ID работы: 4352822

Апгрейд мастер в Другом Мире Upgrade Specialist in Another World

Джен
Перевод
R
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 18 Отзывы 17 В сборник Скачать

Главы 4- 5

Настройки текста
Колизей относился к теневой стороне Луоши-Сити. Это было очень популярное место, которым управляет семья Чжана, привлекшая к себе множество плутократов и аристократов. Практически вся провинция Кингюн знала об этом. Это было тем самым местом, где они могли насладиться кровавым зрелищем, чтобы убить время, и оно было идеальным для азартных, любящих вид запекшейся крови людей. Несмотря на то, что это место называлось Колизеем [пер. П.П тут переводчик на Английский уточняет что для китайцев Колизей это место где дерутся животные], это не было тем местом, где сражаются животные. Здесь лишь люди убивали друг друга! Глаза Бай Юньфэя вылезли из орбит, а рот открылся в удивлении, по телу пошла дрожь - он никогда не думал, что люди могут биться так ожесточенно. Сейчас в рукопашном бою сошлись два красных силуэта. Оружие как правило было запрещено во время схваток, чтобы увеличить время битвы. Если ты хочешь выжить, то ты должен использовать все, что у тебя есть: руки, ноги, голову и даже зубы. Только лишение противника возможности встать снова давало шанс на выживание. Но если ты проиграл, это может означать только одно- смерть. Те люди, чьи силуэты казались красными, были и вправду с ног до головы забрызганы кровью! Своей кровью, а также кровью противника. Человек с сильным медведеподобным телом, толстыми бровями и большими глазами задыхался. Один из его глаз стал кровавым месивом. Его левое ухо было оторвано, а его тело немного дрожало. Но его оставшийся глаз все еще выдавал безумие. Рыча по звериному и размахивая огромным кулаком, он нападал на человека средних лет, намного ниже его. У этого человека тоже было множество ран на теле, но они выглядели менее серьезными, чем на противнике. Когда кулак медведеподобного оказался перед ним, он даже не подумал уворачиваться. Вместо этого он также поднял свой кулак , устремив его на встречу противнику! В момент удара правая рука казалось немного раздулась. После того, как кулаки столкнулись, медведеподобный издал жалобный крик и стал отступать назад. Пальцы его руки были неестественно согнуты, а из руки текла кровь. Несколько сломанных костей пальцев даже прорезались через кожу! Человек средних лет смахнул кровь с своего кулака и облизал остатки с нескрываемым удовольствием, а его глаза пугающе блеснули. Он был похож на животное, что терзает свою добычу, а не на человека. Зрители кричали от волнения. Все эти плутократы и аристократы растеряли все свое изящество, присущее их положению. Лица были красными от волнения и криков. Их глаза были широко раскрыты от страха пропустить что либо из происходящего на арене. Они дрожали так же как и Бай Юньфэй. Но разница была в том, что они дрожали от волнения, в то время как Бай Юньфэй дрожал от страха. Вокруг дерущихся было множество пятен крови: какие-то были еще красными, а какие-то уже потемнели. Красные принадлежали этим двоим, а темные остались от поединков их предшественников. Взгляд Бай Юньфэня упал на роскошное ложе, расположенное над ним, там на изысканных стульях сидело три человека, пристально наблюдавших за дракой. Тот что с лева был не кем иным, как Чжан Янем! Небрежно махнув рукой как настоящий дворянин в сторону человека средних лет, он обратился к своему спутнику — Второй молодой владелец Чжен, что Вы думаете об этом Колизее? Оно заставляет кровь кипеть в венах людей, не так ли? А это не кто иной, как самый свирепый гладиатор во всем Колизее. Я называю его Дирвульф. Рядом с ним стоял человек, одетый в фиолетовую одежду, с еще более красивым лицом, чем у самого Чжан Яня, на схватку он смотрел без явного интереса к происходящему. Слегка кивнув, он ответил: — Неплохо. Этот человек уже находится в полупробужденном состоянии. Еще немного и его сила души полностью раскроется, и можно будет назвать его Учеником Души. — Несмотря на то что он, казалось, хвалил хозяина Колизея, лицо его выражало скорее небрежность. Однако Чжан Ян не возражал. Обворожительно улыбаясь, он проговорил: — Простой Ученик Души, конечно, не достоин Вашего одобрения. В вашей семье есть много талантов и экспертов. Как может малочисленная семья как наша идти в сравнение с вашей? Он знал, что этот второй молодой владелец Чжен прибыл прямиком из столицы и смотрел на всех свысока. В Луоши-Сити он приехал из чистого любопытства, посмотреть на Колизей, и сейчас он должен служить ему, молча перенося все его оскорбления. Человек справа был замотан с головы до пят в черный плащ. Лицо невозможно было разглядеть, так как руки его были скрещены на груди, а голова опущена. Было похоже, что он просто спал. Тем временем поединок подходил к концу. Звероподобный явно уступал по всем фронтам человеку средних лет. Двигался он все медленнее и медленнее, а количество ран все увеличивалось. Взволнованные зрители кричали все громче. В конце концов человек средних лет просто смял его мощным ударом на землю. Наступив на его грудь правой ногой, он ухватил звероподобного за руку и с силой потянул! Он оторвал ему руку!!! Толпа возликовала. Но для кого-то эта сцена оказалась слишком кровавой: девушки, что присутствовали на трибунах, стали одна за одной отворачивать головы. Однако они продолжали поглядывать на происходящее боковым зрением, их выдавали наливавшиеся краснотой от волнения щеки. В конечном счете человек средних лет просто расколол голову своего соперника ногой, которая лопнула, словно спелый арбуз. Глядя на красно белые ошметки, Бай Юньфэй не смог этого больше выносить. Он подошел к углу стены, его начало рвать от этого зрелища. Дядя Ву тоже дрожал все это время и, не прекращая, сжимал плечо Юньфэя. Теперь даже у нескольких свирепых на вид мужчин, что стояли с ними рядом, появился страх в глазах. Деревянная дверь тюремной камеры открылась, и около двери встали десять человек с оружием в руках. Среди них был тот тюремщик, что приносил им паршивые булочки. — Все на выход! Возьмите себе оружие и приготовьтесь драться за свою свободу! Заключенные посмотрели друг на друга и стали выходить, забирая положенное им оружие. Дядя Ву и Бай Юньфэй выходили последними. Каждый, кто выходил из камеры, должен был получить оружие из рук тюремщика перед тем как двинуться дальше. Бай Юньфэй рассеяно плелся в хвосте группы. Спустя какое-то время он и Дядя Ву вышли из камеры и подошли к тюремщику. Дядя Ву получил сломанный топор. Бай Юньфэй стоял в замешательстве у двери, ожидая, что ему тоже выдадут оружие. Но, по видимому, тюремщика проинструктировали на его счет. Он посмотрел на Юньфэя с неоднозначной улыбкой и не дал ему оружия. — Какого... Почему Вы не даете мне оружие? — Ха-ха, разве в твоих руках нет оружия? Чего ты еще хочешь? Слушай, дерьмо, быстро выходи на арену! — он бросил шутливый взгляд на кирпич в руках Бай Юньфэя, он все еще держал его в руках, ибо он давал какое-то иллюзорное чувство безопасности. Без следа всякой вежливости тюремщик просто выпихнул Юньфэя на арену. Бай Юньфэй догнал Дядю Ву. Он все еще находился в замешательстве от происходящего. Глядя на роскошно одетых зрителей, которые с оценивающим любопытством смотрели на него и его сокамерников, Юньфэй подумал: «Для этих людей я не больше чем муравей...» Чжан Ян встав со своего места и, сделав несколько шагов вперед, провозгласил: — А сейчас специальная бонусная программа: сегодняшний победитель Дирвульф схлестнется с этой толпой отчаявшихся людей! Во время своей речи он окинул взглядом арену. Когда он заметил Дядю Ву и Бай Юньфэя, которые шли позади группы, в его глазах проскользнуло злое удовлетворение. А когда он увидел кирпич в руках Бай Юньфэя, он был ошеломлен. Он просто засмеялся и бросил одобрительный взгляд на своего подчиненного. На арене, услышав голос Чжан Яна, Дядя Ву был первым, кто обернулся. Он уставился на Чжан Яна, который стоял на высоком помосте, хоть его тело и дрожало от страха, взгляд, что он бросил на Чжан Яна, был полон злобы и ненависти. Бай Юньфэй также смотрел Чжан Яна. Он даже ощутил телом ту насмешку что была в его глазах. «Это действительно он... Почему? Просто потому, что я вчера оскорбил ту юную леди? Но кто дал ему право так легко решать, жить мне или умереть? Кто дал ему право смотреть на меня, словно на муравья?» Бай Юньфэй чувствовал, что какое-то отвратительное чувство готово было просто взорваться в его сердце. Чжан Ян указал на Дирвульфа и сказал людям на арене: — Вы все смертники, которых я купил из тюрьмы. Подобные вам жгут, убивают и грабят простых людей. Вы уже должны быть мертвыми. Но сегодня я даю вам шанс выжить. Просто боритесь с ним. Любой, кто останется на арене по прошествии получаса будет освобожден! И уже обращаясь к зрителям: — Все эти люди — смертники. Столько людей, да еще и с оружием, смогут ли они победить Дирвульфа? Зрители начали переговариваться между собой: — Десять первых похожи за закоренелых преступников, но те двое, что позади всех? Разве это не просто ребенок и старик? — Ха-ха! Вы видите, что парень держит в руках? — Кирпич? — Кирпич... Ха-ха! У него в руках кирпич! После того как люди на арене услышали речь Чжан Яна, в их глазах разгорелась надежда. В конце концов, никто не хотел умирать и все были готовы цепляться за любую надежду. Десяток уголовников о чем-то шептались друг с другом. Дирвульф, видимо, знал об этой бонусной части с самого начала. Он стоял, скрестив руки, и расслаблено смотрел на вооруженную толпу перед ним. Около его ног кровь все еще вытекала из трупа звероподобного человека. Дядя Ву отвел свой взгляд от постамента и коротко взглянул вперед. Потянув Юньфэя за рукав, он сказал: — Юньфэй, слушайте меня. Давайте скроемся на одной стороне. Если тот человек нападает на нас, просто бегите. Не боритесь с ним. Мы не можем победить его. Нам нужно продержаться всего 30 минут. Хоть арена и не так велика, я думаю, если мы приложим все силы, чтобы прятаться и убегать, то, возможно, мы сможем выжить! Чжан Ян снова уселся на свой стул и, повелительно махнув рукой, приказал: — Давайте начнем! Услышав приказ, Дирвульф улыбнулся. Медленно ступая, он направился на толпу перед ним. Даже имея в руках оружие, смертники растерялись от такого поведения. Все они боялись и никто не смел шагнуть на встречу. Дирвульф медленно приближался, шаг за шагом становясь все ближе. Из-за того, что он стоял прямо в луже крови убитого им ранее человека каждый шаг, что он делал, оставлял за собой кровавый след. Кроме того, он сам был весь обрызган кровью. Казалось, будто демон идет навстречу людям прямо из кровавой мясорубки. От вида этого у людей перед ним каждый его шаг глухо отзывался в сердцах, сея страх. В конце концов один из смертников не выдержал удушливого страха и закричал: — Он уже ранен. Давайте нападем на него все вместе, убьем его и сможем выжить! Однако события развивались в противоположном направлении. Сильнейший страх боролся с жаждой жить. Жажда жить одержала верх и десяток уголовников практически одновременно побежали на него. Их глаза были темно-красного цвета, как у загнанных в угол крыс. Размахивая оружием, они обрушились на Дирвульфа. Глаза Дирвульфа вспыхнули презрением. Он поднял руку и схватил длинное копье, потянул его на себя. Пользователь копья не мог сопротивляться большой силе, удерживающей копье. Он стал падать вперед, неумолимо наваливаясь на двоих шедших перед ним. Дирвульф немного отклонился в сторону, пропуская короткую саблю, что пролетела рядом с ним, ударив владельца сабли с такой силой, что, казалось, он сделал это большим молотом. Он согнулся вперед, резко дернув за копье, неминуемо роняя всех, кто бежал перед копейщиком. Целая группа была избита в мгновение ока! После этого была сплошная односторонняя резня... Моментальный удар по шее, сокрушительная удар ногой в грудь, небрежно схватив саблю, отрубил головы троим одним взмахом... Изначально зрители с прохладой смотрели на происходящее, но то, как он убил несколько человек в течение нескольких ударов сердца, заставило толпу взорваться криками! Поскольку они привыкли к наблюдению долгих поединков, внезапное появление этого вида «гладкой и восхитительной» резни заставило их чувствовать себя взволнованными и почувствовать что-то новое. Менее чем через 10 минут десять человек были либо убиты, либо смертельно ранены, чего уж говорить о 30 минутах! Раненые бросали оружие и пытались сбежать с арены, но те, кому удавалось добраться до края арены, были отправлены обратно стоявшей там стражей. Кто бы ни был схвачен, все были убиты! В конце концов, на арене остались только трое. Безумный взгляд устремился в сторону Дяди Ву и Бай Юньфэя! Книга 1 Глава 5: Смерть Дяди Ву и Трансформация Дирвульф приближался к ним с каждым шагом. Кровь, не прекращая, продолжала капать с его тела на землю. Обрубки тел покрывали небольшую область позади него. Сейчас он не был похож на демона, он был этим самым демоном! Когда Дирвульф взглянул на него, Бай Юньфэй почувствовал, как невидимая волна ударила его по лицу. Казалось, что дрожавшая душа заставила тело напрячься. Липкий страх заполнил его мозг. Все, что он видел, было кроваво-красной областью со свирепым демоном, который шел к нему шаг за шагом. — Это бесполезно. Слушай скорее, Юньфэй! Давайте разделимся и побежим в разные стороны! — Глядя на подходящего Дирвульфа, Дядя Ву подавил страх в своем сердце и закричал Бай Юньфэю. Пробежав около 10 метров Дядя Ву оглянулся и увидел, что Бай Юньфэй все еще стоит в замешательстве, глядя на приближающегося безумца. — Юньфэй! Беги быстро! — громко выкрикнул Ву, но Юньфэй не отреагировал. Сейчас в голове Бай Юньфэя был только страх. Мысли бежать просто не было. Те ужасные сцены смертей заключенных все еще прокручивались в его голове. Казалось, что они говорят о неизбежном. Умерли они — умрет и он! Дирвульф подходил все ближе и ближе! Дядя Ву крикнул предупреждения еще несколько раз, но все безрезультатно. Видя, что убийца все ближе подходит к Юньфэю, Ву взглянул на топор в своих руках, он понял, что он может сделать. Резко развернувшись к убийце он из всех сил метнул свой топор в него. -Ты, Дьявол! Подойди и убей меня! Дядя Ву хотел использовать себя в качестве приманки, стремясь дать время убежать Бай Юньфэю! Убийца просто немного отклонился в сторону, пропуская топор мимо себя. Он бросил взгляд на Дядю Ву, но не стал поступать так, как тот надеялся. Вместо этого он посмотрел на Бай Юньфэя как будто размышляя о чем-то, и жестко усмехнулся. После этого он поднял медный молот, который так удобно лежал у его ног, и бросил его в Бай Юньфэя! Бай Юньфэй все еще стоял, глядя на убийцу, не предпринимая попыток бежать. Если бы молот попал в него, это означало бы неминуемую гибель! — БАМ! Зрители услышали звук тяжелого молота, врезающегося в тело, в удивлении вскрикнули в унисон удару. Удивились они не тому, что молот попал, а тому что он попал в Дядю Ву вместо Бай Юньфэя, который стоял по прежнему не шевелясь! В последний момент Дядя Ву неожиданно помчался назад в сторону Бай Юньфэя, оттолкнув его он спас жизнь , но летящий молот ударил старика прямо в грудь! — Пу! — Кровь брызгами вырвалась изо рта Ву однако прежде, чем упасть на землю он взглянул в лицо Бай Юньфэя. Юньфэй перестал слышать происходящее вокруг. Когда Бай Юньфэй увидел, что Дядя Ву падал к нему, и его очень обеспокоенное лицо... Сила, что от страха покинула его тело, вернулась. Он поймал Дядю Ву, который падал словно мешок, аккуратно уложил его на землю, и, встав на колени рядом с ним, стал озадачено спрашивать: -Дядя... Дядя Ву? Это внезапное непредвиденное событие ошеломило всех. Зрители перестали кричать и смотрели на Бай Юньфэя, стоящего на коленях, шепча друг другу. Убийца также остановился. Он стоял и с интересом разглядывал этих двоих. Кровь продолжала идти изо рта Дяди Ву. Большая часть груди была деформирована внутрь. Кровь уже почти полностью окрасила его одежду. — Юньфэй... кха-кха... Ты наконец очнулся?... Беги, ты должен бежать... — Дядя Ву, Дядя Ву... Молчите, молчите... Дядя Ву... Вы... Вы не должны умирать, не должны умирать... Бай Юньфэй, наклонившись к лицу старика, вытер кровь, льющуюся изо рта Дяди Ву, словно это слезы. — Кха-кха... Ты не виноват, Юньфэй. Я ни о чем не сожалею... Это все не напрасно, пока ты жив... Знаешь что, парень? Когда я впервые увидел твой ясный взгляд, я подумал, что, если бы моя дорогая внучка была все еще жива, если бы вы оба жили снаружи, я определенно представил бы Вас с Сяо Юй'эра друг другу. Вы... определенно стали бы счастливой парой, ха-ха ... Кха-кха! Возможно, потому что он думал о приятном, или потому что это было мимолетным просветлением на пороге смерти, Дядя Ву произнес эти слова очень быстро. После этих слов у него начался очередной приступ кашля, выплескивая все больше и больше крови с кусками внутренних органов изо рта. — Дядя Ву, Дядя Ву... — Слова старика сделали еще больнее. Юньфэй просто не знал, что ответить, и мог только кричать его имя. Дядя Ву с трудом поднял руку и вытер слезы с лица Юньфэя: — Парень... Ты должен выжить любым способом... Независимо от того, насколько трудно это будет, ты не должен оставлять надежду... Запомни мои слова... Ты должен жить... с чистой совестью! (ПП Прямо Хард версия Человека паука. Там дядя тоже что-то подобное говорил Питеру перед смертью) — Жаль только одного... я так и не смог... отомстить за... смерть моей дорогой внучки... Рука, которая мягко ласкала лицо Бай Юньфэя, бессильно упала. — Дядя Ву... Дядя Ву... Бай Юньфэй механически бормотал, пристально смотря на этого старика, которого он знал в течение всего половины дня, запоминая его своим сердцем. — Ах! — Ах! — Ах! Бай Юньфэй поднял голову и закричал, но крик не мог уменьшить горе в сердце. Две ярко-красных полосы скатились с его лица... кровавые слезы! На помосте Чжан Ван смотрел на арену с холодной улыбкой в углах рта, его глаза были заполнены самодовольством и удовлетворением. Тот второй молодой владелец Чжен также пристально смотрел на Бай Юньфэя. Его выражение немного изменилось. На этот раз события на арене привлекли внимание даже мирно дремавшего человека, сплошь закутанного в черное. На арене Дирвульф стоял и смотрел на Юньфэя. Очевидно, он видел прикованное внимание зрителей к сцене со стариком и не хотел раньше времени нарушить ее, но сейчас он собирался покончить с мальчишкой. Он видел, что Бай Юньфэй прекратил кричать и медленно направился навстречу ему, держа в руке кирпич. Неожиданно Дирвольф уловил укол страха, когда посмотрел в истекающие кровью глаза мальчишки. «Страх? Как это возможно?» Убийца покачал головой, стряхнув наваждение и пошел навстречу сопернику. Он решил пытать паренька, чтобы тот умирал долго и мучительно. Поскольку они были практически друг напротив друга, уже через несколько вздохов они оказались на расстоянии удара. Дирвульф поднял свою правую руку и устремил кулак прямо в лицо мальчишки. Бай Юньфэй попытался блокировать удар кирпичом, подставив его под удар. Имея навыки убийцы, он легко мог избежать попадания по кирпичу, но зачем? Он ломал кирпичную стену одним ударом, что ему один кирпичик. Нужно просто разбить кирпич и вместе с ним сломать руку мальчишке. Холодная улыбка появилась на губах Дирвульфа. — Бум! — Хрясь! Первый звук был ударом кирпича о плоть. Но второй звук? Это не звук треснувшего кирпича! Это звук сломанных о него костей. Убийца в изумлении смотрел на свои сломанные пальцы. Он даже на мгновение отвлекся от соперника, но Бай Юньфэй не дремал! После того как он сломал Дирвульфу кирпичом пальцы, он мгновенно сделал еще несколько шагов вперед и замахнулся своим оружием прямо в лоб убийце! Когда кирпич уже несся прямо тому в голову, он сумел восстановить самообладание но было уже поздно, чтобы уворачиваться, неужели кирпич так же легко пробьет голову, как сломал пальцы? «Да вы издеваетесь надо мной?!» В этот момент убийца почувствовал, что энергия в его теле неожиданно выросла. Она бурлила в его венах, и он срочно переправил всю доступную энергию себе в голову. Кожа на его лице пошла буграми и стала серого цвета. Это Укрепление? — О? — У Чжан Яна было восхищенное выражение. — Прорвался? (ПП. lvlup) —Хдыщ! — раздался звук. Это был звук кирпича, поражающего голову. На этот раз не было никакого звука сломанных костей. — Я не ранен! Кроме того, я прорвался! Дирвульф был сильно взволнован. Подавив подступающую радость, он снова сделал лицо свирепым. Но когда он собирался поднять руку, чтобы контратаковать, внезапно... почувствовал сильное головокружение. «+10 к Дополнительным эффектам: при нападении есть 1%-й шанс оглушения цели на 3 секуны (при попадании в голову шанс оглушения увеличивается до 5%)». Сработали доп. эффекты! — О? — На трибуне вновь послышался удивленный вскрик. На этот раз вскрикнул тот странно одетый человек. — Что случилось, Дядя Цинь? — спросил второй молодой владелец Чжен, с сомнением поглядывая на него. — На секунду мне показалось, что этот кирпич... было колебание «силы души» в нем... — Что? Как может быть, что кирпич обладает «силой души»? Как это вообще возможно? —О... Наверно, это из-за того, что Дирвульф успешно прорвался на следующий уровень, колебание его «силы души» создало такую иллюзию... Плюс, пробуждающаяся «сила» мальчика. Даже при том, что она еще очень слаба, она все же влияет на предметы, скорее всего именно из-за этого я ошибся. На арене внезапное головокружение все еще не оставило Дирвульфа. Сейчас он не мог управлять своей силой, поэтому укрепление спало с его головы. Поэтому второй удар кирпича достиг своей цели! — Бам! — Хрясь! Гм, на этот раз был звук сломанных костей. Одна секунда! Бай Юньфэй и не думал останавливаться! После третьего удара у убийцы пошла кровь! Две секунды! Ошеломленный Дирвульф не смог удержать равновесия и упал на спину. Красная пелена заволокла глаза Юньфэя, он и не думал останавливаться. Усевшись противнику на живот, он снова обрушил свой кирпич на голову убийце! Три секунды! Дирвульф наконец очнулся от головокружения. Первое, что он почувствовал, придя в себя, это жуткую головную боль. Он открыл глаза и последнее, что он увидел, был несущийся к нему кирпич! Он потерял сознание, попросту упал в обморок еще до того как кирпич ударил его, он уснул, чтобы больше никогда не проснуться. Юньфэй продолжал остервенело бить поверженного противника. Вся арена замерла в тишине. Все в изумлении смотрели на того парня, который вышел на арену с кирпичом. Молчали все, включая Чжан Яна, второго молодого владельца Чжена и даже Дядю Циня. Было очень трудно сказать точно, какой удар оборвал жизнь Дирвульфа. Даже Бай Юньфэй не знал ответ на этот вопрос, уж не говоря о свидетелях. Неизвестно, сколько времени он продолжал бить труп, наконец он не смог поднять кирпич для очередного удара. Глаза его перестали лить кровавые слезы, но все еще оставались красными. Он медленно поднес руки к лицу и протер глаза. Постепенно ярость отступала и самообладание возвращалось к нему. Он опустил голову, чтобы смотреть на убийцу лежащего под ним. Увиденное никак не отразилось на поведении, он медленно встал и подошел к телу Дяди Ву, взяв его на руки. Он спокойным голосом обратился к Чжан Яну: — Я уже победил. Позвольте мне уйти. Смотря в его холодные глаза, Чжан Ян неожиданно почувствовал, как страх разливается по всему телу. Глядя на труп своего бойца на арене, он истошно закричал, указывая пальцем на Бай Юньфэя: — Стража!Стража! Я приказываю! Немедленно убейте его!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.