Кербер

NC-17
Завершён
124
автор
Размер:
39 страниц, 11 999 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 34 Отзывы 36 В сборник

Часть 4

Настройки
             Смена солдат наступала ровно в девять вечера. Верные подданные, коими стража, безусловно являлась, охраняли комнату Сансы Старк днем и ночью. Как будто девчонка была не будущей королевой, а цареубийцей — не меньше.       Было очень утомительно всю ночь стоять возле двери этой глупой девицы. Несмотря на высокий чин, Пес был вынужден сторожить эту огромную дубовую дверь. Почему так вышло? Было лишь одно разумное объяснение — чтобы, лорд, мать его, Клиган, не напивался вдрызг каждый божий день.       Под эгидой того, что невесту короля должны охранять самые надежные, сильные, а главное верные люди, они заставляли Сандора раз в неделю нести этот «почетный караул».       Честно говоря, даже стоять у Ее покоев было тяжело. Все как будто было пропитано особым запахом. Ее запахом. Рассудок Сандора кричал, что такого просто не может быть. Он просто давным-давно помешался.       Мысли невольно возвращались к сегодняшнему утру.       «Она отказалась, — думал Пес, — отказала идти с ним на разговор. Почему?»       Солнце, с каждой секундой, светило все ярче, день обещал выдаться жарким. Сады Красного замка поражали буйством красок. Всевозможные цветы, привезенные в большинстве своём из Дорна, пестрым ковром расстилались на километры вперед и восхищали своей красотой любого. Лучшие садовники Вестероса, количество которых было несчесть, тщательно заботились о каждом растении. Однажды, сир Лорас из Тиреллов сказал, что такой красоты не сыскать во всем мире. Правда остается загадкой, смотрел ли он в тот момент на цветы или на младшего брата короля Роберта.       Псу не нужно было бродить по саду в поисках Бейлиша, он точно знал, куда тот направлялся.       Шестое чувство никогда не подводило Клигана.       И действительно лорд Бейлиш стоял ровно посередине королевской Богорощи и смотрел на него своим извечно непроницаемым выражением на лице.       Богороща Красного замка не восхищала своими масштабами, в ней даже не было чардрева. Она являлась лишь данью старым традициям, прежним устоям.       — Вы верите в богов, Клиган? — спросил Петир, услышав приближающиеся к нему тяжелые шаги Пса.       Меньше всего Сандор хотел быть затянутым в умелые сети Петира Бейлиша. Разговоры о вере? Что, черт возьми, он несет.       — Старые, Новые, Утонувший Бог или владыка Света, быть может — Многоликий? — повторил Бейлиш, повернувшись к Псу лицом.       Мужчин разделяло довольно много шагов, но даже на таком расстоянии Клигана сжирало всеобъемлющее желание съездить кулаком по его самодовольной физиономии. Желательно, пару сотню раз.       — Что-то не замечал за вами такой тяги к религии, лорд Бейлиш, неужто пришли замаливать постыдные грешки. — Получилось слабо. Очень слабо, от ответной ухмылки Бейлиша, желание применить физическую силу усилилось до придела.       «И когда я стал настолько сильно его ненавидеть?» — подумал Сандор, не сводя с того свой пристальный взгляд.       — Что вы, лорд, — акцентируя на последнем начал Петир, — я много времени провел в Риверране, насколько вы помните, был воспитанником Хостера Талли, он научил меня многому, в том числе, что Старые боги все видят, нельзя совершать глупых поступков, лучше всегда все обдумывать наперед, ведь так?       Бейлиш явно на что-то намекал, подводил его, Сандора, к четко выстроенной игре, где все роли были давно распределены.       — К сожалению, я не мастер над монетой, я не верю в судьбу, я не верю в богов, и главное, не верю Тебе. В Пекло приторные речи, они сгодятся лишь на Малом совете, я вижу тебя насквозь, Мизинец.       — А я верю, — продолжил Петир, — боги существуют лишь для того, чтобы контролировать массы, так ведь и правда проще.       — Массы, значит. Но не тебя, да? — рассмеялся Пес.       Еще одна полу ухмылка исказила лицо Бейлиша.       — Ей нездоровится, — улыбнулся он, — была вынуждена остаться в своих покоях, мне очень жаль.              Из воспоминаний его выдернул какой-то скрип. Дверь, что из ночи в ночь встречала его сухим молчанием, вдруг отворилась. И к ее скрежету, раздававшемуся, казалось, на все коридоры замка, добавилась тихая мольба:       — Прошу, — шепотом, как будто боясь, что кто-то услышит, как будто от этого зависела ее жизнь.       Сандор оглянулся.       Никого.       Конечно же, он узнал голос Сансы, но здравый рассудок говорил, что это не может быть она. Просто не может и все.       Он не помнил, что было в следующую секунду. Не помнил, как обошёл дверь, не помнил, как огромные синие глаза показали, что нужно зайти внутрь, не помнил, как запер за собой дверь. Да, он действительно запер их двоих, прямо теми ключами, что сейчас были зажаты в его правой руке.       Он оказался один на один, в замкнутом пространстве, вместе с Сансой Старк. «А разве не об этом ты мечтал?»       Мыслями он все еще был в саду. Прокручивал события, снова и снова.       Рассматривать убранство, ее покоев не было никакого желания. Но невольно на глаза попалась огромная кровать, с завязанным по углам пологом, из огромного окна прямо на нее нежно падал яркий лунный свет.       — Что, соскучилась, Пташка? — даже не колкость.       «Это все на что тебя хватило?» — со злостью подумал Сандор.       Санса молчала, смотрела, как будто изучая.       От такого взгляда стало не по себе.       — Сэр, я не хотела вас тревожить... — робко начала девушка, заламывая руки, спина ее была неестественно пряма, все говорило о том, что она очень волнуется.       — Но потревожила, — перебил ее Сандор.       Санса поморщилась, было видно, что его колкости, ей только мешают.       — У меня есть к вам предложение, — снова заговорила Старк, при этом смотря ему прямо в глаза.       Клиган молчал, события принимали интересный оборот.       — Я… Я хочу убежать, — быстро затараторила девушка, — убежать из Королевской гавани. Я не смогу здесь, понимаете? Они похитили Арью, неизвестно жива она или нет. Они убили моего отца и брата, повесили их головы на пики, как какой-то трофей. Джоффри, он монстр, садист. Я знаю, я все видела. А Серсея — они вдвоем ведь уничтожат меня. Как уничтожили до этого всю мою семью…       Пса как будто оглушили, в ее голосе, в каждом слове слышалась такая боль. Шок исказил его лицо, прорезал маску вечного недовольства. Конечно, он знал. Знал все это. Не мог не знать, всего что выпало на ее тяжелую долю.       Пташка хотела улететь из своей золотой клетки. Ему и в голову не могло прийти, что после всего, она вообще способна думать о побеге.       — … вы согласны? — Закончила и уставилась прямо на него, в ожидании ответа.       «Согласен?»       Все чаще Сандор не мог найтись, что ответить. Горло как будто сжимало изнутри. Хочется срочно промочить глотку, желательно чем-нибудь покрепче.       — Я понимаю, что все имеет свою цену. Я прошу вас рискнуть слишком многим, — девушка замялась, опустив взгляд.       В комнате повисло молчание. С каждой секундой напряжение нарастало. Нужно было срочно разобраться со всем этим протараторенным в впопыхах бредом.       — Ты хочешь сбежать? — вся ситуация, казалось, доводится Псом до высшей степени абсурда.       Но это дало девушке толчок, будто выбило из прежнего ступора нерешительности. Медленно и грациозно, Старк направилась прямо в его направлении.       — Да, — шёпотом произнесла девушка, делая еще один шаг.       Черт возьми. Он забыл как дышать, когда Санса оказалась прямо перед ним. Девочка, которая только что чуть ли не рыдала, стала вести себя совсем по другому, будто сменив свою стратегию и сейчас находилась прямо перед ним на столь близком, недопустимом расстоянии.       Клиган был выше на добрых две головы. Ей пришлось задрать подбородок, чтобы смотреть ему прямо в глаза.       Маленькая ладонь опустилась на его грудную клетку. Он вздрогнул. Это было уже слишком.       Все слишком.       Он готов был застонать, когда ее ладонь начала медленно двигаться по его телу, от ключиц к плечу, повторяя маршрут снова и снова, как будто нежно поглаживая.       С ума сойти, Санса Старк собственной персоной, выступает в роли его соблазнительницы, жаль что не по своей воле.       Лечь под Пса, чтобы он спас ее из заточения. Она что перечитала глупых книжек?       Рука Сансы скользнула ниже, и почти достигла живота, когда Клиган перехватил ее и отстранил от себя.       — Что ты делаешь? — неумелые движения, даже через одежды, сводили его с ума.       — Вы поможете мне? — искренне, с надеждой спросила девушка.       Она отступила на пару шагов и остановилась прямо напротив окна. Повернувшись к Псу спиной, Санса начала медленно расшнуровывать свои одежды.       Сандор стоял, как заворожённый.       «Она что, хочет отдаться? Мне? Благородная леди, хочет пожертвовать честью, ради мнимого шанса на свободу?»       Его размышления прервал еле слышный голосок.       — Я знаю, видела, как вы смотрите на меня, желаете моё тело, — тихо прошептала девушка, — и, кроме того, мне больше нечем вам отплатить.       Когда Санса расстёгивала последнюю застёжку. Когда вот-вот готовилась предстать перед мужчиной в одной сорочке. Широкая ладонь легла на её руку, не давая завершить начатое.       Сандор пытался вложить в это прикосновение всю свою давно позабытую честь. Наверное, если бы обстоятельства сложились иначе, он бы сам затребовал эту цену. Если бы она себя не предложила, буквально бросила, как подачку. Более лакомую косточку.       Девушка развернулась, придерживая едва держащееся на ней платье, и посмотрела Псу прямо в глаза.       В них он видел слёзы, видел как ей, красавице мечтающей о благородном лорде, было себя жаль. Она ведь, наверняка, мечтала лечь под какого-нибудь принца. Да что там, даже нашла одного. Только вот тот немного не оправдал девичьи ожидания.       Эмоции, бушующие у него в душе, отразились и на его лице.       Злость и презрение исказили его ещё сильнее. Санса невольно отпрянула. Страх сковал её сердце. Придерживая платье, девушка попятилась назад.       — Что, красавица, уже расхотелось лечь под хозяйского пса?       Она смотрела на него, не отрывая взгляд. Скованная страхом, Старк не могла вымолить ни слова, лишь вздрогнула, когда Пёс стал приближаться.       Ни тебе прекрасной соблазнительницы, что была вначале, ни героини, готовой отдаться ему по своей воле. Не было никого, лишь жертва, что смотрела на него, своими огромными синими глазами, и такой расклад, наилучшим образом устраивал Сандора.       
Примечания:
124 Нравится 34 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (9)