ID работы: 434988

Цена ненависти

Гет
R
Завершён
822
автор
Размер:
311 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
822 Нравится 266 Отзывы 288 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
От автора: глава получилась большой, я выдохлась. Надеюсь, Вам понравится, поскольку раньше я не описывала поцелуев настолько подробно. Кларисса Моргенштерн, 19 октября, 14:30 Она замерла, не отрывая взгляда от кольца. Невычурное, с большой буквой "М" на фоне элегантной вязи, а сбоку вырезана маленькая шестиконечная звездочка. Моргенштерн. Утренняя звезда. (кольцо Джейса со съемок Орудий смерти - http://s018.radikal.ru/i510/1210/2c/3c734131d7e5.jpg) Не узнать этого кольца было невозможно. Одно из мужских родовых колец, один из ценнейших экземпляров. Прапрадед Валентина погиб, спасая из огня это кольцо. Это вам не один из ненужных перстней, веками пылящихся в подвале, чтобы потом быть проданным, как это было с кольцом для принцессы фейри в клубе. - Что с тобой? - раздался словно сквозь пелену голос Джейса. Клэри подняла взгляд и попала в плен янтарных глаз. Джейс обеспокоенно смотрел на Клэри. Судя по всему, ее внешний вид оставлял желать лучшего. - Ты побледнела, - пояснил он. - Хочешь, присядем? Клэри хотела было сказать, что она, блядь, не трухлявая развалина и вполне может стоять на ногах, но Джейс, не обращая внимания на ее слова, подхватил девушку за талию и повел в сторону ближайшей скамьи. Она села, откинувшись на спинку и пытаясь отдышаться. Джейс присел на корточки перед ней. - Не хочешь объяснить, отчего ты вдруг сменила цвет лица и принялась хватать ртом воздух, как рыба на берегу? - суховато спросил сумеречный охотник. Клэри махнула рукой: - Ерунда. Просто я за двое суток спала чуть больше четырех часов. Голова закружилась от усталости. Извини. - Ничего, - сказал Джейс, но по его тону было ясно, что он не поверил. Кларисса молча уставилась на то место, где раньше носила кольцо Моргенштернов. На тонком пальце виднелась почти неразличимая полоска бледной кожи. Если бы Клэри загорала, отсутствие кольца бросалось бы в глаза любому. Она помнила, как оно выглядело. Даже с закрытыми глазами девушка могла идеально воспроизвести в уме свое кольцо, оставленное в Идрисе для лучшей сохранности. Она помнила, что на лицевой стороне был оникс - черный поблескивающий камень в форме прямоугольника, поперек прямоугольника шла ровная диагональ, выложенная из брильянтиков. В нижнем углу была восьмиконечная звезда с брильянтом посредине. В верхнем - буква "М". Женский перстень от мужского всегда можно было отличить по звезде: восьмиконечная звезда более изящна, шестиконечная - невычурная, строгая, но все же завораживающая. Женский перстень из чистого золота, а потому весьма тяжел. (кольцо Клэри - http://s019.radikal.ru/i621/1210/25/4baea7d2a669.jpg) Хотя Клэри больше нравились серебряные кольца, среди Моргенштернов сей благородный металл цвета утренней звезды носили лишь мужчины. Женщинам всегда доставалось золото, потому как они были подобны этому яркому металлу, из-за которого люди веками убивали друг друга. В семье было много родовых драгоценностей, но в основном это были медальоны. Ценных перстней было восемь, один из них носил Валентин, один достался Джонатану, один принадлежал Клэри, один перстень унесла с собой Джослин, три перстня хранились дома. Теперь Клэри знала, где последнее кольцо. У Джейса. Как оно попало к Джейсу? - Клэр? С тобой точно все хорошо? А то я могу позвать Магнуса, он над тобой поколдует, - предложил Джейс. - Нет, - выкрикнула Клэри. Только мага ей тут не хватало. - Просто... давай поговорим на какую-нибудь отвлеченную тему. Джейс пожал плечами и опустился рядом с ней на скамейку: - Например? Клэри замялась. Она не знала, как это преподнести. - Судя по тому, как тебя плющит, тема явно не самая приятная... или не самая приличная. Я прав? - довольно промурлыкал Джейс, а его глаза озорно сверкнули. - Нет, определенно, - поморщилась Клэри. - Просто я рассмотрела твое кольцо и... Джейс нахмурился. Судя по всему, тема, связанная с кольцом, ему не была приятна. -... Так вот, я где-то уже видела символы с твоего кольца... По-моему, на каком-то гербе. Джейс застонал сквозь зубы: - Ты взяла у Ходжа перечень гербов всех домов сумеречных охотников, чтобы выяснить, принадлежит ли твоя семья к одному из них. Я прав? - он покосился в ее сторону. Надо же, даже не пришлось ничего придумывать. Клэри смущенно кивнула и произнесла: - Честно говоря, я взяла ее тайком и быстро пролистала. Он ничего не знает. Джейс кивнул: - Что же, от тебя можно было этого ожидать. Судя по твоим побегам, у тебя шило в одном месте, - усмехнулся он. - Да, глупо было бы пытаться скрыть это от тебя. - Что скрыть? - нетерпеливо спросила Клэри, желая побыстрей узнать ответ на загадку о кольце Джейса. - Мою принадлежность. Позор моего рода. О Ангел, - Джейс сморщился и побледнел. Теперь они оба сидели друг напротив друга бледные, как две простыни. Наверное, выглядели со стороны как фрики или как наркоманы. - А что не так с твоим родом? - немного ревниво спросила Клэри, догадываясь, куда он ведет. - Мой отец. Валентин Моргенштерн. Клэри будто обухом по башке ударили. Во-первых, он только что назвал ее идеал для подражания, ее бога, позором рода. Во-вторых, он стыдится Моргенштернов, не осознавая, как ему повезло родиться с этим именем. И в-третьих, если верить словам Джейса, он являлся ее братом! Все сходилось. Светлые волосы Джейса, привычки, похожие на привычки Валентина, его внешность... Джейс был удивительно похож телосложением на Себастьяна, разве что последний немного выше. И кольцо. Чертово кольцо решало все! Джейс физически не смог бы его украсть: когда Клэри было шесть и она переехала к отцу, этого кольца уже не было в коллекции. На тот момент Джейсу было всего семь. Клэри сжала руки в кулаки. Дыши. Главное, дыши. Он твой брат, только и всего. Но почему же так больно, так невыносимо трудно это принять? - ...После ухода жены Валентин сошелся с моей матерью. Она умерла при родах, - повествовал Джейс каким-то равнодушным голосом, уставившись взглядом, полным боли, в пустоту. - До семи лет отец растил меня, а после разыграл свою смерть. Выкинул меня из своей жизни, подбросил Лайтвудам под видом сына их лучшего друга. Я не знал, но Джослин мне все разъяснила: она в тот год тоже потеряла дорогого ей человека. Валентин забрал их дочь. Клэри вздрогнула при своем упоминании, однако Джейс, не обратив на это внимания, продолжил свой невеселый рассказ. - Правда вскрылась, когда мне было одиннадцать. Я увидел фотографию Валентина и все встало на свои места. Меня растил не Майкл Вейланд, а Валентин. И сам я не Джонатан Вейланд, а Джонатан Кристофер Моргенштерн. Тут Клэри овладел настоящий ступор. Конечно, она знала, что Валентин назвал ее брата в честь деда и Джонатана, первого охотника, но... Не кажется, что это как-то слишком? Два сына - и оба Джонатаны Кристоферы? Стряхнув оцепенение, Кларисса повернулась к Джейсу. Он выглядел совершенно разбитым, очевидно, решив, что быть сыном Валентина постыдно. Он думал, что Клэри возненавидит его. - Твой отец - это не ты, - произнесла Клэри. - И его поступки не должны переноситься на тебя. Уф, выкрутилась. Сказала полуправду-полуложь, и при этом не оскорбила отца. Она могла гордиться собой. Джейс крепко сжал руки в кулаки: - Не надо меня жалеть. Мой отец - чудовище. Клэри нахмурилась: - С какого бы это хрена мне тебя жалеть? Просто не хочу, чтобы ты думал невесть что. Очевидно, Лайтвуды вбили Джейсу в голову всякие гадости про Валентина, тем самым испортив парня. Клэри лишь надеялась, что, если Валентин и Джейс встретятся, то со временем Джейс сможет простить отца за то, что тот отослал его из Идриса. Девушка не верила, что отец мог так просто выставить из жизни одного из своих детей. Заменить одного другим - нет, это не про отца. Валентин, в отличие от многих других мужчин, не пытался избавиться от своих детей. Он понимал, что дети - это его сокровище, его семья, и посвятил себя семье. Воспитанию детей. "Это мой брат", - подумала Клэри. - "У меня два брата". Потом она подумала, что, если у нее два брата, это не так плохо. Два брата - вместе они как три мушкетера. Братья не предадут, прикроют со спины. Всегда. И... Клэри боялась признаться самой себе, но она не ощущала себя в полной безопасности с Джонатаном. Если Джейс жил с ними, если бы он стал частью их семьи, он бы, наверное, не дал бы Клэри в обиду. У Джейса благородная душа. Отец и брат тоже очень хорошие, но порой они бывают чересчур бескомпромисными и ради цели совершают страшные поступки. С Джейсом Клэри чувствовала бы себя иначе. Он как глоток теплого воздуха в холодном помещении. - Ладно, тебе-то не понять, - усмехнулся Джейс и ехидно продолжил. - Что может смыслить в подобных делах девушка, всю жизнь прожившая под теплым родительским крылом в счастливой обстановке? Клэри не понравилась зависть, мелькнувшая в голосе Джейса. Он завидовал примитивной? Что за бред! - Зато ты герой, - выпалила она. - Ты идешь вперед ради высшей цели и ничего не боишься. Я тоже так хочу, но не могу. Слишком слаба. Последние слова она произнесла полушепотом, стыдясь этого. Правда. Слишком слаба. Не такая решительная, как Валентин и Джонатан. Не настолько хороша. За ней не пойдут толпы людей, вдохновленные ее речами. - Герой! - расхохотался Джейс. - Ну ты и сказанула. Он поднялся, как только на крыльце показались Изабель и Алек. У нее есть брат. Еще один. Джейс. И с этим фактом надо смириться. Не обращая внимания на ломящую боль в груди, Кларисса встала следом за Джейсом. - Ну что, голубки! - весело выкрикнул раскрасневшийся от чего-то Алек. Клэри обратила внимание, что у него слегка припухли губы. - Идем? - Ну не знаю, - задумчиво протянул Джейс. - По-моему, в сложившейся ситуации голубками надо называть явно не нас с Клэр. Алек покраснел аки помидор и пошел к метро. Изабель - за ним. Джейс, не дожидаясь, когда Клэри придет в себя, зашагал, обогнав всех, к подземке. Клэр пришлось бежать за ними. На обратном пути Джейс отпускал шуточки по поводу будки машиниста поезда и рассказывал о важности изобретения чесалки для спины, заставляя весь вагон ухохатываться. Об отце он с Клэри больше не беседовал. По крайней мере, не сегодня. **** В Институте она сразу пошла к Ходжу и сходу спросила, правда ли все это. - Джейс на нашей стороне, тебе не следует бояться его из-за прошлого, - мягко заговорил профессор, думая, что она взволнована из-за этого. Клэри мотнула головой: - С чего вы взяли, что я боюсь Джейса? Ходж растерялся, а Клэри произнесла: - Можно мне взглянуть на фото членов Круга? А то ведь так встречу Валентина на улице и даже не пойму, кто это был. Таких людей надо знать в лицо, - вот так. Сходу. Без подготовки. В конце концов, она успела зарекомендовать себя как крайне своенравную и любопытную особу, так что Ходж с кряхтением полез в ящик и вытащил оттуда старый прямоугольник фотографии. Копия той, что находится в фотоальбоме их семьи: отец в окружении соратников. Ошибки быть не может. Валентин - отец Джейса. - Спасибо, - пробормотала Клэри, оставив фото на столе и кидаясь к двери. ***** Письма отцу и брату, которые Клэри написала, пылились в столе до следующего прилета Хьюго. Сама девушка тем временем думала о Джейсе. Как он отреагирует, когда узнает, что она - дочь Валентина? Та самая девочка, из-за которой, как он думает, отец разлюбил его и вычеркнул из своей жизни. Возненавидит? Ему будет все равно? Весь следующий день Клэри удалось избегать Джейса. Она боялась, что, увидев его, не выдержит: подскочит к нему и, схватив за руку, заглянет в его янтарные глаза с вопросом: "Кто я для тебя?" А он даже не знает об их родстве. Клэри была как привидение в эти два дня. В вечер перед ее днем рождения за окном наконец раздалось хлопанье крыльев - и Хьюго, влетев в комнату, на лету схватил письма перед тем, как скрыться. Уже наловчился быстро брать почту: благо в ней всегда только два небольших конверта. Девушка проводила взглядом ворона, пока тот не превратился в темную кляксу на фоне осеннего дымчатого неба. В письмах, что он уносил, Клэри рассказала о Джейсе и его происхождении, о том, что Джейс думает про Валентина. Девушку кольнули сомнения. Он раскрыл ей душу и сказал это по секрету - стоило ли выкладывать все на бумаге человеку, которого он ненавидит больше всего на свете? С другой стороны, отец, скорее всего, не знает о том, каким хорошим парнем вырос вдали его сын, не знает, что Джейс обижен и страдает, считает себя отвергнутым. Если отец об этом не узнает, он не сможет исправить отношения Джейса к себе. Клэри подумала о том, какой может стать ее жизнь после этого письма, если отец заберет Джейса с ними в Идрис. Когда Джейс перебесится и поймет, насколько у них замечательный отец, то они станут братом и сестрой. Во время завтрака, обеда и ужина они будут сидеть за одним столом, иногда будут вместе выполнять поручения Круга. Возможно, через несколько лет Джейс захочет остепениться и женится на знатной девушке, дочери кого-нибудь из Круга. Возник порыв бежать следом за Хьюго, а когда тот снизится, вырвать письма от рук отца и кромсать, пока они не превратятся в белую кашу. Но вместо этого Клэри закрыла окно и отвернулась вглубь комнаты. Она подумала о Джейсе. Внешне он был похож на Валентина только пронзительным взглядом и высокими скулами. Все остальное парень перенял от матери. Клэри не видела ее, но уверена, что та была прекрасной женщиной. Весь следующий день Клэри провела в библиотеке Ходжа. У него было действительно много книг, многие из них на латыни. У девушки руки тянулись к латинским книгам, но она не могла их взять: все думали, что она - простая девушка, знающая только английский и учащая русский в качестве второго языка (школа, куда устроил Клэри Валентин, была с языковым уклоном. А так как испанский она знала в совершенстве, то решила поучиться русскому). Вместо этого Клэри выбрала в качестве чтива книгу с названием "Тактическая наука ведения затяжной войны". Фолиант был древним - явно времен Второй Мировой, а может, даже старше. Клэри сдула пыль со страниц и, опустившись в кресло, принялась читать. Временами она чувствовала на себе одобрительный взгляд Ходжа, однако на месте профессора хотела бы видеть отца. Только отец никогда так тепло не посмотрит на нее только из-за чтения полезных книг: он считал, что саморазвитие - прямая обязанность Клэри, что нужно соответствовать уровню семьи. Она не выходила из библиотеки до вечера. Один раз Ходж, оторвавшись от работы, вышел наружу. Вернулся он с тарелкой бутербродов и двумя чашками чая. Клэри поблагодарила его и пригубила удивительно вкусный напиток с смородиной и мятными нотками. Почувствовав прилив сил, девушка вдохновенно набросилась на учебник и до ужина прочитала почти половину фолианта. Ближе к вечеру Клэри поблагодарила Ходжа за приятный вечер и, вернув книгу, пошла к себе. Профессор предложил ей забрать фолиант в комнату, но Клэри отказалась. Она привыкла, что коллекционным книгам место в библиотеке и нигде иначе. Валентин не разрешал выносить книг из библиотеки: он их потом не мог по всему дому собрать. Тэмми в этом деле не больно-то помогала: она не отличала библиотечных книг от тех, которые принадлежали исключительно Клэри с Себастьяном. Однако у комнаты ее ожидал Джейс. Он стоял, опершись на стену и устремив скучающий взгляд куда-то в стену. Услышав приближение Клэри, он отделился от стены и сделал несколько шагов к девушке. - У тебя завтра день рождения, - произнес парень. - Как ты его отпразднуешь? Моргенштерн задумалась. Прежде ее дни рождения ограничивались поздравлением, куском сладкого торта и подарком от отца. Брат частенько забывал о ее дне рождении, а Тэмми не выходила из дома, поэтому не могла купить подарок для Клэри. Да и обязана была: она прислуга, а не член семьи. - Не знаю, - пожала она плечами. - Наверное, побалую себя шоколадными конфетами и проведу день за книгой. Джейс скривился. Казалось, сейчас он выругается, но парень сдержался. Вместо этого он произнес: - Звучит также захватывающе, как урок политологии. Ты вообще умеешь развлекаться, женщина? Клэри оскорбилась: - Не вижу смысла в бесцельных походах по торговым центрам и просаживании денег почем зря. - Откуда ты родом? - картинно ужаснулся Джейс. - Из страны, где все рождаются с убеждениями и привычками стариков? - Ты пришел, чтобы оскорблять меня и мои убеждения? - нахмурилась Клэри. - Нет вообще-то, - посерьезнел Джейс. - Ты знаешь, изначально я хотел пригласить тебя в Оранжерею, чтобы посидеть в спокойной обстановке. Но, судя по всему, спокойствия у тебя и так хоть отбавляй. Одевайся. Мы уходим. - Что? - ахнула Клэри. - Почему? Джейс театрально развел руками: - А что мне остается? Такими темпами ты просадишь собственную жизнь в библиотеке. - В библиотеке можно просадить жизнь? - хмыкнула девушка. - Еще как, - на полном серьезе заверил Джейс. - Там можно зачахнуть. Поэтому этой ночью мы будем развлекаться вовсю. - Я не думаю, что это хорошая идея, - промямлила Клэри. - Может, все же посижу в своей комнате за хорошим учебни... Она умолкла, встретив убийственный взгляд Джейса. - Две минуты, женщина, и ни секунды больше. Далее я ворвусь к тебе в комнату и, не обращая на степень одетости, закидываю на спину и уношу на улицу, - пообещал Джейс с угрозой в голосе. Клэри торопливо зашла в комнату, каким-то шестым чувством поняв, что Джейс не шутит. Ведь действительно выставит ее улицу в одних носках - сила есть. Она втиснулась в сапоги, глотнула демонической эссенции на всякий случай и намазала печать кремом. От эссенции все вокруг проявлялось более четко, чем есть на самом деле. Девушка почувствовала, как внутри что-то отозвалось на кровь демона и тут же стихло, подавленное ангельским геном. Так было всегда: демоническое начало довольно часто пыталось вырваться из-под контроля. На несколько секунд темнота внутри ее зрачка колыхнулась, но тут же вернулась на свое место. Зрачок вновь выглядел нормальным. Клэри почувствовала, как шрамы, начавшие было проявляться, вновь, зудя, исчезают. Куртка на плечи - она готова. - Ну и куда мы идем? - поинтересовалась девушка, как только они покинули пределы Института. - Туда, где происходит все веселье, - торжественно провозгласил Джейс. - Туда, куда так любят ходить в компаниях девушки всех возрастов. Тебе понравится, обещаю. От этого дух захватывает. - Ты меня на стриптиз-шоу ведешь, что ли? - скептически спросила Клэри, а Джейс рахохотался на весь салон автобуса, не обращая внимания на оборачивающихся людей. - Нет, но ход твоих мыслей мне нравится, - все еще посмеиваясь, ответил Джейс. Случайно скользнувший луч солнца осел, будто запутавшись, в его волосах. От солнца Джейс словно сиял изнутри. Он прищурился - солнце слегка слепило его. Выйдя из автобуса, Джейс подал руку Клэри. Рукав его кожаной куртки чуть задрался, демонстрируя затейливые руны. Клэри могла разглядеть на нем знак скорости: изящная руна, которая всегда нравилась Клэри. Смотрела она, будто какое-то неведомое создание двигалось с огромной скоростью, оставляя за собой размытый след в виде темного хвостика закорючки. Они шли в людском потоке. Клэри слегка растерялась от такого количества людей, однако Джейс уверенно вел ее вперед. Девушка помимо своей воли наслаждалась ощущением надежности, которое давала его теплая ладонь. Она чувствовала, как ее собственные пальцы, по температуре больше похожие на ледышки, начали согреваться на кончиках. Она чуть сильнее сжала пальцы, не желая разжимать их. Лицо Джейса было непроницаемо, однако Клэри почувствовала, как он слегка напрягся. В следующий миг он плотнее обхватил ее руку, скрепляя их руки в крепкий замок. Казалось, этот нехитрый замок из отчаянно сплетенных пальцев мужчины и женщины никогда и никто не сможет разорвать. - Пришли, - раздалось со стороны Джейса. - Парк аттракционов? - догадалась она, глядя поверх чужих голов на колесо обозрения и американские горки. - Ну да, - непринужденно сверкнул улыбкой Джейс. - Здесь вполне себе интересно, особенно когда компания самая подходящая. - Это ты себя имеешь в виду? - А кого же еще? - подмигнул ей Джейс и потащил за собой в яркие ворота. Прежде Клэри видела Луна-парк издалека. Также он присутствовал и в воспоминаниях Клэр Рид, однако она никогда здесь не была. Честно говоря, она не понимала, почему всем этим людям нравятся горки. Это же чертовски страшно: мчаться на открытых сиденьях по хлипким перекладинкам! Во время катания Джейс с наслаждением кричал вместе с остальными, однако одного взгляда на его улыбающееся лицо было достаточно, чтобы понять: засранец издевается над окружающими, просто дерет глотку, пародируя страх других людей. Как ни странно, это казалось Клэри забавным. Под конец она начала смеяться и даже кричать в тон Джейсу. В комнате страха было скорее не страшно, а скучно. Пока вагончик ехал и на них сбрасывали крохотных паучков, Клэри с Джейсом вели спокойную беседу, споря, что лучше: вытерпеть эпиляцию или сразиться с демоном. В первом большой опыт был у Клэри, а во втором поднаторел Джейс. - Чего там делать: раз-раз, и готово, - небрежно комментировал парень убийство демона. - Размяться всегда приятно. А вот однажды Изабель дернула мне волосок из брови как-то интереса ради - я чуть не сдох. Серьезно, это пытка. - Больно только по первому разу, - объяснила Клэри. - Дальше дело идет легче. По крайней мере, эпиляция безопасна для жизни. - Я бы так не сказал, - качнул головой Джейс. - В тот раз я так дернулся, что Изабель чуть глаз мне не проткнула. Взгляд нефилима выражал такой ужас, что Клэри поневоле рассмеялась. - Надо же. Сумеречный охотник, до смерти боящийся эпиляции. - Запомни и передай потомкам женщина: Джейс Вейлант ничего не боится, - гордо вскинул голову парень. Клэри хотела было возразить, но тут на нее упала резиновая змейка. Она завизжала, как сумасшедшая и, сбросив мерзкую вещицу на рельсы, в панике буквально запрыгнула на Джейса. - Оп-па, - удивился он. - Какой приятный сюрприз. - Извини. Вспыхнув, Клэри хотела было отодвинуться от него, но руки Джейса, взметнувшиеся ей на талию, удержали ее: - Я разве сказал, что мне не нравится? - выразительно приподнял бровь Джейс. - А ты испугалась маленькой змейки, хотя в клубе спокойно смотрела на огромную змееводоросль. - Это другое, - качнула головой Клэри. - Маленькая змейка может заползти под одежду. Джейс хмыкнул, но ничего не сказал. Клэри поймала себя на мысли, что ей нравится чувствовать его сильные руки через ткань одежды. Она пересела на свое место, подальше от брата. Последним этапом стало колесо обозрения. Перед этим Джейс купил им на двоих сахарную вату - на две ваты у него не хватило денег. Клэри по очереди отщипывала розовые липкие комочки и отправляла их в рот. Она чувствовала сладость и наслаждалась вкусной ватой. Никогда в жизни не ела ничего подобного - она едва удержалась, чтобы не ляпнуть этого. Джейс посмотрел бы на нее как на психа: все когда-нибудь пробовали сахарную вату, если только не жили в месте, где не работали электрические лотки по изготовлению ваты. Например, в Идрисе. Колесо подняло их над городом. Внизу светились яркие огоньки, ходили люди. Колесо медленно ползло вверх. Клэри подумала, что этого вечера не забудет никогда. Такого потрясающего дня рождения у нее еще не было. Действительно, представить Валентина, выводящего своих детей в Луна-парк - это нечто из области фантастики. Клэри прижалась к бортику кабинки, выглядывая вниз и смотря, как земля постепенно отдаляется. - Смотри не упади, - Джейс потянул ее на себя и Клэри послушно села. - Да, мамочка, - фыркнула она. Джейс легонько хохотнул, но тут же затих. - Клэри, - позвал он. - М? - спросила она. - Ты знаешь, Ходж не разглашал твоей информации. Я ничего о тебе не знаю... Ну, кроме того, что твой ящик с бельем состоит в основном из черных комплектов. Последняя фраза была шуткой. Конечно, как Клэри могла забыть: мальчики обыскивали ее дом! - Но я заметил странную закономерность. У тебя нет ни одной фотографии близких, а когда ты была без сознания, тебе никто не звонил. Никто не интересовался тем, почему тебя нет дома. Тебя не искали. Я прав? Клэри ничего не оставалось, кроме как кивнуть. Действительно, это так. Настоящие семейные фотографии пришлось оставить в Идрисе, да и не покажешь нефилимам с гордым видом снимок семьи Валентина. Не поймут-с. А фотографий родителей погибшей Клэр Рид у Клариссы не имелось. Они не были знакомы. - Я не желаю видеть своих родителей, - сказала Клэри. - И я порвала все связи с друзьями из Вашингтона. Взгляд Джейса выражал недоумение и в то же время сочувствие. - Почему? - чуть резковато спросил он. Клэри молча пожала плечами: - Так жизнь сложилась. Они молчали. Клэри смотрела в бархатное синее небо, по которому клочками пробегала дымка, и думала о том, сколько времени ей придется еще лгать окружающим. Непривычно обманывать людей, которые искренне волнуются за тебя и считают тебя достойной их заботы. Джейс тоже размышлял о чем-то своем. Порыв ветра налетел неожиданно и Клэри машинально придвинулась к Джейсу. Тот распахнул куртку и притянул девушку к солнечному сплетению. Клэри положила руки на его темную майку, ощущая, как под ее пальцами бьется сильное сердце Джейса - такое же, как и его обладатель. Она ощутила запах мыла, исходящий от него - прямо как в ту ночь, когда он спас ей жизнь от демона. Подняв голову, девушка встретилась со взглядом Джейса, изучающим черты ее лица. Ветер метнулся в лицо Клэри, растрепал их с Джейсом волосы. Но так как они сидели друг напротив друга и ветер убрал пряди волос Клэри назад, то с Джейсом вышло все наоборот: его волосы теперь лезли ему в глаза и время от времени стегали близко сидящую Клэри по лбу острыми кончиками. Кларисса рассмеялась и, подняв руку, обвела контур лица Джейса, убирая непослушные пряди. Джейс принял это по-другому. В темноте его глаза сияли золотыми бликами и было видно, как они потемнели. Он притянул Клэри к себе и следующее, что она почувствовала - горячие губы Джейса, неторопливо целующие ее. Исчез холодный ветер и толпа внизу. Все было забыто. Единственное, что сейчас имело значение - бархат его губ и руки, притягивающие ее к себе за затылок. Воздуха резко стало не хватать. Клэри вначале обмякла, но после неожиданно для себя рьяно ответила на поцелуй. Не ответить не могла. Это было все равно что низшему демону не ответить на призыв сильного мага - невозможно представить. Она с наслаждением запустила одну руку под куртку и майку Джейса, исследуя его тело. Другая ладонь скользнула в непослушную шевелюру шелковистых волос. Клэри почувствовала хриплый рык, сорвавшийся с губ Джейса, когда она провела рукой вдоль линии его позвоночника, ощущая, как напрягаются под ее легкими касаниями его мускулы. Поцелуй стал сильнее. Если раньше Джейс будто пробовал ее губы на вкус, то теперь он был настойчив, вминая ее в себя. Только сейчас Клэри хотела вжиматься в его тело, не оставляя между ними ни одного сантиметра. Они сидели боком друг к другу. Она обняла его ногами, придвигаясь ближе, скрестив лодыжки за ним. Джейс опустил одну руку ей на бедро и, разорвав поцелуй, пересадил ее с сиденья прямо на свои колени. Клэри пыталась отдышаться, чувствуя, как сердце Джейса неистово колотится в ритм ее собственному. Парень уткнулся лбом в ее шею, легонько целуя выступающие над футболкой ключицы девушки. Всего в нескольких сантиметрах от этого места начиналась печать Лилит. Осознание этого факта отрезвило Клэри. Она по-прежнему чувствовала руки Джейса, гладящие ее спину, но знала, что если бы она не приняла таблетки, то кожа ее спины не была бы такой мягкой и гладкой, словно у новорожденного малыша. Нет, она была бы грубой, в рубцах, изрытой ударами хлыста. Это не ее спина. Не ее жизнь. Это не ее целовал Джейс, а незнакомку, Клэр Рид. Не Клариссу Моргенштерн. Никто не хотел бы целовать такое чудовище, кроме Джонатана. Это не ее счастье. Ей здесь принадлежала только отчаянная любовь. Эта мысль сделала ее сильнее. Она вырвалась из рук Джейса и с места перемахнула через бортик кабинки. Реакция охотника была чуть замедленной из-за дурманящих поцелуев, но все же он был хорош. Хорош, но недостаточно для того, чтобы поймать Клэри: она ощутила, как его руки хватают воздух в каких-то нескольких сантиметрах от нее. Земля была совсем близко: два, два с половиной метра - не больше. Клэри приземлилась на ноги и кинулась бежать в темноту, прочь из парка, не обращая внимания на оклики людей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.