Цена ненависти

R
Завершён
826
5
автор
Размер:
311 страниц, 112 522 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
826 Нравится 266 Отзывы 286 В сборник

Глава 16

Настройки
Кларисса Моргенштерн, 23 октября, 10:40 Боль окутала тело, отделяя сознание Клэри от окружающего ее мира туманной пеленой. Она чувствовала жжение в поврежденной руке, то, как стягивались срастающиеся кожа с мясом. Боль огненным кольцом окружила ладонь Клэри. Другое же кольцо опоясывало спину девушки. Большая часть повреждений и боли сосредоточилась именно там. Хуже всего было движение осколков костей. Тело выталкивало осколки наружу, избавляясь от них, кости наращивали на месте отколотых тканей новые и вставали на место. Очередной осколок, выходя наружу, разрывал на своем пути мягкие ткани, которые тут же срастались из-за восстанавливающего зелья. И так снова, снова. Клэри сбилась со счета, сколько раз ей приходилось терпеть это. Через каждый определенный промежуток времени ей раскрывали рот и вливали внутрь жгучее зелье. Она кашляла, но послушно глотала - и восстановление шло быстрее. Наружу выходило еще больше осколков. Постепенно боль испарялась, Клэри начала чувствовать то, что с ней происходило. В какой-то момент она ощутила, что лежит на чем-то мягком. Ее плечи обхватила рука брата, она чувствовала его пальцы, перебирающие ее волосы. Воспоминания не нахлынули: Клэри все помнила даже в бреду. Забыть раскаленные удары хлыста, казалось, было невозможно. Хруст костей, ощущение собственной крови на губах и языке - воспоминания об этом преследовали девушку даже вне пределов сознания. Она открыла глаза и увидела на собой потолок, время от времени ее зрение захватывало ладонь брата, проводящую пальцами по ее волосам вниз. - Клэри? - Джонатан подался вперед и заглянул в ее лицо. - Что ты чувствуешь? Ты ощущаешь ноги? Он беспокоился, как бы она не осталась инвалидом, однако ему не стоило опасаться. Клэри отчетливо чувствовала и позвоночник,и даже могла пошевелить ногами. Зелье срастило ее повреждения, но позвоночник, ребра ныли, словно она долго занималась спортом, а кожа горела, словно после долгих часов под палящим солнцем. - Да, - кивнула она. - Все хорошо. Он с облегченным видом выдохнул. Клэри чувствовала, как биение его сердца пришло в норму, как расслабилось напряженное тело, прижатое к ней сбоку. По его поведению, по интонации слов было понятно, что сейчас он не под влиянием крови демона. Или, по крайней мере, не так сильно подвержен этому. - Шрамов почти не осталось, - уведомил ее Джонатан. - Удары были нанесены обычным железом, не демонического происхождения. Несмотря на то, что они были существенными, все зажило. Он прокашлялся, пытаясь скрыть неловкость в голосе, и помог Клэри сесть. Голова закружилась и она непременно упала бы обратно на подушки, если бы сзади не подсел Джонатан, обхватив ее руками с обеих сторон. Ее джинсы были в кровавых пятнах и разводах, корка крови затвердела на темно-синей ткани. Кроме рубашки Джонатана, сверху на ней больше ничего не было: лифчик и блузка были рассечены и, очевидно, выброшены. Она находилась в спальне брата. Какая ирония: второй раз она просыпается на этой кровати после потери сознания. Клэри поднесла к лицу ладонь, прежде поврежденную братом. Осторожно поддев пальцами белую повязку, она стащила ткань, обнажая побледневший шрам в форме прямой линии с двух сторон. - Не знаю, заживет это или нет, - небрежно бросил Джонатан, притягивая ее ладонь к себе и пристально рассматривая. - Тот клинок был сделан из ангельской стали. Скорее всего, шрам сойдет со временем. И после сказанного он удивил Клэри, осторожно дотронувшись губами до поврежденного места. Его губы были легкими, словно касание бабочки. - Извини, я увлекся, - произнес он, отпуская сестру. - Больше не буду вымещать на тебе свое раздражение. Под его взглядом, полным раскаяния, ее злость на него растаяла с такой же скоростью, с какой снежинка обращается в капельку воды, приземлившись на теплую руку. Он не виноват. Он не хотел. Это все проклятая кровь. - Ничего, - кивнула Клэри. - Я не обижаюсь. Главное, чтобы отец не узнал, а то он может... расстроиться. На последних словах ее голос сорвался. Она помнила, что отец был против драк между детьми и не переносил, когда они серьезно ссорились. В этом случае он наказывал их и направлял на совместное задание, чтобы они вспомнили, что значит быть парабатаями. - Я сообщил отцу о том, что сделал, - невозмутимо сказал Джонатан, вставая с кровати и осторожно притягивая к себе Клэри, поднимая ее на руки. - Ты же знаешь, я не из тех, кто трусливо прячется в надежде избежать возмездия. Кларисса попыталась представить себе, как разозлится отец. Валентин наверняка придет в ярость. Впрочем, сейчас это не слишком волновало ее. Ну выпорет он Джонатана - и что дальше? Он большой мальчик, давно прошло время, когда после порки парень температурил и сильно болел. Он привык, его организм закалился, приспособился. Просто Клэри не хотела расстраивать отца. Валентин был уверен, что у него дети, о которых только можно мечтать: послушные и благоразумные, а также преданные семейному делу. - Это твое решение, - вздохнула девушка. - Но учти: я простила тебе себя, но уж, блять, никак не Джейса. Ты хоть видел, что сделал с ним? Руки Джонатана сжались на ее ноге и спине. Клэри в какой-то момент подумала, что он сейчас сбросит ее на пол. - Какое тебе дело до этого нефилима? - в голосе Джонатана слышались пугающие металлические нотки. - Никакого, - неохотно ответила Клэри. - Я его почти не знаю, но... - Вот именно, - резковато произнес парень. - Тебя должны волновать члены твоей семьи, но уж никак не враги. - Выслушай меня хоть раз, - раззозлилась Клэри, чувствуя, как начинает раздражаться. - Джейс - наш с тобой брат. Секунду Джонатан молчал, а потом спросил: - Это точно? Вот так. Не "с чего ты взяла?", не "ты прикалываешься?". Джонатан знал, что Клэри не станет дурачиться или высказывать идиотских предположений в утвердительной форме. - Я не говорю того, в чем неуверенна, - нетерпеливо мотнула головой Моргенштерн. Брат молчал. Клэри заметила у Джонатана особое выражение лица, с каким он обычно принимал непростые факты: хмурое, чуть озадаченное, угрюмое. Его дыхание не сбилось, он совершенно спокойно занес сестру в ванную комнату. - На пальце Джейса одно из двух пропавших колец, - тихо сказала Клэри. - Его воспитывал Валентин параллельно с тобой, но в другом поместье. Когда отец нашел меня, то сбагрил Джейса Лайтвудам под именем Вейланда. Правда вскрылась, когда Джейс увидел фотографию членов Круга. Джонатан немного резковато поставил ее на ноги. Клэри сморщилась от боли, пронизавшей спину при соприкосновении ступней с полом. Брат наклонился к блестяще вымытой ванной и открыл кран, наполняя ванну водой. - Значит, Джейс - тот самый ребенок, с которым отец проводил время, - пробормотал себе под нос Джонатан. - А я все время думал, что он ходил с тобой возиться каждые два дня. Клэри удивленно качнула головой: - Нет. Мы говорили с тобой на эту тему. Я не видела отца до шести лет. - Я думал, ты не помнишь, - Джонатан повернулся к ней и начал расстегивать ее рубашку. - Ну, или врешь как сивый мерин. Клэри усмехнулась. Расстегнув пуговички, брат ловко просунул полотенце под ткань рубашки и закрепил его, чтобы не спадало. Затем он снял с нее рубашку и бросил в пустую корзину, предназначенную для грязного белья. Полотенце надежно прикрывало грудь, так что Клэри не волновалась. Да, Джонатан испытывал к ней не только братские чувства, но он не был животным и умел контролировать свои порывы в нужный момент. Например, когда Кларисса была ранена или болела. Иногда Тэмми не было рядом или она не могла помочь Клэри вымыться - в таких случаях ей помогал брат. Или она ему, но тут сложнее: Клэри не могла в одиночку дотащить тело брата до ванной. Приходилось либо звать Тэмми, либо отца. Джонатан быстро снял с нее штаны и помог сесть в теплую ванну. Брюки он тут же выкинул. - Не имеет смысла их стирать - такие разводы ничем не скроешь, - прокомментировал он свой поступок. - Даже химчистка не возьмет. - Хозяюшка ты наша, - хихикнула Клэри. - Я в такие тонкости и не вникаю. Если что портится - выбрасываю или отдаю Тэмми на стирку. - Как я понял, ты планируешь всю жизнь либо выбрасывать свою одежду из-за малейших пятен и жить в сраче, либо таскать за собой Тэмми, - предположил Джонатан, становясь на колени перед ванной и намыливая мягкую мочалку. Это он так вспоминал бардак, который царил в комнате Клэри перед уборкой Тэмми. - А почему нет? - пожала плечами Клэри и тут же поморщилась. - Ведь мы этого достойны. Ну и еще можем позволить себе нанимать Тэмми. Джонатан кивнул и начал мягко водить мочалкой по плечам Клэри. Его лицо сосредоточенно следило за тем, чтобы на ней не осталось ни пятнышка крови. От воды в ванной был пар и поэтому волосы брата слегка промокли и начали липнуть ко лбу. Клэри подумала о Тэмми: чудесной девушке, заботящейся об их доме, вещах и об их здоровье. Тихая, как тень, но незаменимая. А ведь она никогда и не интересовалась историей Тэмми. Откуда она взялась? Почему росла у Валентина? Кем были ее родители? - Тэмми ведь нефилим, верно? - неуверенно спросила Клэри. Джонатан моргнул: - Сестренка, ты меня пугаешь. Вроде головой я тебя не бил... - он обеспокоенно посмотрел на нее. - Конечно, она нефилим, но только по рождению. Ты забыла, что ее тело принимает руны, в отличие от твоего? Клэри смолчала. Действительно, Тэмми несколько раз использовала иратце на себе и даже разок ставила руну на Валентине. Как она могла забыть? - Тогда почему она живет у нас в качестве прислуги? В смысле, я никогда не видела ее родителей. - Потому что Валентин выкрал ее, - несколько резковато произнес Джонатан, показывая, что тема закрыта. - Он украл ее за несколько дней до того, как уволок тебя. Это все, что я знаю. С этими словами брат кинул ей мочалку: - Со спиной я тебе помог. Дальше сама. После возьми что-нибудь из моей одежды, выпей зелье исцеления и иди домой. Клэри озадаченно смотрела ему вслед. Что это с ним? **** Клэри в который раз материлась, перебирая одежду брата. Только мужская одежда. Ничего, что было бы хотя бы чуток похоже на женское шмотье. Жаль, что Джонатан не любит тайком одеваться в девчонку: сейчас бы это пригодилось. Джинсы брата не подходили по размеру, а футболки абсолютно все были на несколько размеров больше, чем нужно. В итоге она натянула на себя аж две майки и рубашку, вниз одела узкие дизайнерские джинсы Джонатана. Теперь Клэри выглядела, как чертов фрик, любящий косить под законодательницу тупой моды. Прекрасно. Идти до метро было трудно: каждый шаг отдавался болью в спине, зато в вагоне стало легче. Люди на нее косились, подростки хихикали, но девушке было плевать. Конечно, лучше было бы съездить к себе домой, там переодеться, потом рвануть в Институт, забрать оттуда свои вещи и вернуться домой, но... честно говоря, Клэри уже было плевать, в чем ее увидят нефилимы. Она уходит от них и, скорее всего, больше не увидит. А Джейс в данный момент без сознания, ему тоже начхать. **** - Тварь, - выплюнула Изабель, едва завидев Клэри. Ее взгляд пробежался по одежде девушки и она все поняла. Вернее, подумала, что все поняла. Клэри вздохнула: - Слушай, я за своими вещами. Изабель медленно приблизилась к ней и прищурилась. Она по слогам произнесла: - У тебя совесть есть? Начинается. Клэри приняла бесстрастное выражение, уставившись на брюнетку скучающим взглядом. - Ты... Ты даже не зашла навестить Джейса, - голос Изабель зазвенел от едва сдерживаемых слез. Клэри удивленно уставилась на девушку. Она что, расплачется прямо здесь? - Он пришел в себя и осведомился о тебе, - безжалостно начала Изабель. - Естественно, в обыденной для него шутливой форме, но мы-то с тобой знаем, что по-другому он бы и не стал спрашивать. Я не знала, что ответить, и придумала совершенно идиотскую ложь. Он просек это, Клэр. Изабель запнулась. Ее руки сжались в кулаки. Девушка отчаянно боролась с собой, чтобы продолжать говорить. Клэри почувствовала стыд и боль. Действительно, со стороны ее побег выглядел свинством в высшей форме. Но как объяснить им, что она не развлекаться бегала, а улаживать семейные проблемы? - Объясни мне, Клэр, почему тебя не было рядом с ним, - потребовала Изабель. - Почему ты так поступаешь с человеком, который так много для тебя сделал? Кто дал тебе право так поступать, ты, тупая лживая сучка без сердца? Клэри отшатнулась от брюнетки. Сердце у нее было. Сейчас оно разрывалось болью. Ей страстно хотелось увидеть Джейса, прижать его к себе так, чтобы он забыл о том, что она сделала с ними. Зацеловать его так сильно, как только позволяло нынешнее беспомощное положение брата. Лежать рядом с ним, шептать ласковые слова и клясться, что никогда не уйдет. Словно услышав мысли Клэри, Изабель холодно произнесла: - Клэр, ты не уйдешь отсюда, пока не пообщаешься с Джейсом, ясно? Ты должна его навестить. И только попробуй снова разбить ему сердце - клянусь богом, я наплюю на Конклав и права человека и как следует изобью тебя. Она указала Клэри в сторону медпункта и, сложив руки на груди, наблюдала за тем, как Клэри идет к лазарету. **** Клэри стояла у двери, наблюдая за лежащим на постели Джейсом. Он, в свою очередь, устремил угрюмый взгляд в сторону окна, упорно не смотря на Клэри. Бледный, с перевязанной рукой, весь встрепанный... У Клэри зачесались руки провести по его волосам, пригладить их. Из-за действия исцеляющих рун он будто светился изнутри жемчужным сиянием и был похож на ангела. - Зачем пришла? - равнодушно спросил Джейс. В его желтых глазах, прежде таких теплых и озорных, сгустился металлический холод. Клэри понимала его. Она знала, как со стороны выглядело ее поведение: пока он, умирающий и отверженный, лежал в госпитале, она якобы бегала гулять. Да еще и вернулась в чужой одежде. Теперь, хорошенько разглядев, как тяжело Джейсу далась встреча с Джонатаном, Клэри поняла, что ей нельзя быть с Джейсом. Однако и оставлять его в таком разбитом состоянии нельзя. Душевные раны не лечатся до конца, как шрамы на спине Клэри. Они могут со временем поджить, но останутся навсегда. - Я узнала, что ты готов принять посетителей, - Клэри нежно улыбнулась ему, подходя поближе. Выражение его глаз не изменилось - лишь жестокая усмешка скрасила его лицо. - Я был готов к этому еще полдня назад. Вот только ты не была готова прийти. Ты в это время... - он смерил ее взглядом. - ...ты была с другим парнем. И только попробуй сказать, что у тебя с ним ничего не было. Последние слова он произнес с тихой угрозой. Клэри не стала его разуверять, причиняя этим еще большую боль: не поверит все равно. Она бы тоже не поверила. - Я искала демона, который напал на тебя, - сказала Клэри. - Изначально я уходила именно с этой целью. Джейс не дослушал ее. Полсекунды он переваривал первую фразу девушки, а потом взревел: - Идиотка! Когда ты уже поймешь, жалкая девчонка: ты не нефилим! Это наша блядская работа - спасать задницы примитивных, не лезь куда не просят, - он сорвался на мат, и сам даже не заметил. Его лицо было искажено злостью, но даже в таком виде Джейс был прекрасен. Клэри подошла к нему вплотную: - Не кричи на меня, - повысила она тон. Джейс буквально задохнулся. Он с трудом поднялся с кровати. Было видно, что это требует от него большого напряжения, что он еще слишком слаб для того, чтобы вставать. Но при этом Джейс отпихнул в сторону руки, которые Клэри протянула ему. Сердце екнуло: уже второй раз за сутки один из ее братьев отбрасывает в сторону ее руки. Разница была лишь в том, что Джонатан выместил боль на ней, а Джейс благородно терпел страдания сам, в одиночестве. Разница между братьями была настолько разительной, что порой повергала Клэри в шок. - Не кричать? А как еще до тебя достучаться? - рычал Джейс, вплотную приблизившись к ней. Если бы Клэри протянула руку, то могла бы дотронуться до его груди. - Я поняла. Джейс, я ухожу, - произнесла Клэри. - Мое время в Институте закончилось. Я пришла попрощаться. Не волнуйся, больше я никогда не заставлю тебя волноваться за свою судьбу, потому что больше ты меня никогда не увидишь. После этих слов Джейс замолк. Черты его лица сгладились и он произнес: - В таком случае, желаю удачи. Однако насчет "ты меня никогда не увидишь" - это ты просчиталась, детка. Конклав постановил нам присматривать за тобой еще недели две, чтобы убедиться в том, что то нападение действительно случайность, а не заказное убийство. Клэри от неожиданности застыла. Джейс ухмылялся, с наслаждением наблюдая за ее реакцией: - Как я понял, эффектного расставания не вышло. Жаль. Я всегда обожал хорошую драму, - он смахнул притворные слезы, опустившись обратно на разобранную постель. - Ладно, я пойду. Выздоравливай, - это было все, на что хватило фантазии. Выйдя, Клэри наткнулась на Изабель, которая, вне сомнений, подслушивала. - Теперь он в ярости, но, кажется, не расстроен. - Кажется! - гневно повторила Изабель. - Что ты вообще понимаешь? Клэри устало вздохнула. - Ладно, что с тебя взять, - хмуро вздохнула Изабель и вслед за этим произнесла. - Бери свои шмотки и выметайся отсюда. Чтобы я тебя здесь больше не видела. Алек приедет к тебе вечером, будет наблюдать за тем, чтобы демоны не забрались в дом. Инструктаж окончен, вали отсюда. - Пока, Изабель, - сказала Клэри, направляясь в свою теперь уже бывшую комнату. Она знала, что отец скоро заберет ее: может, послезавтра или через два дня. Ее миссия провалена, в пребывании здесь больше нет смысла. Чаша утрачена, все кончено. И Джейса она больше не увидит.
826 Нравится 266 Отзывы 286 В сборник
Отзывы (5)