***
Раньше он думал, что внимание — это то, к чему он сможет без труда привыкнуть, но как же сильно он ошибался. Очевидно, Гарри из тех людей, кого смущает слава, кто хочет быть открытым, но не хочет жить, словно под микроскопом. Так часто бывает, люди, привыкшие выступать перед небольшим кругом лиц, от прицелов тысяч глаз теряют всю свою уверенность и обнаруживают боязнь большой сцены. Их пригласили выступить на каком-то фестивале, да и то не в качестве хедлайнеров, да и то, всего лишь с парочкой песен. Но, черт возьми, Гарри не думал, что именно на их выступление придет так много людей. Когда он сжимает в руках микрофон, то вдруг обнаруживает, что его ладони вспотели, а сердце стучит так загнанно, будто он лошадь на ипподроме. И он абсолютно точно не представляет, как выйти на сцену и показаться всем этим людям. Найл наготове и подмигивает ему, толпа машет и свистит, но Гарри ничего из этого не воспринимает. — Эй, ты как? — Энди мягко касается его плеча. В его руках барабанные палочки, готовые вот-вот пуститься в дело, но Гарри не может сдвинуться с места. — Я не знаю. Все эти люди пришли поглазеть на меня. Как на клоуна, понимаешь? — шепчет он. — Гарри, это люди здесь, потому что хотят услышать, как ты поешь. — Нет, они здесь из-за Луи, из-за… — — Хватит, Гарри. Забудь о Луи. Его здесь нет, здесь только ты, и эти люди хотят тебя. Нас всех. Ну же… — Я не уверен, что смогу. — Ты делал это тысячу раз. — Да, но… не перед столькими людьми. Его оправдание звучит глупо, особенно в тот момент, когда он смотрит на ожидающую толпу и на растерянное выражение лица Энди. Это то, что он ощущает в тот момент — обязанность петь, несмотря на внутренние противоречия. Прожектора загораются над их головой, и Гарри делает Найлу знак начинать.***
— Неужели он действительно не понравился тебе с первого взгляда? — О боже, Зейн! Ты можешь просто забить на это? Луи стонет, пихая ногой развалившегося на ковре Зейна, жующего его вчерашний ужин и переключающего на «стоп» запись недавнего интервью. — Очевидно, что нет, Луи, — морщится Малик. — Твой публичный каминг-аут с этим парнем в топе новостей, не делай вид, что не имеешь к этому отношения. — Ты мог хотя бы делать это не в моем присутствии? — Я видел, как ты блюешь, трахаешься и справляешь нужду, неужели ты думаешь, что это меня смутит? — Тебя — нет, меня — да. Он падает на диван, обессилено замечая, что запись продолжается. — Разве он не милый? А? Как щенок, который может очаровать кого угодно. Противный смех Гримшоу раздается на всю гостиную. Томлинсон морщится, вспоминая довольную физиономию этого интервьюера. — Да, но… Не знаю. Он был абсолютно не в моем вкусе. К тому же, он был таким настойчивым и даже немного раздражительным. — И даже несмотря на это… — Точно, несмотря на это я просто… Да. Очевидно, я должен был рано или поздно сдаться. Его рука шарит по мягкой поверхности дивана в поисках пульта от телевизора, который он включает всего трижды в год, и то, лишь тогда, когда к нему приходят парни сыграть в старую приставку и провести вечер за тупыми разговорами и едой. Но сейчас… сейчас нужно хоть что-то, заглушающее весь этот позор, разлетающийся по ютубу. — Я останусь на ночь, да? Мимолетом спрашивает Зейн, под аккомпанемент натуженных смешков Гарри Стайлса и Ника Гримшоу. — Да, конечно. Как всегда. Луи пожимает плечами, не понимая смысла вопроса. Зейн живет здесь, когда пожелает, или когда в его квартире нет очередной девушки, с которой он предпочитает проводить время, считая, что эти отношения продержатся дольше, чем двухмесячный перерыв группы от туров. — Я просто имею в виду… Если у тебя есть какие-то планы. Ну, с Гарри? Томлинсон хочет фыркнуть как малолетний мальчишка, попавшийся на какой-то шалости. Якобы «кончено, нет, это не я». Но потом его маска обличает эти мысли и образ нового Луи Томлинсона занимает своё место слишком легко и просто. — У меня нет планов, Зейн. Ответ устраивает Луи, но очевидно не Малика. — Тогда, ты можешь позвать его? — Зейн, что за хуйня? Гитарист бьёт по клавиатуре, и интервью оказывается, наконец, забыто. — В чем проблема, Томлинсон? — В чем проблема, Малик? Ты решил знакомиться со всеми моими бойфрендами? Зейн усмехается, откидывая ноутбук на кофейный столик, и устраиваясь на диване рядом с Луи. — Бойфрендами? Теперь ты точно гей? Луи знает, что все это глупая провокация, потому что Зейн знает его как никто другой, и естественно фраза была просто вырвана из контекста, так что… это просто шутка. И он отвечает на нее лишь возмущенным «отвали». — Давай милый, неси свой любимый лак, я накрашу тебе ногти и расскажу о платье, которое купил на прошлой неделе. Малику приходится прижать кулак ко рту, чтобы не засмеяться слишком громко. — Фу, Зейн, не думал, что человек, трахающий парней через раз, мыслит так стереотипно! Обычно все заканчивается парочкой тупых шуточек, разлитым по полу пивом и обещаниями выгнать друг друга из группы. Но в этот раз они просто досматривают интервью с Луи и Гарри, а после другие интервью парней, что вылезают в списке рекомендованных. И все это продолжается до тех пор, пока голова Томлинсона не падает на плечо друга, и глаза у обоих не закрываются от усталости. — Знаешь, что странно? Луи мычит в ответ, обнимая себя за плечи и устраивая голову удобнее. — То, как не совпадают ваши слова с реальными фактами. Вязкая ложь застревает у Луи поперек горла, как в тот день, когда отец поймал его с проколотым языком и татуировкой, набитой на бедре. — Вы не встречались во время Readingʼа, и обблевался ты, потому что выкурил слишком много дешевой травы и пил три дня подряд. Он поворачивает голову, встречаясь лицом к лицу с Зейном, смотрящим на него словно суровая мраморная статуя. Возможно, ему бы следовало сказать что-то, что оправдало его в глазах друга и спасло ложь, стоимостью в полмиллиона, но в итоге он не произносит ни слова. — И еще… в то время, когда вы уже «встречались», ты спал со мной. Не думаю, что твой бойфренд практикует свободные отношения. — Ты его не знаешь, — все, что он может выдавить, скованный и загнанный в тупик. Он не Гарри, и он не попадется на эти уловки, но Зейн порой чертовски убедительный и мог бы играть детектива в каком-нибудь сериале. Одно дело — врать людям, для которых твоя ложь всего лишь мимолетная пилюля, и другое — людям, что знают твою правду на вкус. — Почему ты делаешь это? — Что я делаю? — О, Луи, не притворяйся. Ты знаешь. Голос Зейна рассекает в воздухе острым ножом, и сворачивать куда-то уже поздно. Луи знает, что Зейн ненавидит отговорки, и если он начнет мямлить оправдания, это окончательно убедит Малика. — Ты ничего не делаешь просто так, Луи. Все дело в твоих родителях? Тебе мало внимания, и ты хочешь снова их побесить? Как в тот раз, когда ты позвал меня с ними на ужин и сказал, что я твой парень? Или в чем? Не рассчитывай, что я ничего не замечал, потому что я думал об этом. И много. Я просто… У меня есть несколько версий, одна лучше другой, так что давай ты просто скажешь мне, когда я буду прав, да? — Итак. Возможно дело в родителях. Но это было бы слишком тупо с твоей стороны. Потом я думал о том, что… Синтия все знала, и ты все время с ней. Так что, было ли это способом заставить прессу заткнуться из-за Readingʼa? Гарри ведь может быть просто пиаром, да? Луи? Воздуха в комнате становится слишком мало, и легкие Луи прожигает вопрос Зейна, его интонация и то, как близко он подобрался к сути. У него нет слов, и он просто смотрит на Малика так, будто он разочаровал Зейна. — Или… Если только… Сосредоточенное выражение лица Зейна меняется на задумчивое. — Ты делал всякие странные вещи. Всегда задевал их группу, говорил что этот парень нелепый, и… Если задуматься… — Это было на той вечеринке, сразу после… ну, ты знаешь. Глаза Зейна расширяются, но Луи лишь надеется на то, что голос не выдаст его. — Я встретил его в… туалете. С этим… этим тупым шарфом, шляпой, и лягушачьим выражением лица, и… — О Господи! — Зейн прячет свое лицо в ладонях, шумно выдыхая. И потом он смотрит на Луи в полном шоке, потому что… — Ты был влюблен в него. Звучит так неверяще. Зейн запутывается пальцами в своих волосах, и усмехается, очевидно, думая, как он мог не замечать такой очевидной вещи. — Как давно? — Я не знаю… Лидс? Это было просто охренеть как давно. Но он все равно раздражал меня. Потом случился Reading... и Гарри сказал мне, что я ему нравлюсь. Тупость, но... Зейну приходится медленно встать, чтобы захватить свою куртку, брошенную на спинку кресла, и поплестись к выходу с абсолютно ошалевшим видом. И когда Луи кричит ему «ты куда?», тот лишь может ответить «мне надо переварить эту мысль как следует. И покурить». Дверь хлопает, и Томлинсону нужна пара минут тишины, прежде чем прыснуть от смеха, с легкой долей истеричности. В конце концов, Зейн думает, что он влюблен в Гарри Стайлса.