай. Ты же меня сюда притащил. — А ты не могла меня заранее предупредить, что всё будет так сложно? — Поттер, у меня такое ощущение, будто ты ни разу не был на свидании, — сказала Лили, закрыв глаза, откинувшись на спину. Собственно, она не видела, как Джеймс покраснел. — Расскажи что-нибудь. — Что именно? — Ну… о чём ты обычно говоришь с мальчиками? — Э-э… — Джеймс вспомнил, что целую неделю он докапывался до Сириуса с вопросом, какие носки ему лучше надеть на свидание с Лили. С Люпином они обычно играли в шахматы, по ходу игры обсуждая либо полнолуния, либо квиддитч. Вряд ли Лили хочется поговорить о циклах лунного месяца или квофлах. А с Хвостом… Джеймс не помнил, о чём они обычно говорят с Хвостом. — Это сложно. — Это у вас-то сложно? — возмутилась Лили. — Наверняка болтаете о новых шалостях целыми днями. Кстати, как вам удалось подложить Филчу ароматизированную бомбу? И где вы её взяли? — Это тоже очень сложно, — обречённо вздохнул Джеймс, ложась рядом. — Всё-то у тебя сложно! — Такова наша жизнь. Лили посмотрела на Джеймса, собираясь что-то сказать, но передумала. — Что-то не так? — Ты слышал звук? — спросила Лили. — Не-а! — А я слышала. Вдруг это один из кентавров? — Какие ещё кентавры, Лили? Здесь максимум зайчик пробежит, да и… Кусты сзади пошевельнулись, а через несколько мгновений, оттуда выбежал огромный чёрный пёс, с палкой в зубах. Он пробежал рядом с Джеймсом, стукнув его палкой по затылку, и остановился перед парочкой, виляя хвостом. — Ух ты, — умилилась Лили. — Какой красивый пёсик! — Очень. — Выдавил из себя Джеймс, потирая затылок. — О, он случайно, — заверила его Лили. — Ты ведь случайно? Пёс, к неудовольствию Поттера, вильнул хвостом и подбежал к Лили. — Какой он умный! — восхитилась Лили, став гладить пса. — Ты ещё за ушком у него почеши. — Ты чем-то недоволен? — Я? С чего ты взяла? Просто я не умею восхищаться пёсиками во время свидания. — Ну-у, Джеймс, пусть он останется с нами. — Как хочешь, но, пожалуйста, придержись от комментариев… — Джеймс посмотрел, как пёс потёрся о руку Лили. — Какой он милый! — …а то потом пожалеешь. — Джеймс, ну разве он не милый? Лили повернулась к нему с таким счастливым лицом, что Джеймс, переборов себя, ответил: — Конечно. Пёс кинулся на него и стал облизывать лицо, под звонкий смех Лили. — Фу! Отстань! Я тебе ещё это припомню… Отстань, Бродяга, ты совершенно не милый! И шерсть у тебя хуже, чем мои волосы. При этих словах пёс отстранился и, напоследок лизнув руку Лили, удалился. — Ты поступил с ним жестоко, — упрекнула его Лили. — Жестоко? Ты серьёзно? — И шерсть у него самая лучшая.

***

Вечером того же дня, в гостиной Гриффиндора.

— Эванс! Не думал, что ты вернешься так рано! А ты правда считаешь меня милым? — Отвали, Блэк! Кто тебе сказал такую глупость?! — Ты сама мне днём призналась, что ты считаешь меня красивым, умным и милым. — Я этого тебе не говорила. — И как тебе после всего этого верить? А с тобой, Поттер, мы ещё поговорим. Ишь чего вздумал! Его волосы лучше, чем моя шерсть! — Какая, к черту, шерсть, Блэк? — Самая лучшая!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.