ID работы: 4353122

Самый лучший крестный

Джен
G
Завершён
4403
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4403 Нравится 113 Отзывы 879 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Нам влетит по первое число… Поправка, — Уизли замялся, — мне влетит по первое число.       Рон нервно ослаблял узел красно-золотого галстука, задевая холодными влажными пальцами покрывшуюся пятнами шею, то и дело сдувая прилипшие ко лбу огненные волосы.       — Если Снейп доложил моим родителям об этом, я — труп.       Уизли снова судорожно выдохнул ртом, поправляя всё ещё мятый подол мантии, потому что не успел её толком развесить на стуле прошлым вечером.       Да и в целом, если быть честным, он пребывал в расстроенных чувствах, потому что до безумия боялся кричалки, которая без вариантов должна была приземлиться ему в руки сейчас за завтраком.       И не удивительно. Мало того, что на поезд опоздали, так ещё и чуть было не свели с ума примерно дюжину магглов, которые, раскрыв рты, взирали на машину, парящую над крышами небоскребов.       Ах, да. А ещё они её вдребезги разбили, и теперь она больше напоминала пережиток сурового военного прошлого, чем легковой автомобиль многодетного семейства Уизли.       Лобового и заднего стекла нет в помине, на корпусе нет ни единого живого места, а нежный бледно-голубой цвет теперь больше смахивает на грязно-серый.       Гарри хотел поддержать друга, но, что странно, слова вообще не шли. И, если уж мы говорим откровенно, он был до безобразия спокоен. Ни капли не волновался. И его такое состояние самого немного пугало.       Друзья вошли в зал и, синхронно шагая, подошли к Гриффиндорскому столу, где их уже ждала Гермиона, опустив пушистую копну вниз и безучастно копаясь вилкой в уже остывшей глазунье.       — Гарри, ты как? — резко встрепенулась девочка, как только Поттер и Уизли уселись на лавки. — Я так беспокоилась! Что Снейп сказал? Вас же не отчисляют? Да нет. О чем это я. Не отчисляют же, верно?       Грейнджер засыпала друзей риторическими вопросами, на которые они не успевали отвечать. В это время Рон, сокрушенно покачав головой, выложил на стол две неровные части своей уже ни на что не пригодной палочки и скотч, который, по доброте душевной, ему отдали близнецы.       — Спасибо, что интересуешься и моим самочувствием, Гермиона. У меня тоже все замечательно. Спасибо, что спросила.       Он ни в коем случае не хотел обидеть своими словами подругу, но Гарри успел заметить, что та едва заметно надула губы и нахмурила брови, в результате чего между ними пролегла неглубокая морщинка.       — Гарри!       Дин Томас легонько пихнул локтем задумчивого Поттера, заставляя обернуться в свою сторону и обратить внимание.       — Твоя сова.       Мальчик тут же метнул взгляд вверх, наблюдая за тем, как белоснежная птица, медленно взмахивая крыльями, собиралась приземлиться, полукругом облетая Большой зал.       В её черном маленьком клюве был зажат ярко-красный конверт с сургучной печатью, что не могло предвещать ничего хорошего. Ну, так думали прочие, поскольку в это время почту обычно не приносят, что могло означать только одно…       — Эй, ребята, смотрите все! Поттер получил кричалку!       Гриффиндорский стол залился добрым смехом, поскольку каждый помнил содержание письма для Невилла от его бабушки на прошлой неделе. Чего не скажешь о столе Слизерина, с которого громче всех доносился наигранный смех Малфоя и его свиты.       — Давай, Гарри! Открывай.       Поттер взял у птицы письмо и удостоверился окончательно: кричалка. Но он не испугался, не выпучил глаза, в отличие от изумленной Гермионы, не побледнел, чего не скажешь о Роне. И вообще даже позволил себе слегка улыбнуться, поскольку на письме знакомым до боли размашистым почерком было написано: от Сириуса Блэка.       И Гарри без колебаний вскрыл сургучную печать, после чего через долю секунды на весь притихший от ожидания зал послышался знакомый голос:       — Крестник мой!       От неожиданности Гарри выронил письмо из рук и звонко и резко хохотнул, не сдержавшись, от чего у Гермионы, он был готов поклясться, глаза на лоб чуть ли не полезли.       — Мне тут Снейп прислал сову, и я едва удержался, чтобы, помимо ответного приветствия, не приписать пары строк из Карты Мародеров, как в молодости.       Крестный задорно засмеялся и только через несколько секунд попытался себя успокоить. Ребята, окружающие Гарри, по-прежнему сидели в настоящем ступоре, не зная, как пока что реагировать на подобное начало отнюдь не стандартного содержания присланной кричалки.       — Ты серьезно? Нет, правда! Я поверить не могу! Просто слов не подобрать...       Голос кричалки стал серьезнее, поэтому присутствующие рядом уже были готовы к продолжению банкета. Все, как один, ждали серьезного разговора или ругани после столь сумбурного начала, но никто не мог знать, даже Гарри, что положение примет совсем другой поворот.       — Я просто ума не приложу, Гарри... ЯТАКЧЕРТОВСКИВПЕЧАТЛЕН! МЕРЛИНОВА БОРОДА! ТВОЙ ОТЕЦ ГОРДИЛСЯ БЫ ТОБОЙ!       — Сириус, нет!       Рон остолбенел и, кажется, побледнел в три раза сильнее. Гермиона настолько широко открыла рот, что, Гарри был готов поклясться, послышался тихий треск. Дин схватился за щеки и начал тянуть их от себя. Если честно, он сам не мог потом объяснить, зачем так делал. А Невилл, походу, забыл, как дышать.       — Римус, он смог пролететь до Хогвартса на легковом автомобиле. Без взрослых. Ему всего двенадцать лет! Просто ПОТРЯСНО!       — Нет, Сириус, не потрясно. Ты должен был его наказать, Мерлинова борода! Мальчик совсем от рук отбился!       — Да он просто красавец! Даже мы в свои годы такого не проворачивали. ГАРРИ, ТЫ МОЛОДЕЦ!       Со смеху умрешь, не будь данная ситуация столь непредсказуемо серьезной. Слушали все: начиная со столов четырех факультетов и заканчивая столом преподавателей, не говоря уже о прыскающих смехом привидениях. Даже Пивз смеялся. Вот тут уже дело попахивало безумием.       — Сириус, ты должен воспитывать его, а не поощрять промахи! Что дальше ждать? Заведет соплохвоста или проколет нос?       — Ой, ну, купи ему кота.       — Зачем ему кот?       — Мы в ответе за тех, кого приручили.       — А это-то тут причем?       — Чтобы он стал более ответственным. Римус, ты сам мне это минуту назад говорил.       — Ты прав. Ему нужен кот. Белый, как Букля. Я буду называть его Снежком.       — Ага, ничего лучше не придумал? Давай уж тогда сразу назовем его Ряженкой. Или Сугробом. Потеряется он у него на территории Хогвартса, и Гарри будет ходить, как слабоумный, завывая по всем углам в середине лета: "Сугрооб! Сугроооб! Где ты, Сугроб?" И его тогда сразу же в больницу Святого Мунго турнут.       — С тобой невозможно говорить. Парню требуется воспитание.       — Это нам надо воспитание, Римус.       На какое-то время воцарилось молчание. Все разом открыли рты, в то время как Гарри едва сдерживался, чтобы не засмеяться в полный голос от того, что сейчас происходило.       — Кхм, — прокашлялся крестный, — Гарри, это было очень безответственно с твоей стороны. Я очень недоволен. Дома тебя ждет наказание.       Наигранно серьезным голосом произнес Сириус, но только Гарри смог это понять, в то время как остальные снова пребывали в шоке. Молчание длилось ровно три секунды.       — Всё, Римус ушел, — полушепотом продолжил Сириус, едва сдерживая смех. — Гарри, я тобой горжусь. И отец гордился бы тобой.       И добавил:       — И всё-таки я куплю тебе кота. Только не называй его Снежком, Мерлина ради.       А через долю секунды кричалка, как ей и полагается, самоуничтожилась, разлетевшись оборванными клочками бумаги по всему столу. Гарри, довольно улыбаясь, спокойно потянулся за горячим тостом, начиная намазывать его джемом.       И его совершенно не смущал тот факт, что все ребята, преподаватели и приведения по-прежнему находились в своего рода ступоре, не в силах выдавить ни слова.       — Что? — наигранно удивившись, спросил Гарри у оторопевшего Рона, который всё так и держал две части сломанной палочки в руках. — Просто у меня самый лучший крестный.       И принялся, как ни в чем не бывало, поедать свой завтрак, размышляя над тем, что пора бы уже воплотить в жизнь новую забаву, заготовленную для факультета с зеленым цветом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.